Rich maple color, good swirl. | Насыщенный кленовый цвет, хорошо кружится в бокале. |
King V KVXMG (X Series) KVXMG has a basswood body, neck through-body construction, maple neck and active EMG 85 and 81 humbucking pickups. | KVXMG - новая модель серии X. Она имеет корпус из липы, сквозной кленовый гриф и активные хамбакеры EMG 85 и 81. |
Bullion gold coins are being produced with up to 99.999% gold (in the Canadian Gold Maple Leaf series). | Весовые золотые монеты содержат до 99,999 % золота (например, в канадских монетах серии «Кленовый лист»). |
If you catch a falling maple leaf... | если поймать на лету кленовый лист... |
A Sticky Maple of your own. | Кленовый сироп твоего собственного позора. |
What? "Pine tar and maple wood." | Что? "Сосновая смола и клен". |
I like to keep the oak together and the maple separately, okay? | Мне нравится когда дуб вместе, а клен отдельно. |
And it may not have been Jason's hand that staked the maple this year, but it was the hand of hope. | И, возможно, не рука Джейсона проткнула клен в этом году, но это была рука надежды. |
They received Latin tree names: the putty - ACER, which means maple, the filler - SORBUS, which means rowan and the clear coat - PINUS, which means pine. | Они получили латинские названия родов деревьев: шпаклевка - ACER, или клен, грунт - SORBUS, или рябина и лак PINUS - сосна. |
Besides fir and beech there are many other trees in the Carpathians like oak, maple, hornbeam, larch, alder-tree, cherry-tree, nut-tree and even yew-tree, the age of which reaches one thousand. | Кроме ели и бука в Карпатах также произрастают дуб, клен, граб, сосна, лиственница, ольха, черешня, орех а также тис - дерево, период жизни которого около тысячи лет. |
I went to that jewelry store on maple and look what I found. | Я был в ювелирном на Мэйпл и смотри, что я нашёл. |
"I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. | Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью. |
In 1999 the "Hockey Hall of Fame game" was established, a contest between the Toronto Maple Leafs and a visiting team, with a special ceremony honouring that year's inductees held before the game. | В 1999 году была учреждена «Игра зала хоккейной славы» - состязание между командой Торонто Мэйпл Лифс и командой гостей, перед которым проходит специальная церемония чествования новичков зала славы. |
By the park on Maple. | У парка, на Мэйпл стрит. |
Original plans called for the team to play at Maple Leaf Gardens in Toronto. | По планам команда должна была играть на Мэйпл Лиф-гарденс в Торонто. |
William Andrew Michael Junior Nylander Altelius (born 1 May 1996) is a Canadian-born Swedish professional ice hockey player for the Toronto Maple Leafs of the National Hockey League (NHL). | William Andrew Michael Junior Nylander Altelius; 1 мая 1996, Калгари, Канада) - шведский хоккеист, центральный нападающий клуба «Торонто Мейпл Лифс». |
Wait a minute, a block past Maple. | Через квартал от Мейпл. |
Nothing like that in Maple. | Только не в Мейпл. |
A block past Maple. | Через квартал от Мейпл. |
In 1999, classified documents were stolen from the car of a CSIS employee who was attending a Toronto Maple Leafs hockey game. | В 1999 г. из автомобиля служащего КСРБ, в то время как он находился на просмотре хоккейного матча Торонто Мейпл Лифс, была похищена секретная информация. |
That's a $5,000 solid maple door, and it's open. | Это дверь из клёна стоит 5000 и она открыта. |
Here, by the maple, you and I will have to part. | Здесь у клёна мы расстанемся с тобой |
The Canadian version was identical, except that the medal was slightly thicker, the crown on the Queen's effigy was more upright, and the reverse bore a stylised maple leaf with CANADA above and the Royal Cypher below. | Канадская версия медали идентичная, за исключением, что медаль была немного толще, корона на профиле королевы была более прямой, и реверс содержал стилизованное изображение листа клёна, у основания которого королевский вензель. |
The decks of adeck boards are manufactured 100% from North American Hard Rock Maple, better known as Sugar Maple. | Деки adeck boards на 100% произведены из канадского клёна (североамериканского сахарного клёна). |
Acer leucoderme is often confused with Acer floridanum (Florida maple), but there are several differences. | Этот вид клёна часто путают с Асёг floridanum (флоридский клён), однако между ними есть существенные различия. |
Yes, it's 3431 Maple Ridge Drive. | Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв. |
And I enjoy the houses on Maple. | И мне нравятся дома на Мэпл. |
Dearing must have found out that Maple was embezzling from him and used it to send us on a wild-goose chase. | Диринг должно быть выяснил, что Мэпл обворовывает его, и использовал это, чтобы пустить нас по ложному следу. |
Superintendent, can you come to Maple hospital? | Мистер Панг, я в больнице Мэпл, вы можете сюда приехать? |
The foreign visitors are being shown round Westminster Abbey by Ernest Maple and stop by the tomb of a very famous lawyer. | Показывает Эрнест Мэпл иностранным туристам Вестминстерское Аббатство- и останавливается у могилы очень известного адвоката. |
There's a coffee house down on Maple Drive and a yoga studio. | Здесь появилась кофейня на Мапл Драйв и студия йоги. |
Meet me at Dearborn and Maple at 8:00. | Подожди меня на перекрестке Диаборн и Мапл в восемь. |
Shooting at 1476 South Maple Street! | Стрельба, 1476 Саус Мапл Стрит. |
We're on that Maple Street apartment call. 984, go ahead. | Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся |
"West Maple, 30th floor." | Вест Мапл, 30 этаж . |
Explorer characters start on Maple Island and begin as a Beginner class. | Explorers - класс персонажей, которые стартуют на Maple Island (начальная локация) и получают титул Beginner. |
The Maple Ridge Youth Centre, opened in 2003, was named the Greg Moore Youth Centre in his honour. | Молодёжный центр Maple Ridge, открытый в 2003 так же был назван в честь Грэга Мура. |
In Maple, a vector is a special case of a table and therefore a data structure, but a list (which gets rendered and can be indexed in exactly the same way) is a value. | В Maple вектор является частным случаем таблицы, и следовательно, структурой данных; однако, список (который строится и индексируется точно таким же образом) является значением. |
Toronto is home to the Toronto Maple Leafs (NHL hockey), Toronto Argos (CFL football), Toronto Blue Jays (MLB baseball), and the Toronto Raptors (NBA basketball). | Торонто это дом для хоккейной команды Maple Leafs, команды канадского футбола Argos, бейсбольной команды Blue Jays и баскетбольной Raptors. |
The bomb shelter scenes were based on The Twilight Zone episodes "The Shelter" and "The Monsters Are Due on Maple Street". | Сцены бомбоубежища были основаны на эпизодах телесериала «Сумеречная зона» «The Shelter» и «The Monsters Are Due on Maple Street». |