Английский - русский
Перевод слова Maple

Перевод maple с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кленовый (примеров 34)
I got the maple leaf over my heart, 'cause I'm patriotic. У меня на сердце кленовый лист, потому что я патриот.
As a maj thank-you for coming to the maple banquet with me tomorrow, I wanted to give you this. В качестве большой благодарности за то, что ты идешь со мной завтра на кленовый банкет, я хочу подарить тебе это.
I thought I'd make a maple cake. Я хотела испечь кленовый пирог.
Bullion gold coins are being produced with up to 99.999% gold (in the Canadian Gold Maple Leaf series). Весовые золотые монеты содержат до 99,999 % золота (например, в канадских монетах серии «Кленовый лист»).
A Sticky Maple of your own. Кленовый сироп твоего собственного позора.
Больше примеров...
Клен (примеров 21)
And it may not have been Jason's hand that staked the maple this year, but it was the hand of hope. И, возможно, не рука Джейсона проткнула клен в этом году, но это была рука надежды.
They received Latin tree names: the putty - ACER, which means maple, the filler - SORBUS, which means rowan and the clear coat - PINUS, which means pine. Они получили латинские названия родов деревьев: шпаклевка - ACER, или клен, грунт - SORBUS, или рябина и лак PINUS - сосна.
We got birch, maple, pine, oak- [Banging] Береза, клен, сосна, дуб...
Besides fir and beech there are many other trees in the Carpathians like oak, maple, hornbeam, larch, alder-tree, cherry-tree, nut-tree and even yew-tree, the age of which reaches one thousand. Кроме ели и бука в Карпатах также произрастают дуб, клен, граб, сосна, лиственница, ольха, черешня, орех а также тис - дерево, период жизни которого около тысячи лет.
Red oak prices fell in early 2005, while white oak and hard maple rose with sustained demand (graph 6.5.1). В начале 2005 года цены на дуб красный снизились, в то время как цены на дуб белый и клен сахарный благодаря устойчивому спросу имели тенденцию к повышению (диаграмма 6.5.1).
Больше примеров...
Мэйпл (примеров 39)
I went to that jewelry store on maple and look what I found. Я был в ювелирном на Мэйпл и смотри, что я нашёл.
2104 maple street, but you burnt your house down. 21 04 Мэйпл стрит, но ты сожгла свой дом.
No, not at Sugar Maple. Да нет, не в Шугар Мэйпл.
Maple was on the verge of collapse. Мэйпл был на грани краха.
Original plans called for the team to play at Maple Leaf Gardens in Toronto. По планам команда должна была играть на Мэйпл Лиф-гарденс в Торонто.
Больше примеров...
Мейпл (примеров 44)
So the penguin randomly waddled through the Maple Leafs gate. Ну проковылял случайно пингвин через ворота Мейпл Лифс.
Greg Terrion, 58, Canadian ice hockey player (Toronto Maple Leafs, Los Angeles Kings). Терриан, Грег (58) - канадский хоккеист («Торонто Мейпл Лифс», «Лос-Анджелес Кингз»).
Wait a minute, a block past Maple. Через квартал от Мейпл.
I want Maple Loops. Хочу "Мейпл Лупс".
We got Lucky Charms, Cocoa Puffs Frosted Flakes, Maple Loops. Тут у нас "Лаки Чармс", "Кокоа Пуффс", "Фростед Флейкс" и "Мейпл Лупс".
Больше примеров...
Клёна (примеров 11)
That's a $5,000 solid maple door, and it's open. Это дверь из клёна стоит 5000 и она открыта.
Here, by the maple, you and I will have to part. Здесь у клёна мы расстанемся с тобой
The Canadian version was identical, except that the medal was slightly thicker, the crown on the Queen's effigy was more upright, and the reverse bore a stylised maple leaf with CANADA above and the Royal Cypher below. Канадская версия медали идентичная, за исключением, что медаль была немного толще, корона на профиле королевы была более прямой, и реверс содержал стилизованное изображение листа клёна, у основания которого королевский вензель.
Acer leucoderme is often confused with Acer floridanum (Florida maple), but there are several differences. Этот вид клёна часто путают с Асёг floridanum (флоридский клён), однако между ними есть существенные различия.
The species can be mistaken for Acer campestre (field maple), another maple native to Europe, from which it is best distinguished by the clear sap in the leaves (milk-white in field maple), and the much narrower angle between the samara wings. Этот вид можно спутать с клёном полевым (Асёг campestre), другим видом клёна, естественно растущим в Европе, от которого он лучше всего отличается прозрачным соком листьев (у полевого клёна млечный) и более острым углом между крылышками крылатки.
Больше примеров...
Мэпл (примеров 13)
Dearing must have found out that Maple was embezzling from him and used it to send us on a wild-goose chase. Диринг должно быть выяснил, что Мэпл обворовывает его, и использовал это, чтобы пустить нас по ложному следу.
All I'm saying is if you took Howard Street, rather than Maple, we would save three minutes on the drive. Я всего лишь говорю, что, если ты свернешь на Говард стрит, а не на Мэпл, то мы сэкономим три минуты езды.
[sirens wailing] [over PA] House fire, 788 Maple Street. [рёв сирен] Пожар в доме, 788 Мэпл Стрит
The foreign visitors are being shown round Westminster Abbey by Ernest Maple and stop by the tomb of a very famous lawyer. Показывает Эрнест Мэпл иностранным туристам Вестминстерское Аббатство- и останавливается у могилы очень известного адвоката.
Maple, Maple Hospital. Мэпл, в больнице Мэпл.
Больше примеров...
Мапл (примеров 8)
Goldman's pharmacy on third and maple. Аптека Голдмана на углу третьей и Мапл.
We found officer maple unconscious On a road outside of town. Мы нашли офицера Мапл без сознания на дороге за городом.
There's a coffee house down on Maple Drive and a yoga studio. Здесь появилась кофейня на Мапл Драйв и студия йоги.
Meet me at Dearborn and Maple at 8:00. Подожди меня на перекрестке Диаборн и Мапл в восемь.
We're on that Maple Street apartment call. 984, go ahead. Мы в апартаментах Мапл Стрит вызываем вас 984, мы выдвигаемся
Больше примеров...
Maple (примеров 22)
He attended Walnut Lake Elementary school and then went on to attend West Maple Jr. High School. Посещал начальную школу Walnut Lake, после чего перешёл в высшую школу West Maple Jr...
Toronto is home to the Toronto Maple Leafs (NHL hockey), Toronto Argos (CFL football), Toronto Blue Jays (MLB baseball), and the Toronto Raptors (NBA basketball). Торонто это дом для хоккейной команды Maple Leafs, команды канадского футбола Argos, бейсбольной команды Blue Jays и баскетбольной Raptors.
De Rosario announced his retirement on May 10, 2015, and that he would be taking an ambassador role with Maple Leaf Sports & Entertainment. 10 мая 2015 года игрок официально объявил об окончании карьеры, Де Розарио должен стать послом компании «Maple Leaf Sports & Entertainment».
The bomb shelter scenes were based on The Twilight Zone episodes "The Shelter" and "The Monsters Are Due on Maple Street". Сцены бомбоубежища были основаны на эпизодах телесериала «Сумеречная зона» «The Shelter» и «The Monsters Are Due on Maple Street».
In Italy, Mediaset's Italia 1 broadcast both iterations of Maple Town during the late 1980s (under the titles Maple Town: Un nido di simpatia and Evviva Palm Town). Как и в Японии, некоторые страны транслировали у себя оба сезона аниме-сериала, в Италии сезоны транслировались по телеканалу Italia 1 под названием Maple Town: Un nido di simpatia, и Evviva Palm Town.
Больше примеров...