Английский - русский
Перевод слова Memoirs

Перевод memoirs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мемуары (примеров 175)
I figure, on the plus side, my memoirs will be excellent. Я думаю, плюс в том, что у меня будут великолепные мемуары
On 14 May 2009, a published edition of Zhao's memoirs was released to the public, under the English title Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang. 14 мая 2009 года в Великобритании для широкой публики были выпущены на английском языке мемуары Чжао Цзыяна под названием «Prisoner of the State: The Secret Journal of Premier Zhao Ziyang» (рус.
And I'll take everything I know, and write my memoirs, and be a huge, big, celebrity, and go on all the talk shows and tell them Marion Hawthorne smells. Буду брать всё то, что знаю, и писать свои мемуары, и стану ужасно известной знаменитостью, и буду ходить на все ток-шоу и говорить там, что Мериан Хоторн воняет.
Many of the Mexican officers who participated in the battle left memoirs, although some were not written until decades after the battle. Многие мексиканские офицеры-участники битвы оставили мемуары, но большинство из них написаны лишь десятилетия спустя.
There are, however, cases where leaders are encouraged to write their memoirs, leaving behind hard copies containing the invaluable knowledge they accumulated. Тем не менее в отдельных случаях лидерам предлагают написать мемуары, в которых они делятся накопленными ими бесценными знаниями.
Больше примеров...
Мемуарах (примеров 90)
I don't want to be in his bloody memoirs. Я не желаю быть в его постылых мемуарах.
I promise, I'll give you a good write-up in my memoirs. Я обещаю, я хорошо тебя опишу в своих мемуарах.
In his memoirs, Hull credited Nomura with having been sincere in trying to prevent war between Japan and the United States. В своих мемуарах Корделл Халл упоминает, что Номура искренне пытался предотвратить войну между Японией и США.
The "Second Idea", as Sakharov referred to it in his memoirs, was a previous proposal by Ginzburg in November 1948 to use lithium deuteride in the bomb, which would, in the course of being bombarded by neutrons, produce tritium. "Вторая идея", как её называет Сахаров в своих мемуарах, заключалась в давнем предложении Гинзбурга, выдвинутом в ноябре 1948 года, использовать дейтерид лития в качестве топлива для водородной бомбы.
In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th century gambling-including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist-and the passion for it among the nobility and the high clergy. В своих мемуарах он рассуждает о многих азартных играх XVIII столетия, включая лотерею, фараон, бассет, пикет, приму, пятнадцать, вист, бириби, и о страсти к ним со стороны аристократии и духовенства.
Больше примеров...
Мемуаров (примеров 70)
To wit, my sole... Working print of my memoirs. Особенно этим - единственная рабочая копия моих мемуаров.
In early 2006, Ayatskov opened in Saratov public reception and started writing his memoirs. В начале 2006 года Аяцков открыл в Саратове общественную приёмную и занялся написанием мемуаров.
He's collecting them for my memoirs. Он хранит их для моих мемуаров.
He is also the author of several books of both poetry and prose, and memoirs. Является также автором нескольких книг (поэзия и проза), мемуаров.
Officially, assisting with my memoirs. Официально в написании мемуаров.
Больше примеров...
Воспоминания (примеров 71)
Yes, my friend, I'm writing my memoirs. Да, мой друг, это мои воспоминания.
The memoirs of N.E. Semper (Sokolova) circulated in the samizdat; the autograph is stored in the Manuscripts department of the State Literature Museum. Воспоминания Н. Е. Семпер (Соколовой) распространялись в самиздате, автограф хранится в Рукописном отделе Государственного Литературного музея.
Didn't this undignified man steal your father's memoirs? Разве этот недостойный человек не украл воспоминания твоего отца?
His experience in prison was the basis for his first book, Prison Memoirs of an Anarchist. Его тюремный опыт является основой первой книги «Тюремные воспоминания анархиста».
The General Konstantinos Mazarakis-Ainian, then working as a special clerk at the consulate, reports in his memoirs: My work began at the Consulate. Генерал Константинос Мазаракис-Айниан, работавший в то время в качестве специального клерка в Консульстве, рассказывает свои воспоминания: «Мой рабочий день начинался в консульстве.
Больше примеров...
Воспоминаниях (примеров 38)
Many contemporaries mentioned Vazif Meylanov in his writings, appeals and memoirs. Многие современники Вазифа Мейланова упоминали его в своих работах, обращениях, воспоминаниях.
He found the war so "utterly terrible" that he refused to write about it in his memoirs. Массне нашёл войну «абсолютно ужасной» и отказался писать об этом в своих воспоминаниях.
Years after meeting her in 1919, Aleksei Kiselyov described her in his memoirs: Around 30 years old. Годом позднее в 1919 году Алексей Киселёв описывал её в его воспоминаниях так: «Около тридцати лет.
Communists have led up a blind alley the USSR now vegetates on nostalgic memoirs of the population which have embellished socialism in the dreams. Коммунисты завели в тупик СССР, теперь прозябают на ностальгических воспоминаниях населения, приукрасившего социализм в своих мечтах.
Lord Palmerston noted in his memoirs that the Princess only wore translucent Indian muslin, which adhered closely to her figure. Пальмерстон в своих воспоминаниях отмечал, что княгиня носит исключительно белый полупрозрачный индийский муслин, откровенно облегающий её формы.
Больше примеров...
Воспоминаниям (примеров 26)
On memoirs of old residents, internal furniture of the house at the time of accommodation in it of Turkin and his family was rather modest. По воспоминаниям старожилов, внутреннее убранство дома во времена проживания в нём Туркина и его семьи, было достаточно скромным.
According to the memoirs of Mexican General Vicente Filisola, who was not in Texas in 1835, the Texians plotted to draw the presidio commander, Colonel Juan López Sandoval, and his officers from the fort. Согласно воспоминаниям мексиканского генерала Висенте Филисола (который вообще не был в Техасе в 1835 году) техасцы задумали выманить командира гарнизона ла Байи полковника Хуана Лопеса Сандоваля и его офицеров из форта.
According to the memoirs of Henry Karajan (member of the "Group of Manouchian"), Louise was a recruiter for (Francs-Tireurs et Partisans) in a combat cell of the French Communist Party, formed in late 1941. По воспоминаниям Генри Караяна (участник «Группы Манушяна»), была ректутером в Ассоциации вольных стрелков и французских партизан (Francs-Tireurs et Partisans) - боевой ячейке коммунистической партии Франции, образованной в конце 1941 года.
According to his colourful but unreliable memoirs, Massenet auditioned in October 1851, when he was nine, before a judging panel comprising Daniel Auber, Fromental Halévy, Ambroise Thomas and Michele Carafa, and was admitted at once. Согласно его красочным, но неточным воспоминаниям, в октябре 1851 г., в возрасте девяти лет Массне прослушивался перед жюри, в составе которого были композиторы Даниэль Обер, Фроменталь Галеви, Амбруаз Тома и Мишель Карафа, и был принят сразу.
The whole wardrobe of Tosya Kislitsyna was discovered by Vera Rumyantseva: the actress claims in her memoirs that she saw the clothes worn by her acquaintance, a foster-child at a children's home. Весь гардероб Тоси Кислицыной - находка Надежды Румянцевой: актриса, по её воспоминаниям, увидела этот гардероб на своей знакомой, воспитаннице детского дома.
Больше примеров...
Воспоминаний (примеров 25)
On the site there is an extensive list of the literature about the park, its flora, scientific researches, memoirs of the contemporaries. На сайте имеется обширный список литературы о парке, его флоре, научных трудов, воспоминаний современников.
In 1932, he published, in German, his memoirs, Stalin und die Tragödie Georgiens ("Stalin and the Tragedy of Georgia"). В 1932 году в Берлине на немецком языке вышла книга его воспоминаний «Сталин и трагедия Грузии» (нем. «Stalin und die Tragoedie Georgiens»).
He also wrote two volumes of memoirs, Go Spy the Land (1933) and The Dreaded Hour (1936) as well as two unpublished plays. В 1930-е годы написал две книги воспоминаний: Go Spy The Land (1932) и The Dreaded Hour (1936) и две неопубликованные театральные пьесы.
While attempts to sweeten its flavor were somewhat successful, nearly all U.S. soldiers found the Tropical Bar tough to chew and unappetizing; reports from countless memoirs and field reports are almost uniformly negative. Хотя попытка сделать его вкус более сладким была относительно успешной, почти все американские солдаты нашли тропический шоколад трудно пережёвываемым и невкусным: сообщения из бесчисленных воспоминаний и полевые отчёты на его счёт практически одинаковы негативны.
Chalais was the author of numerous books, including 18 novels and 3 memoirs. Шале написал двадцать книг, в том числе семнадцать романов и три книги воспоминаний.
Больше примеров...
Мемуарами (примеров 15)
He's been helping with my memoirs. Он помогает мне с моими мемуарами.
Plus, I think I found someone involved with her memoirs, a publishing company called Golden Arrow. Плюс, думаю, я нашла кое-кого, связанного с ее мемуарами, издательскую компанию под названием Золотая Стрела.
Some clown or two clowns have gotten hold of my memoirs... Какой-то клоун, или два клоуна, завладели моими мемуарами.
I am placing the biography of Astley Cooper, master surgeon, next to the memoirs of Rousseau, since I deem it likely they conversed in life. Я ставлю биографию Эстли Купера, лучшего хирурга, рядом с мемуарами Руссо, полагаю при жизни они бы общались.
LONDON - George W. Bush has started work on his memoirs. ЛОНДОН - Джордж В. Буш начал работать над своими мемуарами.
Больше примеров...
Мемуарам (примеров 6)
You want him to lead you to Stalin's unpublished memoirs. Ты хочешь, чтобы он привел тебя к неопубликованным мемуарам Сталина.
This was mentioned on page 11 of the introduction to the memoirs. Упоминание об этом содержится на странице 11 предисловия к его мемуарам.
Gaylor was ordered by the Pentagon to Ndola to meet the Secretary-General and (at least according to the memoirs) to provide him with any air transport he needed. Из Пентагона Гейлору приказали отправляться в Ндолу, чтобы встретиться там с Генеральным секретарем и (по крайней мере согласно этим мемуарам) предоставить ему любой воздушный транспорт, который потребуется.
My predecessor on Lang's memoirs. Мой предшественник по мемуарам Лэнга.
Since I have had no opportunity to ask him, I have to rely on his memoirs, The Age of Turbulence, for clues. Поскольку возможности спросить об этом Гринспэна у меня не было, в качестве ключа к головоломке придется обратиться к его мемуарам - книге «Эпоха потрясений».
Больше примеров...
Воспоминание (примеров 2)
19 And, having taken bread and having thanked has refracted and has submitted him, speaking: it is my body which for you is betrayed; it creates in my memoirs. 19 И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.
The first song Larissa Rubalskaya wrote together with Vladimir Migulya - Memoirs, Valentina Tolkunova. Первую песню Лариса Рубальская написала вместе с Владимиром Мигулей - «Воспоминание», а исполнила её Валентина Толкунова.
Больше примеров...
Memoirs (примеров 19)
Memoirs. first published in 1524. Memoirs. впервые опубликованы в 1524 году.
He wrote his Memoirs, With Special Reference to Secession and the Civil War, published in 1905. Он написал мемуары Memoirs, With Special Reference to Secession and the Civil War, опубликованные в 1905 году.
The book is titled Once a Marine: The Memoirs of General A. A. Vandegrift Commandant of the U.S. Marines in WW II, and was published in 1964. Генерал выступил соавтором книги Once a Marine: The Memoirs of General A. A. Vandegrift Commandant of the U.S. Marines in WW II. о своём участии во второй мировой войны.
He defended both his actions at sea and the political actions of the southern states in his 1869 Memoirs of Service Afloat During The War Between the States. В защиту своих действий на море и в политике Сэмс написал книгу «Memoirs of Service Afloat During The War Between the States», изданную в 1869 году.
(Charles Dickens), Memoirs of Joseph Grimaldi, from Internet Archive (scanned books original editions color illustrated) Gillespie, Norman. (Чарльз Диккенс), Memoirs of Joseph Grimaldi, из Internet Archive (отсканированная книга с оригинальными иллюстрациями)
Больше примеров...