| Our first course on the tasting menu is a quail egg frittata. | Наше первое блюдо - фриттата с перепелиным яйцом. |
| Isn't that where they've got that special on menu? | Это не то самое место, в котором специальное блюдо... |
| I can't believe we go out to eat, and you order the one thing on the menu that anyone could make with their eyes shut. | Мы пришли в ресторан, а ты заказал блюдо, которое можно было приготовить самому. |
| You raided my menu. | Ты украл моё блюдо. |
| It's not my favorite thing on the menu, but I'll order it from time to time... and with the right guy... it can be nice. | Это не самое любимое мое блюдо, но если не злоупотреблять... и с хорошим соусом... может быть очень ничего. |
| First thing on the menu - crow. | Первое блюдо в меню... ворон. |
| It's my personal favorite thing from the menu. | Это мое любимое блюдо из нашего меню. |
| I discovered an exciting new item for our menu. | Я узнал про шикарное блюдо для нашего меню. |
| I, too, am ordering the cheapest thing on the menu. | Я тоже хотел заказать самое дешевое блюдо из меню. |
| Itchycoo Bar and Kitchen restaurant provides a sharing platter menu, in chic surroundings. | В ресторане Itchycoo Bar and Kitchen с шикарной обстановкой Вы можете заказать большое блюдо, которое можно разделить с друзьями. |
| We have a brand-new item on our menu. | У нас в меню новое блюдо. |
| 'Cause that's the only dish on the menu today. | Потому что сегодня у нас в меню только это блюдо. |
| They had a big dust up when Peter tried to change a dish on the new menu. | У них была крупная стычка, когда Питер пытался поменять блюдо в меню. |
| What's the craziest thing on the menu? | Какое блюдо в меню самое ненормальное? |
| He'll have what he always has after he reads the menu for 10 minutes... and asks about specials. | Мой коллега будет то, что берет всегда после того, как 10 минут изучает меню... и спрашивает про блюдо дня. |
| I don't think that's on the menu. | Может это особое блюдо от шефа. |
| Tell him the rash is flesh-eating, and the next course on the menu is his frank and beans. | Скажи, что эта сыпь плотоядная, и следующее блюдо в меню - его стручок и бобы. |
| The main dish is usually the heaviest, heartiest, and most complex or substantial dish on a menu. | Главное блюдо обычно самое тяжелое, горячее и самое сложное блюдо в меню. |
| You think the customers come in, choose off the menu and cook it themselves? | Думаете, клиент придет, выберет в меню блюдо и сам его себе приготовит? |
| Is there even a single item on the menu that has garlic in it? | Есть какое-нибудь блюдо в меню, которое содержит чеснок? |
| Anything on the menu, I cook it for you myself. | Любое блюдо из меню я приготовлю для вас сам! |
| So, the deadliest special on the menu is named after you? | Самое вредное блюдо в меню названо в твою честь? |
| Would you like a menu, or will you have the chef's choice? | Подать меню или попробуете блюдо от шефа? |
| We've got only one item on the menu - that's true - But we've got every flavor under the mexican moon! | В меню у нас только одно блюдо - это правда, но оно любому придется по вкусу под мексиканской луной! |
| Something definitely off menu. | Блюдо, которого нет в меню. |