At the stroke of midnight, it's over. | Пробивает полночь... и всё заканчивается. |
According to the saying, midnight is the "hour for crimes". | Но, как сказано, полночь - "час преступлений"... |
So, I understand that you didn't start recording until almost midnight last night. | Я так понимаю, вчера ты начал запись только в полночь. |
Killed midnight, one o'clock. | Убита в полночь, может в час. |
She's waiting for me in the midnight. | Она ждёт меня в полночь. |
What's being done to us is the Midnight Express! | Что делается для нас является Полуночный экспресс! |
Executive produced by Daniel Carey and Paul Giamatti, with producers Don Coscarelli, Brad Baruh, Andy Meyers, Roman Perez, Aaron Godfred, and Josh Lewin, M3 Alliance, M3 Creative, and Midnight Alliance "secretly" began principal photography in October 2010. | С исполнительным продюсером Даниэлем Кэри и Полом Джаматти, а также Доном Коскарелли, Брэдом Барух, Энди Майерсом, Аароном Готфридом, и Джошом Левином, МЗ альянса, МЗ Creative, и Полуночный Альянс "тайно" началась основная часть съемок в октябре 2010 года. |
Did you enjoy your little... midnight snack? | Как тебе... полуночный перекус? |
Sort of a midnight snack. | Похожа на полуночный закусон. |
Silhouette and her brother Aaron Chord (Midnight's Fire) are mutants. | Силуэт и её брат Аарон Корд («Полуночный Огонь») - мутанты. |
We got a midnight show in L.A. | У нас ночной концерт в Лос-Анжелесе. |
One midnight call from a Haitian benefactor, and bam, off you go? | Один ночной звонок от гаитянского доброжелателя, и бам, ты уезжаешь? |
Could do a midnight showing. | Можно было бы устроить ночной сеанс. |
There'll be nothing left of it before midnight shift. | К началу ночной смены там уже ничего не останется. |
Night Thrasher's former partnership with Midnight's Fire and Silhouette was revealed, and he defeated Midnight's Fire and was reunited with Silhouette. | Было продемонстрировано прежнее партнерство с Силуэтом и Полуночным Огнем, и Ночной Громила победил Полночного Огоня и воссоединился с Силуэтом. |
They say Paris at night is so bright... the people don't know if it's midday or midnight. | Говорят, ночью Париж настолько ярко освещён, ... что люди не знают, день сейчас или ночь. |
I came back for a midnight round and she was gone. | А когда делал ночью обход, её уже не было. |
So where were you last night just before midnight? | Тогда где вы были прошлой ночью до полуночи? |
While we're on the subject of theft, where were you from midnight to 1:30am yesterday morning? | Раз уж мы заговорили о воровстве, где вы были вчера ночью с полуночи до 1:30? |
Let's go for a midnight swim. | Предлагаю купнуться прямо ночью. |
He took the midnight train going anywhere | Сел на полночный поезд, идущий в никуда |
In the midnight hour, babe, "more, more, more" | В полночный час: "Милый, ещё, ещё, ещё!" |
As you know, 10 years ago I wrote my dissertation about Franco Tribbo... the press called him the "Midnight Ripper" and I talked to him several times. | Как вы знаете, 10 лет назад я написала диссертацию о Франко Триббо... которого пресса называла "Полночный Потрошитель", и я говорила с ним несколько раз. |
"Midnight - " - What kind of poem is that? | "Полночный..." - А что это за вид стихотворения? |
If I catch the midnight, I can get to Berlin and be back by tomorrow afternoon. | Если я успею на полночный поезд в Берлин, то смогу обернуться до завтрашнего вечера. |
These dreams are like midnight movie madness in my head. | Эти сны... как полуночное сумасшедшее кино в моей голове. |
The gas is called midnight oil. | Этот газ называется "полуночное топливо". |
What, exactly, the midnight sun? | Что значит полуночное солнце? |
Welcome to Midnight Madness. | Добро пожаловать в Полуночное Безумие. |
called "Midnight Sun". | Здесь есть ещё один стих. "Полуночное солнце". |
Leaving. On the midnight train to Georgia. | Уезжаю - полуночным поездом в Джорджию. |
They believe that - as in the past - the fiscal showdown will end with a midnight compromise that avoids both default and a government shutdown. | Они считают - как и в прошлом - что раскрытие финансовых карт закончится полуночным компромиссом, благодаря которому смогут избежать как дефолта, так и приостановки работы правительства. |
Danny Brogan isn't going anywhere without his family and they're not about to sign up for another midnight drive into the dangerous unknown. | Дэнни Броган никуда не поедет без своей семьи, и они не будут голосовать полуночным машинам в пугающей неизвестности. |
How can you be sure that other guys aren't behind my back having midnight tea parties? | Неизвестно, нет ли за спиной других, занятых полуночным распитием чая. |
Just a city boy Born and raised in South Detroit He took the midnight train going | Простой паренёк с окраины Детройта едет полуночным экспрессом неизвестно куда. |
And again Japanese rockers - X-Japan's song "Kurenai" clearly was the source for I-no's theme "Midnight Carnival". | И опять японские рокеры X-Japan, песню "Kurenai" которых Daisuke Ishiwatari использовал в качестве "источника вдохновения" при написании темы "Midnight Carnival". |
In 1927 Carl Sandburg published two different versions of "Midnight Special" in his The American Songbag, the first published versions. | В 1927 году Карл Сэндберг опубликовал две разных версии «Midnight Special» в своем альманахе «The American Songbag»... |
The song "Jager Yoga" featured in the video game FIFA 09 and "Rat Is Dead (Rage)" appeared in Midnight Club: Los Angeles. | Песня «Jager Yoga» есть в игре FIFA 09, а «Rat Is Dead (Rage)» появилась в игре Midnight Club: Los Angeles. |
Near the end of 1988, the Road Warriors captured the NWA World Tag Team Championship from The Midnight Express whom they mauled in short order to win the titles in New Orleans. | К концу 1988 года, Дорожные Воины завоевали Мировые Командные Титулы NWA, выиграв их в непродолжительном матче против Полуночного Экспресса (англ. The Midnight Express). |
In 1907 she was in the troupe of Lew Fields in The Girl Behind The Counter (1907-1908), The Mimic World in 1908 and The Midnight Sons in 1909. | В 1907 году вошла в состав труппы Лью Филдса (англ.)русск. и в 1908 году участвовала в спектаклях The Girl Behind The Counter (1907 - 1908), The Mimic World и в The Midnight Sonsruen в 1909 году. |
Midnight can't believe it either, by the way. | Миднайт тоже не верит, кстати. |
Midnight is in a very, very bad position. | Миднайт в очень тяжелом положении. |
He and the Children of Thanos assist Thanos in finding the Infinity Stones; Glaive and Proxima Midnight are sent to retrieve the Mind Stone from Vision. | Он и дети Таноса помогают Таносу найти Камни бесконечности; Глэйв и Проксима Миднайт отправляются на поиски Камня Разума находящегося во лбу Вижена. |
Similarly, Midnight had written "Love Just Is" with Jim Marr and Wendy Page without "necessarily thinking of Hilary at first". | Таким же образом, Миднайт написал «Love Just Is» с Джимом Марром и Уэнди Пейдж, «не думая о том, что она достанется Дафф». |
Of the process, Midnight explained: Considering how young she was, I thought that was interesting, that it wouldn't be a complete fabrication, because I'm used to working with very strong artists, strong personalities. | Миднайт поделился процессом создания: Учитывая её молодость, я подумал, что это будет интересно, если он не будет полностью сфабрикованным, потому что я работал уже с мощными артистами, сильными личностями. |
It meant burning the midnight oil and calling in a few favors, but... | Пришлось потратить всю ночь и попросить кое-кого о помощи, но... |
Their rubbish went out on the midnight barge that night. | Мусор вышел на в полночь баржи в ту ночь. |
No, if we're to avoid a midnight feast, it's... too late to turn back. | Не стоит, если нам было суждено остаться без угощения на ночь, уже поздно что-то менять. |
Polar night and midnight sun last about 3 months per year on the south and 5 months on the north. | Полярная ночь и полярный день длятся около З месяцев в году на юге и 5 месяцев на севере. |
Midnight of your sixth night. | Это шестая для вас ночь. |
Burning the midnight oil, are we? | Работаем по ночам, не так ли? |
Why Hamdi no get no midnight! | Почему Хамди не работает по ночам? |
Always burning the midnight oil. | Всегда работаете по ночам. |
And what, it's gone midnight. | По ночам он не работает. |
Burning the midnight oil, Jack? | Работаете по ночам, Джек? |
Somebody's burning the midnight oil. | Кто-то засиживается допоздна на работе. |
Eliza Harmon, burning the midnight oil. | Элайза Хармон, работающая допоздна. |
Looks like Sid was burning the midnight oil. | Похоже, Сид заработался допоздна. |
Looks like she really was burning the midnight oil... | Похоже, она и правда засиживалась допоздна. |
So anyway, we were struggling, and we were burning the midnight oil, and we could not get the dubnium capacitor to hold a single charge. | Ну в общем, мы застряли, засиживались допоздна, и не могли заставить дубневый конденсатор провести хотя бы один заряд. |
Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. | Тот, кто может сказать вам настоящее имя Полуночника. |
No, but Superlative were none too happy about the infringement, and they've been trying to find out the Midnight Ranger's identity for well over a year. | Нет, но "Суперлейтив" был недоволен нарушением прав, поэтому пытались установить личность Полуночника уже больше года. |
The realization that his lover was insane caused Midnight to aid his mentor and his allies against the nurse, ultimately sacrificing his life to destroy her. | Осознание того, что его любовник было безумным, вызвало Полуночника, чтобы помочь своему наставнику и его союзникам в борьбе с медсестрой, в конечном счете пожертвовав его жизнью, чтобы уничтожить ее. |
They're a log of everything he did as the Midnight Ranger. | Там опись всех его деяний под именем "Полуночника". |
You really think I don't know the origin of the Midnight Ranger? | И ты серьезно думаешь, что я не знаю историю Полуночника? |
Conlon shoots on Midnight Le and gets him down. | Конлон атакует Миднайта Ли и сбивает его с ног. |
Can we get Midnight from the kennel now? | Можно теперь выпустить Миднайта из конуры? |
Brendan Conlon tapped Midnight! | Конлон заставил Миднайта сдаться! |
According to Midnight, the album does not contain just a bunch of different songs that don't have anything to do with the others. | Со слов Миднайта, на альбоме не «просто набор песен, которые не связаны между собой. |
Midnight is in big trouble. | У Миднайта большие проблемы. |