| I went to that jewelry store on maple and look what I found. | Я был в ювелирном на Мэйпл и смотри, что я нашёл. |
| 2104 maple street, but you burnt your house down. | 21 04 Мэйпл стрит, но ты сожгла свой дом. |
| Sid, would you get Dr. Mary harris of 228 maple drive. | Сид, принеси доктору Мэри Харрис с улицы Мэйпл 228 то, за чем она пришла сегодня. |
| Cover one-seven four blocks east of Maple. | У нас один-семь в четырёх кварталах к востоку от Мэйпл. |
| All units, we've got a domestic disturbance at Fifth and Maple. | Всем патрулям: семейный скандал на углу Пятой и Мэйпл. |
| Probably not since the Maple Leafs won the cup. | Вероятно с тех пор как Мэйпл Лифс выиграли кубок. |
| Responding Code 3 Maple and 3-0. | Подкрепление с 30й и Мэйпл, вас поняла. |
| Between us, the Maple Leafs suck. | Между нами, "Мэйпл" - отстой. |
| Des Moines, we've got a cuspid at 23 Maple. | Де-Мойн, у нас клык на Мэйпл, 23. |
| I'm at 3431 Maple Ridge. | Я на Мэйпл Ридж, 3431. |
| According to your chart, you have a room at the Sugar Maple Nursing Home. | В карте сказано, что у вас есть комната в лечебнице Шугар Мэйпл. |
| No, not at Sugar Maple. | Да нет, не в Шугар Мэйпл. |
| I must've confused that store With the jewelry shop on Maple Street. | Я дожно быть перепутала тот магазин с ювелирным магазином на Мэйпл Стрит. |
| Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. | Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл. |
| Officer Maple, if she does try and contact us. II promise we'll let you know immediately. | Офицер Мэйпл, если она попытается с нами связаться, обещаю, мы незамедлительно вам сообщим. |
| Our enemy hasn't had the time to learn the intricacies of human nature, so it's turned Maple into its own little ant farm. | У нашего врага не было времени вникать в сложности человеческой натуры, поэтому, он превратил Мэйпл в маленький муравейник. |
| There is a two-car accident on Maple and Green, and it won't be cleared until 10:45. | Произошла авария на углу Мэйпл и Грин и с ней не разберутся до 10:45. |
| "I am the murderer of the taxi driver"over by Washington Street and Maple Street last night. | Я убил водителя такси... в районе Вашингтон Стрит и Мэйпл Стрит прошлой ночью. |
| "Maple Shade Psychiatric Hospital"? | "Психиатричёская больница Мэйпл Шэйд"? |
| Well, I shouldn't tell you this, but I know they were looking at two properties on Maple Drive. | Ну, я не должен тебе этого говорить, но я знаю, что они смотрели два дома на Мэйпл Драйв. |
| Take Maple Drive, otherwise we won't make the movie on time. | Питер, поехали по Мэйпл Драйв, иначе к началу сеанса не успеем. |
| The Boston Bruins, Buffalo Sabres and Toronto Maple Leafs moved to the Adams Division. | «Бостон Брюинз», «Баффало Сэйбрз», и «Торонто Мэйпл Лифс» перешли из Восточного дивизиона. |
| He was later traded to the Toronto Maple Leafs in 1970 and to the Boston Bruins in 1973. | Позже в 1970 продан в Торонто Мэйпл Ливс, и в 1973 в Бостон Брюинз. |
| The kid in that house on Maple, right? | Т от парень с Мэйпл, да? |
| The CDC's headquarters are on the northeast corner of Oak and Maple. | Головной офис ЦКЗ находится на северном углу Оук и Мэйпл. (Оук - дуб, Мэйпл - клен) |