| Tom is Mary's husband's best friend. | Том - лучший друг мужа Мэри. |
| The thing about Mary, she has completely turned my life around. | Дело в том, что Мэри поставила мою жизнь с ног на голову. |
| My friend Mary Beth got asked by somebody in your frat. | Моя подруга Мэри Бет получила приглашение от кого-то из твоего братства. |
| Today, we're building a custom-made hidden camera, like the one that Mary was wearing in her dress to film the intimidation meeting of the ruling political party. | Сегодня мы разрабатываем скрытую камеру на заказ, как ту, которую Мэри носила на платье, чтобы записать запугивающее собрание правящей политической партии. |
| In December 2014, writing for ZDNet, technology writer Mary Jo Foley reported that Microsoft was developing a new web browser codenamed "Spartan" for Windows 10. | В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием Project Spartan. |
| You know, like Mary, for the Virgin Mary. | Знаешь, типа, Мария, в честь Девы Марии. |
| VILLA MARY studios are furnished with the same attention to detail. | Номера - студии отеля МАРИЯ обставлены с особым вниманием к деталям. |
| Rosa Mary, and María Jesús Valcels. | Роза Мари, и Мария Хесус Вальсельс. |
| Wasn't Mary Magdalene a woman of ill repute? | Разве Мария Магдалена не была женщиной терпимости? |
| Mary, Martha, SabrinaorJessica? | Мария, Марта, Сабрина, Джессика? |
| Mary's husband, Joseph was a good man. | Муж Марии, Иосиф, был хороший человек. |
| The city was favored by Constantine for its devotion to the cult of the Virgin Mary. | Город находился в чести у императора Константина из-за того, что население Тартуса поклонялось Деве Марии. |
| He was also a Mason and a member of the Bellringers at St Mary's Priory Church, and took part in a 10-part Peal of Bells recorded on a Plaque in the Bell Tower (Thursday July 1, 1896). | Он также был масоном и одним из звонарей в Монастырской церкви святой Марии, и принял участие в десятичастном колокольном звоне, записанном на площади в четверг 1 июля 1896 года. |
| This nation's history is inscribed in six centuries of holy Mary's presence in our history. | История страны вписывается в 600 летний юбилей Присутствия Марии в Ясной Горе. |
| Born fully formed, by a sort of miracle, she was the new Eve, symbol of innocent love, or even, by extension, a symbol of the Virgin Mary herself. | Образ Евы стал символом невинной любви, или даже, в более широком смысле, символом самой Девы Марии. |
| I'm more worried about Mary now. | Сейчас я больше беспокоюсь о Мери. |
| I got Mary's address - 62 Campbell Street. | У меня есть адрес Мери - Камбл Стрит 62-а, СВ9. |
| In 1917 he married a fellow Room 40 worker, Dorothy Mary Gilliat. | В 1917 году Алистер женился на подруге сотрудника Комнаты 40, Дороти Мери Джиллат. |
| Listen to me, Mary. | Мери, послушай меня. |
| Name of Mary Drower. | Ее зовут Мери Дроуэр. |
| Mary Surratt was convicted and hanged for supplying Booth with a rifle and field glasses. | Мари Сурратт была осуждена и повешена за предоставление Буту оружия и полевого бинокля. |
| Can you tell me about Mary? | Вы можете рассказать мне что-нибудь о Мари? |
| Finally, Ms. Mary Omoye Okosun, of the Civil Liberties Organization, Nigeria, spoke about the root causes of conflict in Africa from the minorities' perspective. | И наконец, г-жа Мари Омое Окосун, Организация в защиту гражданских свобод Нигерии, рассказала о коренных причинах конфликтов в Африке с точки зрения положения меньшинств. |
| Her name is Mary, Emma. | Ее зовут Мари, Эмма. |
| Moran must elude a number of double-crosses as he and Mary attempt to gain her freedom plus $2 million of the general's money. | Ему приходится выворачиваться из многих ситуаций, чтобы заполучить свободу от мужа для Мари и 2 млн долларов генеральских денег. |
| There he met and married Mary Calvert. | Там он встретил и полюбил Марию Халлет. |
| She will always see Mary as a threat. | Она всегда будет видеть Марию в качестве угрозы. |
| You love the Virgin Mary, don't you? | Ты любишь Деву Марию, верно? |
| In the 130 years since Bernadette saw the Virgin Mary, thousands of cures have been claimed and 64 have been declared miracles. | В течение 130-ти лет после того, как Бернадетта узрела Деву Марию, наблюдались тысячи случаев исцеления, а 64 из них были признаны чудом. |
| Call Tom and Mary this evening. | Позови Тома и Марию вечером. |
| By June 1647, Evelyn had secured permission to marry Richard's 12-year-old daughter Mary Browne. | В следующем 1647 году Ивлин добился от него разрешения на брак с 12-летней дочерью Брауна Марией. |
| You must end your affair with Mary. | Ты должен прекратить свои связи с Марией |
| You're a blessing from the Virgin Mary. | Ты благословенна Девой Марией. |
| "To be taxed with Mary his wife, being great with child." | "Чтобы сочетаться с Марией, уже беременной". |
| Your Majesty should know that the Regent Queen of Scotland has given permission for negotiations to begin regarding a marriage contract between her daughter Mary, soon to be Queen of Scots, and your son, Prince Edward. | Вашему Величеству следу знать, что королева-регентша Шотландии... согласилась начать переговоры... относительно брачного контракта... между её дочерью Марией, будущей королевой Шотландии, ...и вашим сыном, принцем Эдуардом. |
| Tom and Mary rearranged the furniture in their living room. | Фома и Маша сделали перестановку мебели в своей гостиной. |
| It irritates Tom when Mary leaves the cap off the toothpaste. | Тома раздражает, когда Маша не закручивает колпачок зубной пасты. |
| Tom and Mary are arguing in the classroom. | Фома и Маша спорят в классной комнате. |
| Mary is a cheerleader. | Маша - участница группы поддержки. |
| So you'll be walking along, and Google will pop up and say, "You know, Mary, you expressed concern to me a month ago that your glutathione supplement wasn't getting past the blood-brain barrier. | Гуляете вы где-нибудь, и вдруг выскакивает окно Google и говорит: «Помнишь, Маша, месяц назад ты была обеспокоена, что глутатионовые биологические добавки не проходят через гемато-энцефалический барьер? |
| She attended Mary Mackillop Chapel in North Sydney. | Посещает церковь Магу Mackillop Chapel в Северном Сиднее. |
| The group's only album, Mary Star of the Sea, was released in 2003. | Единственный альбом группы, Магу Star of the Sea, был выпущен 28 января 2003 года. |
| Selling Mary Kay cosmetics. | Продавала косметику Магу Кау. |
| "Poor Mary" or "Poor Jenny" is a popular English language nursery rhyme and singing game. | Магу, Магу, Quite Contrary - популярная английская детская песенка-потешка. |
| Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. | Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов. |
| So my summer task is ended, Mary | ""еперь мой летний труд окончен, ћэри. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| The Professor and Mary Ann, happily ever after. | ѕрофессор и ћэри Ённ - долго и счастливо. |
| You know, if I hadn't, I might never have seen Mary again. | ы знаете, если бы € мог, € никогда, возможно, не увидел бы ћэри снова. |
| Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut | Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела, |
| The exposition of the museum reflects the history and culture of Mary from ancient times to the present day, is unique in size and content of the exhibits. | Экспозиция музея отражает историю и культуру Мары с древнейших времен и до наших дней, является уникальным по численности и содержанию экспонатов. |
| You know, the square of St. Mary's Church now. | Знаёшь, там, на площади у цёркви Мары. |
| (a) Construction of 500 kV Transmission Line from Mary to Atamyrat (Turkmenistan, 300 km)-Andkhoy (Afghanistan, 42 km); | а) строительство линии электропередач напряжением 500 кВ по маршруту Мары - Атамурад (Туркменистан, 300 км) - Андхой (Афганистан, 42 км); |
| For tourists visiting Turkmenistan, there are organized tours with a visit to historical sites Daşoguz, Konye-Urgench, Nisa, Merv, Mary, beach tours to Avaza and medical tours and holidays in Mollakara, Yylly suw and Archman. | Для туристов, посещающих Туркмению, организовываются экскурсионные туры с посещением исторических достопримечательностей Ташауза, Куня-Ургенча, Ашхабада, Нисы, Мерва, Мары, пляжные туры на Авазу и лечебные туры и отдых в Моллакаре, Йылы суве, Арчмане. |
| Mary History Museum is a history museum of Mary, Turkmenistan, located in the center of the city. | Магу muzeýi) - историко-краеведческий музей Мары, расположенный в центре города. |
| There's a police car around the corner mary's there too, you go straight to it go... | Полицейская машина за углом, там Мэрри, бегом туда. |
| "Mary Poppins" myself to work with this umbrella. | Работать Мэрри Поппинс с этим зонтиком. |
| Who would like to see Mary Tod churn butter? | Кто хотел бы увидеть как Мэрри Тод взбивает масло? |
| What I wouldn't give for this umbrella to have Mary Poppins' powers. | Чего бы я только не отдал, чтобы этот зонтик был зонтиком Мэрри Поппинс. |
| Has anyone seen Mary Keaton? | Кто-нибудь видел Мэрри Китон? |
| The group recruited Jeong Minjun, formerly of the bands Real Sshang Noms and Samchung, and recorded the album Goodbye, Mary Poppins which was released in June 2003. | Группа пригласила Джонга Минджуна (Jeong Minjun), ранее выступавшего в Real Sshang Noms и Samchung, и записала альбом Goodbye, Mary Poppins, который был выпущен в июне 2003 года. |
| Los Angeles Times television critic Mary McNamara said she was intrigued by the matriarchal nature of the polygamist family, a unit that is traditionally considered patriarchal. | Телекритик Los Angeles Times Мария МакНамара (англ. Mary McNamara) сказала, что она была заинтригована матриархальной природой полигамной семьи, которая традиционно считается патриархальной. |
| Geraldine Mary Fitzgerald (November 24, 1913 - July 17, 2005) was an Irish actress and a member of the American Theatre Hall of Fame. | Джеральдин Мэри Фицджеральд (англ. Geraldine Mary Fitzgerald, 24 ноября 1913 (1913-11-24) - 17 июля 2005) - американская актриса, уроженка Ирландии, включённая в Американский театральный холл славы. |
| Tom W. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) Engblom v. Carey, actual decision | Том Ш. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) В Викитеке есть тексты по теме Третья поправка к Конституции США |
| The Barnett-class lifeboat, RNLB Mary Stanford (ON 733) was away from the station for 79 hours and at sea for 49 hours; the crew had no food for 25 hours and they only had three hours sleep. | Спасательная лодка класса Barnet «Мэри Стэнфорд» (Mary Stanford) пробыла вне станции 79 часов (в том числе 49 часов в море); экипаж спал лишь 3 часа и не ел 25 часов. |
| According to St. Mary, Ntaganda introduced himself as the true owner of the gold and promised to obtain all the necessary paperwork. | По заявлению Сент-Мэри, Нтаганда представился настоящим владельцем золота и пообещал надлежащим образом оформить все необходимые документы. |
| Will you be coming to St Mary's for the service? | Вы придёте на поминальную службу в Сент-Мэри? |
| His friend Ivar Bryce helped find a plot of land in Saint Mary Parish where, in 1945, Fleming had a house built, which he named Goldeneye. | Друг Флеминга, Ивар Брайс, помог ему найти земельный участок в приходе Сент-Мэри, где в 1945 году был построен дом, названный «Золотой глаз». |
| Immediately after Mukaila Lawal had provided the second bag to Masozera, Presidential Security Adviser Colonel Jean Claude Yav boarded the plane and accused St. Mary of illegal possession of minerals. | Сразу же после того, как Мукайла Лаваль передал Масозере вторую сумку с деньгами, советник президента по вопросам безопасности полковник Жан Клод Яв поднялся на борт самолета и обвинил Сент-Мэри в незаконном владении минералами. |
| The first collegiate basketball team began play at Dayton, then known as St. Mary's Institute, during the 1903-04 season. | Впервые баскетбольная команда появилась в университете, который тогда носил имя Институт Сент-Мэри, во время сезона 1903/04 годов. |
| In the beginning of the 18th century a small wooden chapel was consecrated in honor of Nativity of Mary was built there - it was meant to become a kind of a guardian for a future market. | В начале XVIII века здесь, на Полуденке, была построена небольшая деревянная часовня, освященная в честь Рождества Пресвятой Богородицы, которой суждено было стать своеобразным хранителем будущего городского рынка. |
| There twice a year, on July 12 (Day of the Apostles Peter and Paul) and September 21 (Day of the Nativity of the Blessed Virgin Mary), big fairs were conducted. | Два раза в год - 12 июля (день апостолов Петра и Павла) и 21 сентября (день Рождества Пресвятой Богородицы) - проводились большие ярмарки. |
| In Antananarivo, the capital, the temple of the Assumption of Mary was built, together with eparchial directorate and orphanage for several hundred children. | В городе Антананариву, столице страны, построен собор в честь Успения Пресвятой Богородицы, при нем расположилось епархиальное управление и сиротский приют на несколько сотен детей. |
| The charter, which gave Scarborough many privileges, stated "The Burgesses and their heirs forever may have a yearly fair in the Borough, to continue from the Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary until the Feast of St Michael next following". | Грамота давала Скарборо много привилегий и гласила, что «Жителям города Скарборо и их потомкам сим навсегда дарую право проводить ежегодную ярмарку от праздника Успения Пресвятой Богородицы и до праздника Святого Михаила». |
| We need to release the priest for the Assumption of Mary celebration. | Скоро Успение Богородицы, ксендза придется выпустить. |