| The loss of her husband was a great blow for Mary. | Потеря мужа была для Мэри большим ударом. |
| Mary had a little lamb, she also had a duck. | У Мэри был барашек, и уточка была. |
| Booker also considered Auburn, Florida State, Georgia Tech, James Madison, Pittsburgh, Purdue, South Carolina, Tennessee, William & Mary, and Wofford as possible destinations. | Букер также рассматривал варианты Оберна, Флориды, Джорджия Тек, Джеймса Мэдисона, Питтсбурга, Пердью, Южной Каролины, Теннесси, Уильяма и Мэри Трайб и Уоффорда. |
| In December 2014, writing for ZDNet, technology writer Mary Jo Foley reported that Microsoft was developing a new web browser codenamed "Spartan" for Windows 10. | В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием Project Spartan. |
| In December 2014, writing for ZDNet, technology writer Mary Jo Foley reported that Microsoft was developing a new web browser codenamed "Spartan" for Windows 10. | В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием Project Spartan. |
| Explain how one of them suddenly went away without using the words "virgin" or "mary." | Объясните, как один из них внезапно исчез, не используя слов "дева" и "Мария". |
| My brother, my father, Mary. | Мой брат, мой отец, Мария. |
| In his rosary encyclical Octobri Mense, he stated, that Mary is administrator of graces on earth, part of a new salvation order. | В своей энциклике Octobri Mense он отметил, что Дева Мария - распорядитель милостей на земле, часть всеобщего спасения. |
| Positions closer to the centre are occupied by the prime Apostles Peter and Paul, also Mary Magdalene, Equal-to-the-Apostles. | Ближайшие позиции к центру занимают первоверховные апостолы Пётр и Павел, равноапостольная Мария Магдалина. |
| His godparents were The Princess Elizabeth, Duchess of Edinburgh (later Queen Elizabeth II), his great-grandmother Queen Mary, The Viscountess Boyne, Benjamin Britten and his uncle Gerald Lascelles. | Его крёстными были Елизавета II (тогда Её Королевское Высочество принцесса Елизавета, герцогиня Эдинбургская), его прабабушка королева Мария, виконтесса Бойн, Бенджамин Бриттен, Эрвин Штейн и его дядя, достопочтенный Джеральд Ласеллс. |
| St Mary's Hospital is one of four major trauma centres in London. | Госпиталь Святой Марии - один из четырёх основных центров травматологии Лондона. |
| Mary's brother's footman has expensive tastes in courtesans. | брат Марии лакей, любит пробовать дорогих куртизанок |
| Or is it righteous to look away and pray to Saint Mary? | Или вы опускаете глаза и обращаетесь к Деве Марии? |
| With cyanide being such a fast acting poison, Sister Mary Magdalene must have ingested it minutes before she entered the chapel, but how and where? | Учитывая, что цианид столь быстродействующий яд, у сестры Марии Магдалины была лишь минута, чтобы проглотить его, прежде чем она вошла в церковь, но где и как? |
| Medieval Department A Byzantine spangenhelm; a Madonna made of ivory; a relief cycle of Prince Electors; a cycle of nine paintings of Mary by the Master of the Housebook. | Византийский каркасный шлем; Мадонна из слоновой кости; рельеф курфюрстов; цикл из девяти картин Девы Марии. |
| Childhood home of Mary J. Blige and Anthrax. | Дом детства Мери Дж. Блайдж и Антракс. |
| Girls are normally called Elizabeth or Mary. | Девушек обычно называют Элизабет или Мери. |
| I understand you knew Mary Tremlett? | Как я понял, Вы знакомы с Мери Тримлетт? |
| And the winner is Mary Lou Retton for "Fatal Affair". | и победителем объявляется... Мери Лу Реттон за киноленту "Фатальная Связь"! |
| It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down. | Вероятно, для всех будет легче, если мы не будем говорить Мери до тех пор, пока не отключим поддерживающую аппаратуру. |
| Mary, I didn't expect to see you here. | Мари! Не ожидал тебя здесь увидеть. |
| Even for Mary. It's no good. | Даже на Мари это плохо сказывается. |
| (Signed) Mary E. Flores Flake | (Подпись) Мари Флорес Флаке |
| Mary of Guise has increased the French garrison in Scotland by 4,000 men. | Мари де Гиз усилила гарнизон в Шотландии |
| In the spring of 1977, Mike Chanowitz, Mary K and I wrote a paper on GUTs predicting the b quark mass before it was found. | Весной 1977 года Эллис, Майк Чановиц, Мари Галард, работая над теорией великого объединения, написали статью, в которой предсказали массу b-кварка. |
| I saw the Virgin Mary at York Races. | Я видел Деву Марию на скачках в Йорке. |
| Tom hates Mary as much as she hates him. | Том ненавидит Марию так же, как она ненавидит его. |
| The Four Marys accompanied Queen Mary in France, where she later married the Dauphin, Francis II of France. | Четыре Марии сопровождали Марию Стюарт во Францию, где впоследствии она вышла замуж за дофина Франциска. |
| Because you want Mary? | Потому что ты хочешь Марию? |
| The Scottish King visited Mary of Bourbon at St. Quentin in Picardy in September 1536, but then went south to meet Francis I. Instead of marrying Mary, he married the French king's daughter, Madeleine of Valois. | Шотландский король посетил Марию в Сен-Кантене в Пикардии в сентябре 1536, а затем отправился на юг, чтобы встретиться с Франциском I. При французском дворе Яков V встретился с дочерью Франциска I, Мадлен, в которую влюбился с первого взгляда. |
| The Emperor's claim was based on his marriage with Mary of Burgundy. | Притязание императора было основано на его браке с Марией Бургундской. |
| The young Amadeus was also betrothed to Mary, the daughter of Philip II, the Duke of Burgundy. | Юный Амадей VIII был также обручён с Марией, дочерью Филиппа II, герцога Бургундии. |
| In June last year, just after the Queen was crowned, your son Lord Montague and your son Geoffrey Pole dined with Lady Mary. | В июне прошлого года, сразу после коронации королевы, ваш сын лорд Монтегю и ваш Джеффри Пол обедали с леди Марией. |
| This took place on the day of Pentecost when they were together in prayer in the Upper Room with the Virgin Mary. | Это совершилось в день Пятидесятницы, когда они пребывали в молитве в Горнице, вместе с Девой Марией. |
| Sociologists Robert Bartholomew and Erich Goode offer the Zeitoun apparitions as a prominent case of mass hysteria: "It appears that the Marian observers were predisposed by religious background and social expectation to interpreting the light displays as related to the Virgin Mary." | Социологи Роберт Бартоломеу и Ерих Гуд считают сообщения о чудесном видении случаем массового заблуждения: «Похоже, что наблюдатели Марии были предрасположены из-за своей религиозности и ожиданий общества интерпретировать вспышки света как связанные с Девой Марией». |
| Mary hopes to rest a lot during her vacation. | Маша надеется хорошо отдохнуть во время своего отпуска. |
| Tom doubts if Mary will keep her promise. | Фома сомневается, что Маша сдержит своё обещание. |
| After slapping Tom, Mary ran out of the room. | Залепив Тому пощёчину, Маша выбежала из комнаты. |
| Tom can't speak French. Mary can't speak French either. | Том не говорит по-французски. Маша тоже не говорит по-французски. |
| Mary bought a new winter coat. | Маша купила новое зимнее пальто. |
| The drama was inspired by the book Mary Ann Cotton: Britain's First Female Serial Killer by David Wilson, a criminologist. | Экранизация была вдохновлена книгой шотландского криминалиста Дэвида Уилсона Магу Ann Cotton: Britain's First Female Serial Killer. |
| Mary J. Blige is featured in all of the three situations as a pedestrian that passes by the runaway girls. | Магу J. Blige, снялась во всех трёх ситуациях в качестве пешехода, проходящего мимо девочек. |
| Yewell never returned to Iowa to live, though he visited regularly, and married a local woman, Mary Elizabeth (Mollie) Coast, in 1863. | Юэлл больше не жил в Айове, хотя регулярно посещал этот город и женился на местной женщине - Магу Elizabeth (Mollie) Coast в 1863 году. |
| It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business. | Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес-инструментов Магу Кау. |
| Barbara Mary Ward, Baroness Jackson of Lodsworth, DBE (23 May 1914 - 31 May 1981) was a British economist and writer interested in the problems of developing countries. | Барбара Мэри Уорд, баронесса Джексон оф Лодсворт (англ. ВагЬага Магу Ward, Baroness Jackson of Lodsworth; 23 мая 1914, Йорк - 31 мая 1981) - английский экономист и писатель. |
| So my summer task is ended, Mary | ""еперь мой летний труд окончен, ћэри. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| The Professor and Mary Ann, happily ever after. | ѕрофессор и ћэри Ённ - долго и счастливо. |
| Then, with the sudden brilliance of lightning, fresh from the pleasures of London's fashionable society, Mary Crawford and her brother Henry arrived in our lives. | огда, с внезапнымблескоммолнии, только что из удовольствий фешенебельное лондонского общества, в нашей жизни по€вились ћэри роуфорд и ее брат енри. |
| I'll tell you: everything, he had heard from Mary. | Я тебе скажу: он пересказывал то, что слышал от Мары. |
| However, during the summer of 2003, following the confiscation of her apartment, she was forced to leave and went to Mary, where she lived with and was supported by her grandmother until she left Turkmenistan in July 2007. | Однако летом 2003 года после конфискации ее квартиры она была вынуждена уехать в Мары, где проживала со своей бабушкой, которая оказывала ей поддержку до выезда из Туркменистана в июле 2007 года. |
| You know, the square of St. Mary's Church now. | Знаёшь, там, на площади у цёркви Мары. |
| Under the project, computer learning centres have been opened in Ashgabat, Turkmenbashi, Balkanabat, Tedzhen, Mary, Dashoguz and Serdar with the participation of local authorities. | В рамках проекта, при содействии местных органов управления, были открыты компьютерные образовательные центры в Ашхабаде, Туркменбаши, Балканабате, Теджене, Мары, Дашогузе и Сердаре. |
| Youth recreational/information centres have been set up in Ashgabat and Mary to help young people to fulfil their potential, protect them from exposure to negative outside influences and maintain their moral and physical health. | Так, например, в городе Ашхабаде и городе Мары открылись молодежные досугово-информационные центры, деятельность которых направлена на содействие самореализации молодых граждан, профилактику негативных проявлений в молодежной среде, сохранение нравственного и физического здоровья юного поколения. |
| Let's see how Mary Todd's doing with that butter. | Взглянем как Мэрри Тод справится с тем маслом. |
| "Mary Poppins" myself to work with this umbrella. | Работать Мэрри Поппинс с этим зонтиком. |
| Then I shall read to you from Mary Shelley's Frankenstein. | В таком случае, могу прочесть тебе Франкенштейн Мэрри Шелли. |
| Who would like to see Mary Tod churn butter? | Кто хотел бы увидеть как Мэрри Тод взбивает масло? |
| I wanted to pay our respects to Mary, but mostly I wanted to meet you. | Я хотел отдать дань уважения Мэрри, Но еще больше я хотел встретиться с тобой. |
| It acts as something of a midpoint in sound between Siamese Dream and 2003's Zwan album, Mary Star of the Sea. | Её звучание, является чем-то средним между альбомами Siamese Dream и Mary Star of the Sea - проекта Коргана Zwan. |
| "Lazy Mary", a remake of the Italian song "Luna Mezzo Mare", tells the tale of a conversation between a young woman who wishes to be married, and her mother. | "Lazy Mary,"ремейк итальянской народной песни «Luna Mezzo Mare», повествующей о молодой девушке, которая хочет выйти замуж, и её матери. |
| ISBN 978-1-910873-00-7 Translations of Russian literature Mary Hobson; Aleksandr Sergeyevich Griboyedov. | ISBN 978-0-434-34022-4 Переводы русской литературы Mary Hobson; Aleksandr Sergeyevich Griboyedov. |
| In the documentary Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy members of the Weavers discuss how Peter, Paul and Mary took over the torch of the social commentary of folk music in the 1960s. | С другой - в документальном фильме Peter, Paul & Mary: Carry It On - A Musical Legacy участники The Weavers отмечали, что именно Peter, Paul and Mary «подхватили факел» протестного фолка в 1960-х годах. |
| "Crazy Mary" appeared on the 1993 tribute album, Sweet Relief: A Benefit for Victoria Williams, and later on the 2011 Vs. reissue, as a bonus track. | В 1993 году «Crazy Mary» попала на альбом-трибьют «Sweet Relief: A Benefit for Victoria Williams», а в 2011 году попадает в переиздание «Vs.», в качестве бонус-трека. |
| Yes, he's been coming to St Mary's for years. | Да, он ходит в Сент-Мэри много лет. |
| He was also a professor at Saint Mary's University, Halifax, Nova Scotia. | Кроме того, у него есть почётная степень университета Сент-Мэри в Галифаксе, Новая Шотландия. |
| Immediately after Mukaila Lawal had provided the second bag to Masozera, Presidential Security Adviser Colonel Jean Claude Yav boarded the plane and accused St. Mary of illegal possession of minerals. | Сразу же после того, как Мукайла Лаваль передал Масозере вторую сумку с деньгами, советник президента по вопросам безопасности полковник Жан Клод Яв поднялся на борт самолета и обвинил Сент-Мэри в незаконном владении минералами. |
| According to one of Omar's partners, prior to St. Mary's arrival at Goma, Omar sought out Ntaganda in order to ensure the security arrangements for the transaction, owing to the fact that CAMAC was concerned about coming to Goma. | По словам одного из партнеров Омара, до прибытия Сент-Мэри в Гому Омар хотел наладить контакт с Нтагандой, чтобы гарантировать безопасность предполагаемой сделки, поскольку компания «КАМАК» не была уверена в безопасности поездки в Гому. |
| Now, I'll see you back at St Mary's. | Итак, увидимся в Сент-Мэри. |
| John VII died 18 October, 707 and was buried in the Chapel of the Blessed Virgin Mary which had been added on to St. Peter's. | Иоанн VII скончался 18 октября 707 года в Риме и был похоронен в часовне Пресвятой Богородицы, который он пристроил к собору Святого Петра. |
| There twice a year, on July 12 (Day of the Apostles Peter and Paul) and September 21 (Day of the Nativity of the Blessed Virgin Mary), big fairs were conducted. | Два раза в год - 12 июля (день апостолов Петра и Павла) и 21 сентября (день Рождества Пресвятой Богородицы) - проводились большие ярмарки. |
| It was set to a famous hymn about the Virgin Mary and was therefore memorisable to the masses. | Они были поставлены на мотив известного гимна Богородицы, а потому были запоминающимися для народа. |
| Licitars became famous due to their being sold at the Marian shrine of Marija Bistrica (near Zagreb) to which pilgrims visited St Mary of Bistrica for the Assumption or St Margaret's Day. | Лицитарские пряники стали известны благодаря тому, что продавались в церкви Девы Марии в Марии-Бистрице близ Загреба, которую паломники посещали в день Успения пресвятой Богородицы или День святой Маргариты. |
| The traditional burial place of the Manners family was St Mary the Virgin's Church, Bottesford. | Традиционным местом погребения семьи Меннерсов была церковь Пресвятой Богородицы, в Боттесфорде. |