| The Epiphone Thunderbird IV Limited Edition, a budget alternative to the Gibson models, has a maple neck bolted onto an alder body. | Epiphone Thunderbird IV Ltd Edition, бюджетная альтернатива моделям Gibson, имеет кленовый гриф, прикрученный болтами к ольховому корпусу. |
| Box, toaster, aluminum, maple syrup- No, I take that one back. | Бокс, тостер, алюминий, кленовый сироп. |
| See, this one's a maple leaf. | Видишь, это кленовый лист. |
| King V KVXMG (X Series) KVXMG has a basswood body, neck through-body construction, maple neck and active EMG 85 and 81 humbucking pickups. | KVXMG - новая модель серии X. Она имеет корпус из липы, сквозной кленовый гриф и активные хамбакеры EMG 85 и 81. |
| You can really taste the maple. | Прямо чувствуется кленовый сироп. |
| They received Latin tree names: the putty - ACER, which means maple, the filler - SORBUS, which means rowan and the clear coat - PINUS, which means pine. | Они получили латинские названия родов деревьев: шпаклевка - ACER, или клен, грунт - SORBUS, или рябина и лак PINUS - сосна. |
| Maple, elm, beech, poplar. | Клен, вяз, бук, тополь. |
| Or of maple and fir-tree from a German town of Bubenreuth, one of the violin capitals of the world? | Или клен и ели из немецкого Бубенройта - одной из скрипичных столиц мира? |
| Maple, alder or ash. | Клен, ольха или ясень. |
| Red oak prices fell in early 2005, while white oak and hard maple rose with sustained demand (graph 6.5.1). | В начале 2005 года цены на дуб красный снизились, в то время как цены на дуб белый и клен сахарный благодаря устойчивому спросу имели тенденцию к повышению (диаграмма 6.5.1). |
| All units, we've got a domestic disturbance at Fifth and Maple. | Всем патрулям: семейный скандал на углу Пятой и Мэйпл. |
| Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. | Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл. |
| "Maple Shade Psychiatric Hospital"? | "Психиатричёская больница Мэйпл Шэйд"? |
| The kid in that house on Maple, right? | Т от парень с Мэйпл, да? |
| Hence, the Rangers used Maple Leaf Gardens in Toronto as their "home ice" in the 1950 Stanley Cup Finals, a move that potentially cost the Rangers that year's Stanley Cup. | Так, домашней ареной «рейнджеров» стала арена Мэйпл Лиф-гарденс в Торонто в 1950 году - возможно, этот ход стоил клубу победы в Кубке Стэнли. |
| Greg Terrion, 58, Canadian ice hockey player (Toronto Maple Leafs, Los Angeles Kings). | Терриан, Грег (58) - канадский хоккеист («Торонто Мейпл Лифс», «Лос-Анджелес Кингз»). |
| A block past Maple. | В квартале от Мейпл. |
| On February 15, 2008, Richardson was named the Senators' nominee for the Bill Masterton Memorial Trophy, though the award went to Jason Blake of the Toronto Maple Leafs. | 15 февраля 2008 года Ричардсон был номинирован на Билл Мастертон Трофи от «Оттавы», но приз в итоге получил Джейсон Блейк из «Торонто Мейпл Лифс». |
| With Ottawa, Kuba broke an NHL record for defensemen with an assist on October 25, 2008, against the Toronto Maple Leafs, giving him at least one point in each of the team's first eight games of the season. | 25 октября 2008 года в матче против «Торонто Мейпл Лифс» Куба побил рекорд НХЛ среди защитников, набирая как минимум одно очко в каждом из первых 8 матчей сезона. |
| At maple and fourth. | На пересечение Мейпл и Четвертой. |
| That's a $5,000 solid maple door, and it's open. | Это дверь из клёна стоит 5000 и она открыта. |
| That way, I get the shade from the maple tree | Тогда у меня будет тень от клёна, |
| Here, by the maple, you and I will have to part. | Здесь у клёна мы расстанемся с тобой |
| The Canadian version was identical, except that the medal was slightly thicker, the crown on the Queen's effigy was more upright, and the reverse bore a stylised maple leaf with CANADA above and the Royal Cypher below. | Канадская версия медали идентичная, за исключением, что медаль была немного толще, корона на профиле королевы была более прямой, и реверс содержал стилизованное изображение листа клёна, у основания которого королевский вензель. |
| The decks of adeck boards are manufactured 100% from North American Hard Rock Maple, better known as Sugar Maple. | Деки adeck boards на 100% произведены из канадского клёна (североамериканского сахарного клёна). |
| When she was young, we used to rent a cabin up in Maple Canyon. | Когда она была маленькой, мы арендовали дом в Мэпл Каньон. |
| Superintendent, can you come to Maple hospital? | Мистер Панг, я в больнице Мэпл, вы можете сюда приехать? |
| [sirens wailing] [over PA] House fire, 788 Maple Street. | [рёв сирен] Пожар в доме, 788 Мэпл Стрит |
| Suspect's a male hispanic, dark jeans, plaid shirt, last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue. | Подозреваемый латиноамериканец, одет в темные джинсы и клетчатую рубашку, был замечен убегающим на запад по 5 улице от Мэпл авеню |
| Maple, Maple Hospital. | Мэпл, в больнице Мэпл. |
| Goldman's pharmacy on third and maple. | Аптека Голдмана на углу третьей и Мапл. |
| There's a coffee house down on Maple Drive and a yoga studio. | Здесь появилась кофейня на Мапл Драйв и студия йоги. |
| Shooting at 1476 South Maple Street! | Стрельба, 1476 Саус Мапл Стрит. |
| We're on that Maple Street apartment call. 984, go ahead. | Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся |
| "West Maple, 30th floor." | Вест Мапл, 30 этаж . |
| Prior to his solo career Corrie was a member of the Glasgow based band Maple Leaves. | До сольной карьеры Корри принимал участие в группе Maple Leaves из Глазго. |
| In November 2015, What So Not, Baauer and George Maple co-produced a track for Australian rapper Tkay Maidza, titled "Ghost". | В ноябре 2015 года What So Not, Baauer и George Maple создали трек для австралийского хип-хоп артиста Tkay Maidza под названием Призрак. |
| While sharing a studio with Stella, Andre developed a series of wooden "cut" sculptures (such as Radial Arm Saw cut sculpture, 1959, and Maple Spindle Exercise, 1959). | В период, когда Андре делил студию со Стеллой, он создал серию деревянных скульптур, таких как Radial Arm Saw (1959) и Maple Spindle Exercise (1959). |
| He also drew parallels to The Twilight Zone episode "The Monsters Are Due on Maple Street" and the 1944 film Lifeboat. | Режиссёр также проводит параллели с эпизодом сериала «Сумеречная зона» (The Twilight Zone) под названием «The Monsters Are Due on Maple Street» и фильмом 1944 года «Спасательная шлюпка» (Lifeboat). |
| The bomb shelter scenes were based on The Twilight Zone episodes "The Shelter" and "The Monsters Are Due on Maple Street". | Сцены бомбоубежища были основаны на эпизодах телесериала «Сумеречная зона» «The Shelter» и «The Monsters Are Due on Maple Street». |