| Still thinking like meat and bone. | Все еще думаешь, что ты плоть и кости. | 
| Their meat is torn every day. | Ее плоть рвут день за днем. | 
| What's "scented meat"? | Что такое "мысленная плоть"? | 
| The only kind of meat a priest could eat on Friday was nun. | "Единственная плоть, которую священник может употреблять по пятницам - это монашки"... Всем внутрь! | 
| You're a smooth-talker, partial to fresh meat... | А тут ты, охотник на молодую плоть... | 
| You like your meat tender too. | Ты тоже любишь нежную плоть. | 
| I beat my meat. | Я бью свою плоть. | 
| Look, as sentient meat, however illusory our identities are, we craft those identities by making value judgments. | Слушай, мы, как мыслящая плоть несмотря на иллюзорность нашей индивидуальности, создаем ее за счет оценочных суждений. | 
| It's victimless. It's meat from a test tube. | Жертв нет. Плоть получается из пробирки. | 
| But you're flesh, you are meat | Но ты - плоть, ты - сущность | 
| It's meat from a test tube. | Плоть получается из пробирки. | 
| There is joy in three things: eating meat, riding meat, and putting meat into meat. | Я получаю радость, когда ем, когда еду верхом и когда вкладываю плоть в плоть. | 
| Fortunately, the process makes the meat tender and easy to separate. | К счастью, плоть размягчилась и её легко отделить. |