I went to that jewelry store on maple and look what I found. |
Я был в ювелирном на Мэйпл и смотри, что я нашёл. |
2104 maple street, but you burnt your house down. |
21 04 Мэйпл стрит, но ты сожгла свой дом. |
Sid, would you get Dr. Mary harris of 228 maple drive. |
Сид, принеси доктору Мэри Харрис с улицы Мэйпл 228 то, за чем она пришла сегодня. |
Cover one-seven four blocks east of Maple. |
У нас один-семь в четырёх кварталах к востоку от Мэйпл. |
All units, we've got a domestic disturbance at Fifth and Maple. |
Всем патрулям: семейный скандал на углу Пятой и Мэйпл. |
Probably not since the Maple Leafs won the cup. |
Вероятно с тех пор как Мэйпл Лифс выиграли кубок. |
Responding Code 3 Maple and 3-0. |
Подкрепление с 30й и Мэйпл, вас поняла. |
Between us, the Maple Leafs suck. |
Между нами, "Мэйпл" - отстой. |
Des Moines, we've got a cuspid at 23 Maple. |
Де-Мойн, у нас клык на Мэйпл, 23. |
I'm at 3431 Maple Ridge. |
Я на Мэйпл Ридж, 3431. |
According to your chart, you have a room at the Sugar Maple Nursing Home. |
В карте сказано, что у вас есть комната в лечебнице Шугар Мэйпл. |
No, not at Sugar Maple. |
Да нет, не в Шугар Мэйпл. |
I must've confused that store With the jewelry shop on Maple Street. |
Я дожно быть перепутала тот магазин с ювелирным магазином на Мэйпл Стрит. |
Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. |
Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл. |
Officer Maple, if she does try and contact us. II promise we'll let you know immediately. |
Офицер Мэйпл, если она попытается с нами связаться, обещаю, мы незамедлительно вам сообщим. |
Our enemy hasn't had the time to learn the intricacies of human nature, so it's turned Maple into its own little ant farm. |
У нашего врага не было времени вникать в сложности человеческой натуры, поэтому, он превратил Мэйпл в маленький муравейник. |
There is a two-car accident on Maple and Green, and it won't be cleared until 10:45. |
Произошла авария на углу Мэйпл и Грин и с ней не разберутся до 10:45. |
"I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. |
Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью. |
"Maple Shade Psychiatric Hospital"? |
"Психиатричёская больница Мэйпл Шэйд"? |
Well, I shouldn't tell you this, but I know they were looking at two properties on Maple Drive. |
Ну, я не должен тебе этого говорить, но я знаю, что они смотрели два дома на Мэйпл Драйв. |
Take Maple Drive, otherwise we won't make the movie on time. |
Питер, поехали по Мэйпл Драйв, иначе к началу сеанса не успеем. |
The Boston Bruins, Buffalo Sabres and Toronto Maple Leafs moved to the Adams Division. |
«Бостон Брюинз», «Баффало Сэйбрз», и «Торонто Мэйпл Лифс» перешли из Восточного дивизиона. |
He was later traded to the Toronto Maple Leafs in 1970 and to the Boston Bruins in 1973. |
Позже в 1970 продан в Торонто Мэйпл Ливс, и в 1973 в Бостон Брюинз. |
The kid in that house on Maple, right? |
Т от парень с Мэйпл, да? |
The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. |
Головной офис ЦКЗ находится на северном углу Оук и Мэйпл. (Оук - дуб, Мэйпл - клен) |