Английский - русский
Перевод слова Maple

Перевод maple с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кленовый (примеров 34)
Some models have flamed/tiger maple tops and transparent/sunburst finishes. Некоторые модели имеют яркий/тигровый кленовый топ и прозрачную/солнечную отделку.
I thought I'd make a maple cake. Я хотела испечь кленовый пирог.
See, this one's a maple leaf. Видишь, это кленовый лист.
maple (production, number of taps, value; annual; 10000; non- strattified); кленовый сок (производство, количество надрезов, стоимость; ежегодно; 10000; нестратифицированная выборка);
The what now? - The Sticky Maple Chuck gave you? Кленовый сироп, которым Чак тебя угощал.
Больше примеров...
Клен (примеров 21)
I like to keep the oak together and the maple separately, okay? Мне нравится когда дуб вместе, а клен отдельно.
The indigenous eco-systems with the predominance of various types of oaks - moss-capped oak, Hungarian oak, swampwhite oak, hornbeamand the accompanying silver-leafed lime, manna ash, yoke-elm, field maple, etc., occupy the hilly area in the centre of the park. Коренные экосистемы, где преобладают разные виды дуба (цера, благуна, пушистого) и их сопутствующие - липа пушистая войлочная, ясень белый, граб, рябина, клен полевой и т. д., занимают возвышающиеся формы рельефа в центральной части парка.
Besides fir and beech there are many other trees in the Carpathians like oak, maple, hornbeam, larch, alder-tree, cherry-tree, nut-tree and even yew-tree, the age of which reaches one thousand. Кроме ели и бука в Карпатах также произрастают дуб, клен, граб, сосна, лиственница, ольха, черешня, орех а также тис - дерево, период жизни которого около тысячи лет.
It consisted of 63 % spruce, 14 % fir, 1% other coniferous trees and 22 % broad-leaved trees (beech, elm, maple and ash). Породный состав этих лесов является следующим: 63% - ель, 14% - пихта, 1% - прочие хвойные породы и 22% - лиственные породы (бук, вяз, клен и ясень).
Maple, to be exact. Клен, чтобы быть точным.
Больше примеров...
Мэйпл (примеров 39)
All units, we've got a domestic disturbance at Fifth and Maple. Всем патрулям: семейный скандал на углу Пятой и Мэйпл.
Well, I shouldn't tell you this, but I know they were looking at two properties on Maple Drive. Ну, я не должен тебе этого говорить, но я знаю, что они смотрели два дома на Мэйпл Драйв.
On February 2, 1977, Toronto Maple Leafs defenceman Ian Turnbull became the first player in NHL history to score five goals on five shots. 2 февраля 1977 года игрок «Торонто Мэйпл Лифс» Иан Тёрнбулл стал первым защитником в истории лиги, который сумел забросить 5 шайб в одном матче.
I have hereunder A's an Arky, who's a part poodle, part Rottweiler, who lives on Maple and belongs to Mr Rumple. Под буквой "А" я вижу Арки, который помесь пуделя с ротвейлером, проживает на Мэйпл и принадлежит мистеру Рамплу.
In 1999 the "Hockey Hall of Fame game" was established, a contest between the Toronto Maple Leafs and a visiting team, with a special ceremony honouring that year's inductees held before the game. В 1999 году была учреждена «Игра зала хоккейной славы» - состязание между командой Торонто Мэйпл Лифс и командой гостей, перед которым проходит специальная церемония чествования новичков зала славы.
Больше примеров...
Мейпл (примеров 44)
In 1962, the Toronto Maple Leafs won the Stanley Cup. В 1962 году «Торонто Мейпл Лифс» выиграл Кубок Стэнли.
Wait a minute, a block past Maple. Через квартал от Мейпл.
In 1999, classified documents were stolen from the car of a CSIS employee who was attending a Toronto Maple Leafs hockey game. В 1999 г. из автомобиля служащего КСРБ, в то время как он находился на просмотре хоккейного матча Торонто Мейпл Лифс, была похищена секретная информация.
With Ottawa, Kuba broke an NHL record for defensemen with an assist on October 25, 2008, against the Toronto Maple Leafs, giving him at least one point in each of the team's first eight games of the season. 25 октября 2008 года в матче против «Торонто Мейпл Лифс» Куба побил рекорд НХЛ среди защитников, набирая как минимум одно очко в каждом из первых 8 матчей сезона.
I want Maple Loops. Хочу "Мейпл Лупс".
Больше примеров...
Клёна (примеров 11)
The sugar maple's leaf has come to symbolize Canada, and is depicted on the country's flag. А листок сахарного клёна стал национальным символом, он изображён на государственном флаге Канады.
That way, I get the shade from the maple tree Тогда у меня будет тень от клёна,
Here, by the maple, you and I will have to part. Здесь у клёна мы расстанемся с тобой
Block-shaped fingerboard inlays and an optional maple fingerboard were introduced after 1966/67. Инкрустацию прямоугольниками и опциональную накладку из клёна стали производить после 1966/67 годов.
The Canadian version was identical, except that the medal was slightly thicker, the crown on the Queen's effigy was more upright, and the reverse bore a stylised maple leaf with CANADA above and the Royal Cypher below. Канадская версия медали идентичная, за исключением, что медаль была немного толще, корона на профиле королевы была более прямой, и реверс содержал стилизованное изображение листа клёна, у основания которого королевский вензель.
Больше примеров...
Мэпл (примеров 13)
Yes, it's 3431 Maple Ridge Drive. Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв.
Dearing must have found out that Maple was embezzling from him and used it to send us on a wild-goose chase. Диринг должно быть выяснил, что Мэпл обворовывает его, и использовал это, чтобы пустить нас по ложному следу.
Superintendent, can you come to Maple hospital? Мистер Панг, я в больнице Мэпл, вы можете сюда приехать?
B2. -Mr. Pang, I'm at Maple Hospital, can you get here straight away? Мистер Панг, я в больнице Мэпл, вы можете сюда приехать?
Suspect's a male hispanic, dark jeans, plaid shirt, last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue. Подозреваемый латиноамериканец, одет в темные джинсы и клетчатую рубашку, был замечен убегающим на запад по 5 улице от Мэпл авеню
Больше примеров...
Мапл (примеров 8)
There's a coffee house down on Maple Drive and a yoga studio. Здесь появилась кофейня на Мапл Драйв и студия йоги.
Shooting at 1476 South Maple Street! Стрельба, 1476 Саус Мапл Стрит.
We're on that Maple Street apartment call. 984, go ahead. Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся
Provincial prison out of Maple Ridge. Местная тюрьма Мапл Ридж.
"West Maple, 30th floor." Вест Мапл, 30 этаж .
Больше примеров...
Maple (примеров 22)
Home of fighter pilot training for the Canadian Forces, 4 Wing attracts top gun crews from all over the world to its annual air combat exercise, Maple Flag. 4-е крыло привлекает лучшие экипажи истребителей из разных стран мира для ежегодного учебного воздушного боя - Maple Flag.
Oshiro uses a Tama drumkit (it is a Starclassic Maple in Blue Galaxy Fade), Sabian cymbals, Vater drumsticks and Remo drumheads. Ник Оширо использует Тама барабаны (Starclassic Maple in Blue Galaxy Fade), тарелки Sabian, барабанные палочки Vater и барабанные пластики Remo.
Wolfram's SMP program and Waterloo Maple were growing at this time, although MACSYMA was easily superior to these other packages in symbolic math. Можно заметить, что за тот же период продажи систем SMP фирмы Wolfram и Waterloo Maple выросли, хотя Macsyma превосходила эти и другие пакеты в символьной математике.
He also drew parallels to The Twilight Zone episode "The Monsters Are Due on Maple Street" and the 1944 film Lifeboat. Режиссёр также проводит параллели с эпизодом сериала «Сумеречная зона» (The Twilight Zone) под названием «The Monsters Are Due on Maple Street» и фильмом 1944 года «Спасательная шлюпка» (Lifeboat).
In Italy, Mediaset's Italia 1 broadcast both iterations of Maple Town during the late 1980s (under the titles Maple Town: Un nido di simpatia and Evviva Palm Town). Как и в Японии, некоторые страны транслировали у себя оба сезона аниме-сериала, в Италии сезоны транслировались по телеканалу Italia 1 под названием Maple Town: Un nido di simpatia, и Evviva Palm Town.
Больше примеров...