| Except Margaux was offered a job in Italy. | За исключением того, что Марго предложили работу в Италии. |
| Margaux's the one to blame. | Марго одна из тех, кого надо винить. |
| Still wish that I could reach out to Margaux. | Никак не могу дозвониться до Марго. |
| We'll take another bottle of the Château Margaux. | Мы возьмем еще одну бутылочку Шато Марго. |
| We need to make time for each other, Margaux. | Нужно выбрать время друг для друга, Марго. |
| Daniel and Margaux - they are looking out for me. | Дэниел и Марго - они выслушали меня. |
| I'm covering for Margaux 'cause she's in L.A. | Я заменяю Марго, пока она в Лос-Анджелесе. |
| One call to Margaux, and it's over. | Один звонок Марго и все кончено. |
| Margaux paid a hit woman to take out Ben, and you are next. | Марго заказала киллершу, чтобы обезвредить Бена, и ты следующая. |
| I haven't called for a handyman, Margaux. | Я не звала мастера, Марго. |
| This specific computer is unhackable, but Margaux's security system is not. | Его нельзя взломать, но систему безопасности Марго можно. |
| But we'll get through this together, Margaux. | Мы справимся с этим вместе, Марго. |
| Well, Margaux is a very close friend. | Марго, это очень хороший друг. |
| Margaux arranged for the FBI to question Victoria at the penthouse. | Марго попросила федералов допросить Викторию в пентхаусе. |
| If you're to go out with Margaux, you can't wear a hoodie or anything flannel. | Если ты собираешься идти с Марго, ты не можешь одеть толстовку или фланелевую рубашку. |
| I just mean that Margaux's from a different world than Jack. | Я просто имела ввиду, что Марго и Джек из разных миров. |
| Margaux has video footage that she plans to use against Emily. | У Марго есть видео, которое она собирается использовать против Эмили. |
| I'll try, but Margaux's being very protective about it. | Я попытаюсь, но Марго очень печется об этом. |
| Margaux has a video of us talking about Kate. | У Марго есть видео как мы разговариваем о Кейт. |
| Last night, Margaux and I had our first real conversation since we split. | Вчера вечером у нас с Марго была наша первая настоящая беседа, с того времени, как мы расстались. |
| Now, if that means confronting Margaux head-on, so be it. | Сейчас, если это значит прямое противостояние с Марго, пусть так и будет. |
| Margaux's determined to write this exposé. | Марго решительно настроена написать это разоблачение. |
| You used me to turn Margaux against Jack. | Ты использовал меня, чтобы настроить Марго против Джека. |
| You won't go far wrong with a Margaux. | Марго и не может быть плохим. |
| Pauillac, Margaux, Latour and Lafite. | Поллак, Марго, Латур и Лафит. |