Tom had no chance to tell Mary what he thought. | У Тома не было шанса сказать Мэри, что он думает. |
Janet, Mary, Jack, please. | Дженет, Мэри, Джек, пожалуйста. |
Mary, leave that girl alone! | Мэри, оставь девочку в покое! |
Today, we're building a custom-made hidden camera, like the one that Mary was wearing in her dress to film the intimidation meeting of the ruling political party. | Сегодня мы разрабатываем скрытую камеру на заказ, как ту, которую Мэри носила на платье, чтобы записать запугивающее собрание правящей политической партии. |
His parents were Patrick Fitzgerald (1831-1908), a labourer from south Tipperary, and Mary Anne Scollard (1847-1927) from Castleisland, County Kerry. | Он был сыном Патрика Фицджеральда (1831-1908), рыбака из Типперэри, и Мэри Энн Сколлард (1847-1927) из города Каслайленде, графство Керри. |
Mary wouldn't want you to damage it. | Мария не хотела бы, чтобы ты его повредил. |
Mary, her friends, that parasite Diane, the lot of them. | Мария, ее подружки, эта паразитка Диана, все они. |
My dear friend, Mary. | Мой дорогой друг. Мария. |
Peter and Paul and Mary! | Пётр, Павел и Мария! |
Papa always began his letters to her with the words: "Blessed be Thy Name, Mary." ... | Все письма к ней он начинал словами «Благословенно Твое Имя, мария». |
The Four Marys accompanied Queen Mary in France, where she later married the Dauphin, Francis II of France. | Четыре Марии сопровождали Марию Стюарт во Францию, где впоследствии она вышла замуж за дофина Франциска. |
I don't know why I light candles to the Virgin Mary and ask her to protect you. | Зачем я ставлю свечки Деве Марии и молю ее оберегать вас? |
Hence the lack of face and hair on the Virgin Mary. | Поэтому у Девы Марии пока нет лица и волос. |
The eighth battle was at the fortress of Guinnion, in which Arthur carried the image of holy Mary ever virgin on his shoulders; and the pagans were put to flight on that day. | Восьмая сеча была коло крепости Гвиннион, и нёс Артур образ девы святой Марии на плечах своих; и побежали в день сей язычники прочь. |
Sometime around 1585 she retired from the Scottish Queen's household in England to the Convent of Saint-Pierre at Rheims in France where the abbess was Renée de Guise, the sister of Mary of Guise and aunt of Mary, Queen of Scots. | Где-то около 1585 года Мария Сетон ушла со службы шотландской королевы в Англии и отправилась в монастырь Сен-Пьер-ле-Дам в Реймсе, где настоятельницей была Рене де Гиз, сестра Марии де Гиз и тётя королевы Марии. |
Mary made up a really entertaining story. - Canonical word order b. | «Мери сочинила действительно захватывающий рассказ» - Нормальный порядок слов. Ь. |
The one you tried to destroy by blackmailing a boy into taking Mary's virtue by force. | Той который ты пытаешься разрушить, подставляя парня. лишая Мери насилием целомудрия. |
Tom set fire to Mary's house. | Том поджёг дом Мери. |
It's all right, Mary. | Все хорошо, Мери. |
Mary, do you want to do scallops? | Мери, ты сделаешь гребешки? |
"Mary, look, you brought a friend from school," | "О, Мари привела какого-то приятеля из колледжа!" |
Mary, it's the truth! | Мари, поверь мне! |
The overjoyed crowd applauds Mary. | Восторженная толпа аплодирует Мари. |
Mary has a hump. | У Мари есть горб. |
You see, Mary? | Вот видишь, Мари? |
Tom taught Mary a lot of useful French. | Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке. |
The kind of person who'd have turned away Mary and Joseph. | Человек, который выгнал бы Марию и Иосифа в хлев. |
You can see the virgin Mary in it. | Можешь увидеть деву Марию тут. |
I did love Mary. | Я правда любил Марию. |
Unfortunately, he loves Mary. | К сожалению, он любит Марию. |
Tom doesn't allow his children to play with Mary. | Том не разрешал своим детям играть с Марией. |
The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary. | Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией. |
A Last Farewell to 'Miss Mary' . | В книге «Прощание с Марией». |
By June 1647, Evelyn had secured permission to marry Richard's 12-year-old daughter Mary Browne. | В следующем 1647 году Ивлин добился от него разрешения на брак с 12-летней дочерью Брауна Марией. |
Pamela Anderson will be Virgin Mary in a special Christmas TV show | Памела Андерсон станет Девой Марией в специальном рождественском ТВ-шоу |
Mary hasn't connected her phone to the Internet yet. | Маша ещё не подключила телефон к интернету. |
Tom knows the man Mary came with. | Фома знает мужчину, с которым пришла Маша. |
Tom and Mary were both sitting cross-legged on the floor. | Фома и Маша оба сидели на полу скрестив ноги. |
Tom eats anything Mary puts in front of him. | Фома ест всё, что Маша кладёт перед ним. |
Mary likes watching TV. | Маша любит смотреть телевизор. |
Mary J. Blige is featured in all of the three situations as a pedestrian that passes by the runaway girls. | Магу J. Blige, снялась во всех трёх ситуациях в качестве пешехода, проходящего мимо девочек. |
Early first-wave feminist Mary Wollstonecraft held proto-anarchist views and William Godwin is often considered a feminist anarchist precursor. | Ранняя феминистка Мэри Уолстонкрафт (Магу Wollstonecraft) обладала прото-анархистскими взглядами, а её мужа Уильяма Годвина часто считают выдающимся предтечей анархизма и анархо-феминизма. |
The Mary Rose is a carrack-type warship of the English Tudor navy of King Henry VIII. | «Мэри Роуз» (англ. Магу Rose) - английская трёхпалубная каракка, флагман английского военного флота при короле Генрихе VIII Тюдоре. |
Mary Ellen Mark (March 20, 1940 - May 25, 2015) was an American photographer known for her photojournalism/ documentary photography, portraiture, and advertising as well as filmmaker. | Мэри Эллен Марк (англ. Магу Ellen Mark; 20 марта 1940 - 25 мая 2015) - американский фотограф, известная своей фотожурналистикой и документальной съёмкой, портретами и рекламной фотографией. |
Mary History Museum is a history museum of Mary, Turkmenistan, located in the center of the city. | Магу muzeýi) - историко-краеведческий музей Мары, расположенный в центре города. |
If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
I'm sure she doesn't mean half the things she says, but... you know the kind of life Mary wants. | я уверен, что она не подразумевает и половины вещей, которые говорит, но... ызнаетекакогородажизньхочет ћэри. |
Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut | Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела, |
I'll tell you: everything, he had heard from Mary. | Я тебе скажу: он пересказывал то, что слышал от Мары. |
This man-made river created to irrigate the agricultural fields and pastures, and to meet water supply and drinking water needs, runs for 1,100 km, supplying fresh water to such large industrial towns as Ashgabat and Mary. | Эта искусственная река, созданная для орошения земледельческих полей, пастбище обводнения и обеспечения питьевой водой с протяжением 1100 километров, обеспечивает пресной водой такие крупные промышленные города, как Ашхабад и Мары. |
However, during the summer of 2003, following the confiscation of her apartment, she was forced to leave and went to Mary, where she lived with and was supported by her grandmother until she left Turkmenistan in July 2007. | Однако летом 2003 года после конфискации ее квартиры она была вынуждена уехать в Мары, где проживала со своей бабушкой, которая оказывала ей поддержку до выезда из Туркменистана в июле 2007 года. |
For tourists visiting Turkmenistan, there are organized tours with a visit to historical sites Daşoguz, Konye-Urgench, Nisa, Merv, Mary, beach tours to Avaza and medical tours and holidays in Mollakara, Yylly suw and Archman. | Для туристов, посещающих Туркмению, организовываются экскурсионные туры с посещением исторических достопримечательностей Ташауза, Куня-Ургенча, Ашхабада, Нисы, Мерва, Мары, пляжные туры на Авазу и лечебные туры и отдых в Моллакаре, Йылы суве, Арчмане. |
An Early Gothic church of St. Mary (from Liptovská Mara) and a Gothic-Renaissance manor-house (from Parížkovce). | Одним из них является костел Девы Марии из Липтовской Мары раннего готического периода и усадьба из Парижковиец в готическо-ренессансном стиле - самое старое жилище земанов Липтова. |
"Mary Poppins" myself to work with this umbrella. | Работать Мэрри Поппинс с этим зонтиком. |
Just mention Mary Anne Nolan to him. | Достаточно упомянуть при нем Мэрри Энн Нолан. |
Jerry and Larry, and their father and mother, Barry and Mary. | Джерри и Лерри, и их родители Бэрри и Мэрри. |
I wanted to pay our respects to Mary, but mostly I wanted to meet you. | Я хотел отдать дань уважения Мэрри, Но еще больше я хотел встретиться с тобой. |
Has anyone seen Mary Keaton? | Кто-нибудь видел Мэрри Китон? |
In the heart of one of the most popular districts in the French capital, the hotel Queen Mary Opera features 36 comfortable and well-appointed rooms with free Wi-Fi internet access. | Отель Queen Mary Opera, разместившийся в одном из самых популярных районов французской столицы, располагает 36 комфортабельными и прекрасно оборудованными номерами с бесплатным беспроводным доступом в Интернет. |
The album featured the hit singles "Definitely Maybe", "Something to Believe In", and "Crazy Mary". | С этого альбома вышли синглы «Definitely Maybe», «Something To Believe In», и «Crazy Mary». |
In 2007 he collaborated with French designer Matali Crasset on an installation at Galerie Thaddaeus Ropac, Paris, France; and with Italian architect Alessandro Mendini at Galleria Massimo Minini, Brescia, Italy, and at Mary Boone Gallery, New York. | В 2007 году он сотрудничал с французским дизайнером Матали Крассе в инсталляции в Galerie Thaddaeus Ropac в Париже, Франция; а также с итальянским архитектором Алессандро Мендини в галерее Massimo Minini в Брешии, Италия, и в Mary Boone Gallery в Нью-Йорке. |
Diana Dors (born Diana Mary Fluck; 23 October 1931 - 4 May 1984) was an English film actress and singer. | Диана Дорс (при рождении Диана Мэри Флак, англ. Diana Dors, Diana Mary Fluck; 23 октября 1931 - 4 мая 1984) - британская актриса и певица. |
Thomas Gordon became the last commander of the Royal Scots Navy, taking charge of HMS Royal Mary on the North Sea patrol, moving to Royal William when she entered service in 1705, and being promoted to commodore in 1706. | Последним командиром Королевского флота Шотландии был Томас Гордон, командовавший кораблём Royal Mary в Северном море, перешедший на службу в 1705 году на Royal William и произведённый в коммодоры в 1706 году. |
She is a graduate of the School Heathfield St Mary's in Ascot, Berkshire. | Она является выпускником школы Heathfield Сент-Мэри в Эскоте, графство Беркшир. |
After a month at home, I went back to St. Mary's College Aboke and later graduated. | По прошествии месяца после возвращения домой я вернулась в колледж Сент-Мэри в Абоке и вскоре закончила его. |
The following day, 5 February, St. Mary, Mukaila Lawal, M'Bemba and the flight crew were brought back to the airport, where, according to airport officials who were present, 25 metal boxes were loaded onto the jet. | На следующий день, 5 февраля, Сент-Мэри, Мукайла Лаваль, Мбемба и экипаж самолета были отвезены в аэропорт, где, по заявлению работников аэропорта, на борт самолета были погружены 25 металлических ящиков. |
Special projects will be implemented in the parishes of Portland, St. Thomas, St. Mary, St. Catherine, Manchester, Westmoreland and St. James to improve the Rural Water Supply. | В округах Портленд, Сент-Томас, Сент-Мэри, Сент-Кэтрин, Манчестер, Уэстморленд и Сент-Джеймс будут реализованы специальные проекты в целях улучшения водоснабжения в сельской местности. |
The town elects five county councillors, for the wards of Larkfield, St Christopher's, St Kingsmark, St Mary's, and Thornwell. | В городе избираются пять окружных советников, для округов Лэкфилд, Сент-Кристофер, Сент-Кингсмарк, Сент-Мэри и Торнуэлл. |
It begins on the first Sunday after the Day of the Virgin Mary's Birth (September 8), patron saint of the local church, and continues till Tuesday. | Он начинается в первое воскресенье после Рождества Пресвятой Богородицы (8 сентября), покровительницы местной церкви, и продолжается до вторника. |
The Baltimore Cathedral (now the Basilica of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary), which was designed by Benjamin Henry Latrobe in 1806, is considered one of the finest examples of neo-classical architecture in the world. | Балтиморский собор (ныне Национальной Храм Успения Пресвятой Богородицы), который был разработан Бенджамином Генри Латробом в 1806 году, является одним из лучших примеров неоклассической архитектуры в мире. |
There twice a year, on July 12 (Day of the Apostles Peter and Paul) and September 21 (Day of the Nativity of the Blessed Virgin Mary), big fairs were conducted. | Два раза в год - 12 июля (день апостолов Петра и Павла) и 21 сентября (день Рождества Пресвятой Богородицы) - проводились большие ярмарки. |
You know, it's the Virgin Mary. | Ведь это фигурка Пресвятой Богородицы. |
It was set to a famous hymn about the Virgin Mary and was therefore memorisable to the masses. | Они были поставлены на мотив известного гимна Богородицы, а потому были запоминающимися для народа. |