Английский - русский
Перевод слова Metropolis
Вариант перевода Мегаполис

Примеры в контексте "Metropolis - Мегаполис"

Примеры: Metropolis - Мегаполис
As governor, he contributed to the development of Riyadh from a mid-sized town into a major urban metropolis. Как губернатор, он внёс вклад в превращение Эр-Рияда из среднего города в крупный мегаполис.
Its source is the giant metropolis, encircling the planet at the equator. Источником которой является гигантский мегаполис, опоясывающий планету по экватору.
(e) The Korean peninsula becomes one big metropolis by implementing this new KTX network plan. ё) благодаря созданию этой новой сети КТХ Корейский полуостров превращается в один крупный мегаполис.
The Plaque at the landing site reads "On this historic site, Sir Thomas Stamford Raffles first landed in Singapore on 28th January 1819, and with genius and perception changed the destiny of Singapore from an obscure fishing village to a great seaport and modern metropolis." Мемориальная доска, установленная на месте высадки, гласит: На этом историческом месте сэр Томас Стэмфорд Раффлз впервые высадился в Сингапуре 28 января 1819 года и с гениальностью и проницательностью изменил судьбу Сингапура, превратив его из незначительной рыбацкой деревни в большой морской порт и современный мегаполис.
Ladies and gentlemen, welcome to Cardboard Metropolis, the most populous city in the world. Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире.
Only to see their dreams of turning this swamp into a thriving Metropolis burst like a proverbial bubble. И все лишь только для того, чтобы увидеть, как их мечты о превращении этого болота в процветающий мегаполис лопнули, как тот самый мыльный пузырь.
Cardboard Metropolis has survived wars and tsunamis throughout all of history, but nothing could prepare the great empire for the devastation of Johnzilla! Картонный Мегаполис пережил войны и цунами на протяжении всей истории, но ничто не могло подготовить великую империю к нападению Джонзиллы!
In the years following German re-unification, Berlin has developed into a modern metropolis. После воссоединения Германии Берлин превратился в молодой мегаполис.
This Bavarian metropolis presents itself as a multifaceted beauty to natives and tourists alike. Баварский мегаполис открывает свои многочисленные красоты как местным жителям, так и туристам.
On the east coast lies Mega-City One, a violent metropolis with 800 million residents and 17,000 serious crimes reported daily. На восточном побережье находится растянувшийся от Бостона до Вашингтона Мега-Сити Один, мегаполис с 800 миллионами жителей, где ежедневно происходит 17000 преступлений.
Manchester has reinvented itself as a truly contemporary metropolis, with modern landmarks, excellent art and culture, great bars and world-class hospitality. Сегодня Манчестер - это настоящий современный мегаполис, застроенный красивыми современными зданиями, с богатой культурной жизнью, отличными барами и отелями мирового класса.
The location is Tristan, an urban metropolis that appears to be an amalgamation at the turn of the 20th century Tokyo, San Francisco, and Victorian era London. Место действия романа - Тристан, огромный урбанизированный мегаполис, напоминающий одновременно викторианский Лондон, Сан-Франциско и Токио первой половины ХХ века.
The parkland along the riverbanks and a Victorian preference for public squares are present, but Light was aware that he was planning a village, not a metropolis. Также предусмотрены парки вдоль берегов рек и предпочтение отдано викторианскому стилю, и Лайту было известно, что он планировал деревню, а не мегаполис.
The metropolis of Mumbai (formerly Bombay) and the city of Thane lie on it, making it very populous and one of the most densely populated islands in the world. Мегаполис Мумбаи и город Тхана находятся на нём, что делает его одним из самых густонаселенных островов в мире.
Antonov described his inspiration from London as "a big metropolis, it's messy, it's chaotic and intense... and it's both exotic and familiar to Americans and to Europeans." Виктор Антонов описал свои ощущения о Лондоне следующими словами: «огромный мегаполис; хаотичное, интенсивное и грязное место, которое покажется крайне экзотичным американцам или жителям остальной Европы».
Looking down on this great metropolis, the ingenuity with which we continue to reshape the surface of our planet is very striking, but it's also sobering. Глядя вниз на этот огромный мегаполис, восхищаешься изобретательностью, с которой люди продолжают изменять лицо нашей планеты.
Further, it will draw on relevant regional and international networks, including Cities of Migration, Eurocities, the Joint Migration and Development Initiative of the European Commission and the United Nations, and the International Metropolis Project. Кроме того, она будет опираться на профильные региональные и международные сети, включая «Города миграции», «Еврогорода», Объединенная инициатива Европейской комиссии и Организации Объединенных Наций по вопросам миграции и развития и проект «Международный мегаполис».
Metropolis - very large city or urban area which is a significant economic, political and cultural center for a country or region, and an important hub for regional or international connections and communications. Мегаполис или метрополис - большой город или городская агломерация, которая является важным экономическим, политическим и культурным центром для страны или региона, а также важным центром региональной или международной инфраструктуры, а также важных технологий, таких как телевидение, связь.
T-Car's probably halfway to Metropolis by now. Наверняка Т-мобиль уже на полпути в мегаполис поблизости.