| Actually, Billy Mac here has been itching to have a go. | Вообще-то, Билли Маку не терпится в бой. |
| That's why encouraged Mac to sleep while he stayed up. | Поэтому он предложил Маку поспать, пока он бодрствовал. |
| The success of the Mac truck, it went straight to his head. | Популярность нашей закусочной на колесах ударила Маку в голову. |
| We need to let Mac know, and send units. | Нам нужно сообщить Маку и послать подразделения. |
| You know, Mac's lucky to have you. | Знаешь, Маку повезло с вами. |
| So he called Mac, who jumped at the chance to see Frank humiliated one more time. | Он позвонил Маку, который ухватился за шанс ещё раз увидеть Фрэнка униженным. |
| If my clinic was up and running, I could've helped Donna and Mac. | Если бы моя клиника уже работала, я бы смогла помочь Донне и Маку. |
| Which is a great advantage because the guy can't see how scared Mac is. | Что очень круто, потому что люди не увидят, как Маку страшно. |
| He's telling Mac he's untouchable. | Он сказал Маку, что неприкосновенен. |
| Don't ever cry for Jimmy Mac. | Никогда не плачьте по Джимми Маку. |
| If I had anything to do with you and Mac... | Если, я могу чем-нибудь помочь тебе или Маку... |
| You didn't have to come all the way over here to deliver that message to Mac. | Тебе не обязательно было приезжать сюда, чтобы доставить это сообщение Маку. |
| Tell Mac we move in five. | Скажи Маку, через 5 минут выходим. |
| Erm, I think Mac needs it quite urgently. | Я думаю, что Маку он нужен довольно срочно. |
| Arlo, go and tell Big Mac that Roger and Trish are leaving now. | Арло, пойди, скажи Биг Маку, что Роджер и Триш уезжают. |
| I'm giving you ice for your broken face, so you call Mac now. | Я даю тебе лёд для твоего разбитого лица, так что сейчас же звони Маку. |
| No. I'm not calling Mac. | Нет, я не звоню Маку. |
| Let's buy assault rifles and just prove to Mac and Charlie how easy it is. | Купим боевую винтовку и докажем Маку с Чарли, как это просто. |
| It looks like Mac finally had enough. | Похоже, что Маку уже ничего не надо. |
| You told Mac that we'd arrested Jarvis? | Ты... ты сказал Маку, что мы задержали Джарвиса? |
| I don't know what you put in Jimmy Mac's drink, but he has seen the light. | Не знаю, что ты подсыпала в напиток Джимми Маку, но он прозрел. |
| I mean, look at all this stuff, all these puzzle pieces and clues that were sent to Mac. | Я хочу сказать, подумай, все эти кусочки пазла и зацепки, которые прислали Маку. |
| I'm the world's leading expert on the Mac, John. | Я эксперт номер один в мире по "Маку". |
| Well, that's what I am, at least until Sinclair fills Mac's position. | Что ж, им я и являюсь, по крайней мере пока Синклер не найдёт замену Маку. |
| And I'm giving it to Mac for... | И я вручаю это Маку за...? |