Английский - русский
Перевод слова Lyon

Перевод lyon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лионе (примеров 277)
Three meetings had been held - in Australia, Germany and Norway - and the next would take place as part of the Forum in Lyon in September 2005. Было проведено три совещания - в Австралии, Германии и Норвегии, и следующее совещание будет организовано в рамках форума в Лионе в сентябре 2005 года.
Revisionist literature comes not only from extreme right-wing writers but also from university circles, as shown by several recent examples in France, in particular in Lyon. Ревизионистская литература печатается не только крайне правыми издателями, но также и университетами, как об этом свидетельствует ряд недавних событий во Франции, в частности в Лионе.
I have also addressed the General Affairs Council of the European Union. On 21 June I reported to the European Council in Florence and on 28 June to the Heads of State and Government of The Eight in Lyon. Я также выступал в Совете по общим вопросам Европейского союза. 21 июня я отчитывался перед Европейским советом во Флоренции, а 28 июня - перед главами государств и правительств "большой восьмерки" в Лионе.
I was in Lyon. Я был в Лионе.
She stressed that the Lyon meeting had provided an opportunity for practitioners to make bilateral, confidential contacts and discuss asset recovery cases, which had proved beneficial to the development of ongoing cases. Она подчеркнула, что совещание в Лионе дало специалистам-практикам возможность установить двусторонние конфиденциальные контакты и обсудить дела, касающиеся возвращения активов, что положительно повлияло на ведение текущих дел.
Больше примеров...
Лайон (примеров 172)
'I love you, Freddie Lyon. Я люблю тебя, Фредди Лайон.
Allow me to introduce myself. I'm Lucious Lyon. Cookie's ex-husband. Позвольте представиться, я Люциус Лайон, бывший муж Куки.
Frankie, this is Mr. Lyon. Фрэнки, это мистер Лайон.
Mr. Lyon, it's a pleasure. Мистер Лайон, очень приятно.
By July 13, Lyon was encamped at Springfield, Missouri, with about 6,000 Union soldiers. К 13 июля Лайон стоял лагерем у Спрингфилда в Миссури имея под своим командованием 6000 человек.
Больше примеров...
Лион (примеров 146)
Dr. Lyon, please report to the emergency room. Доктор Лион, подойдите в приёмный покой.
Jean Reynaud (14 February 1806, Lyon - 28 June 1863, Paris) was a French socialist philosopher. Жан Рейно (14 февраля 1806, Лион - 28 июня 1863, Париж) - французский философ и политик.
The "Partners for Development" meeting (Lyon, November 1998) should enable the blueprint for such partnerships to be established. Совещание "Партнеры в целях развития" (Лион, ноябрь 1998 года) призвано очертить контуры основ таких партнерских отношений на будущее.
We are going to Lyon, aren't we? Мы ведь едем в Лион, не так ли?
At 1745 hours that day, Graziani ordered Army Group West: The Germans have occupied Lyon, it must be categorically avoided that they arrive first at the sea. В 17:45 маршал Грациани отдал приказ по Западной армейской группе: «Немцы заняли Лион, и абсолютно недопустимо, чтобы они первыми вышли к морю.
Больше примеров...
Лиона (примеров 79)
There, you take the first bus to Lyon. Там ты сядешь на первый автобус до Лиона.
Mr. Michael Zammit Cutajar, Executive Secretary, Mr. Lionel Jospin, Prime Minister of France, and Mr. Raymond Barre, Mayor of Lyon, addressed the delegates. Перед делегатами выступили Исполнительный секретарь г-н Майкл Заммит Кутаяр, премьер-министр Франции г-н Лионель Жоспен и мэр Лиона г-н Раймон Барр.
The river rises at an altitude of some 700 metres, near the village of La Favière, in the Jurassic limestone of the southern end of the Jura mountains and flows into the Rhône about 40 kilometres above Lyon, some 190 kilometres down the Ain. Река берёт своё начало на высоте около 700 метров, вблизи деревни Ла Favière, в южной части гор Юра и впадает в Рону примерно в 40 км выше Лиона.
It's a long way from Lyon. Это длинный путь от Лиона.
After obtaining degrees in classics and philosophy at the universities of Grenoble, Lyon, he studied the works of Pierre Favre (1506-1546) at the École pratique des hautes études (Paris) with Jean Orcibal. После получения степеней в области классической филологии и философию в университетах Гренобля и Лиона, он изучал труды Пьера Фавра (1506-1546), одного из основателей Ордена Иезуитов в Практической школе высших исследований (фр.École pratique des hautes études) под руководством Жана Орсибаля.
Больше примеров...
Лионской (примеров 43)
Much had been achieved, in spite of the heavy workload generated by the preparations for the Lyon meeting and shrinking extrabudgetary resources. Были достигнуты весомые результаты, несмотря на большую нагрузку, вызванную подготовкой Лионской встречи, и сокращение внебюджетных ресурсов.
He served as a professor at the École des beaux-arts de Lyon from 1818 to 1823. Он был профессором в Лионской школе изящных искусств с 1818 по 1823 год.
One delegation expressed the view that the role of UNDP at the Lyon Summit should have been included in the document. Одна делегация высказала мнение о том, что в документе следует отметить роль ПРООН на Лионской встрече на высшем уровне.
He then became a member of the Opéra National de Lyon where he had major success in the operas of Richard Wagner; especially the parts of Friedrich of Telramund in Lohengrin and Wolfram von Eschenbach in Tannhäuser. Затем вошёл в состав Лионской национальной оперы, где имел большой успех в операх Рихарда Вагнера, особенно в ролях Фридриха фон Тельрамунда в «Лоэнгрине» и Вольфрама фон Эшенбаха в «Тангейзере».
The secretariat took the opportunity to explain the potential importance for improving electronic commerce of the Lyon Partners for Development conference. Секретариат воспользовался представившейся ему возможностью, чтобы объяснить потенциальную значимость Лионской встречи "Партнеры в целях развития" для развития электронной торговли.
Больше примеров...
Лайоном (примеров 13)
How a homeless orphan, became Lucious Lyon. Бездомного сироты, ставшего Люциусом Лайоном.
No one goes uninsured after eighteen holes with George Lyon. Никто не уходит незастрахованным, пройдя восемнадцать лунок с Джорджем Лайоном.
The abortive revolutionary insurrection inspired by William Lyon Mackenzie was crushed by British authorities and Canadian volunteer units near a tavern on Yonge Street, Toronto. Безуспешная попытка революционного бунта, вдохновляемая Уильямом Лайоном Макензи была подавлена британскими властями и канадскими добровольными частями около таверны на Янг-стрит, Торонто.
I need to speak with Mr. Lyon Мне нужно поговорить с мистером Лайоном.
I and the NGC have been working very closely with Lucious Lyon to ensure that Laviticus will provide safe, enjoyable, familyfriendly entertainment to our great city. Я и комиссия очень тесно сотрудничали с Люциусом Лайоном, чтобы гарантировать, что "Лавитикус" в Лас-Вегасе обеспечит безопасное времяпрепровождение для всей семьи.
Больше примеров...
Лионская (примеров 15)
The Lyon meeting had helped pave the way to UNCTAD. Лионская встреча помогла проложить дорогу к ЮНКТАД.
The Lyon meeting had provided a major opportunity to address those issues. Лионская встреча предоставила важную возможность для рассмотрения этих вопросов.
The Lyon meeting held in November 1998 was the first one organized to explore possibilities of direct cooperation between UNCTAD and civil society to support development. Лионская встреча, состоявшаяся в ноябре 1998 года, была первым совещанием, организованным для изучения возможностей налаживания прямого сотрудничества между ЮНКТАД и гражданским обществом в интересах развития.
The Lyon meeting should lead to more funding by the private sector, but more information should be provided about the meeting as soon as possible and there should be some discussion of the topics to be selected. Лионская встреча должна привести к расширению финансирования со стороны частного сектора, однако как можно скорее необходимо предоставить больше информации об этой встрече, к тому же в той или иной форме необходимо обсудить темы, которые будут выбраны.
(LYON SUMMIT) (Lyon) (ЛИОНСКАЯ ВСТРЕЧА НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ) (Лион)
Больше примеров...
Лионом (примеров 16)
During World War II, Mâcon was the first town in the unoccupied zone libre between Paris and Lyon. Во время Второй мировой войны Макон был первым городом во Французской зоне между Парижем и Лионом.
27 September - TGV high speed rail service between Paris and Lyon begins. 27 сентября - началось сообщение скоростных поездов TGV между Парижем и Лионом.
"'Serious train wreck in Lyon, 80 victims."' Серьезная железнодорожная катастрофа под Лионом, 80 жертв.
The three communes of Paris, Lyon, and Marseille are ruled by a municipal council and a mayor. На коммунальном уровне Парижем, Марселем и Лионом руководит муниципальный совет и городской мэр.
Lyon Turin Ferroviaire (Lyon-Chambéry-Turin), which would connect the TGV network to the Italian TAV network, has been the subject of demonstrations in Italy. Строительство линии между Лионом и Турином, которая соединит сеть TGV с итальянской сетью TAV, также вызвала демонстрации в Италии.
Больше примеров...
Лионском (примеров 11)
Pope Innocent IV at the First Council of Lyon in 1245 called for a new Crusade, the seventh, but the Franks were never again to muster major power in the Holy Land. Папа Иннокентий IV на Первом Лионском соборе в 1245 году призвал к новому крестовому походу, но франки уже никогда не смогли восстановить свою власть на Святой Земле.
It was noted that the programme would figure in the Lyon meeting, with the aim of expanding its networks without being over-ambitious, and that regular budget resources were being deployed in order to strengthen it. Отмечалось, что эта программа будет рассматриваться на Лионском совещании на предмет расширения ее сетей, не ставящего, однако, чересчур амбициозных целей, и что для ее укрепления выделяются ресурсы из регулярного бюджета.
In 1959, he founded within the University of Lyon's Faculty of Arts, the Fernand Courby Institute, named after a Hellenist archaeologist who taught in the same faculty between the two wars. В 1959 г. его стараниями в Лионском университете был основан факультет искусств - Институт Фернана Курби, названный в честь археолога, преподававшего в университете между двумя мировыми войнами.
1979: Master's degree in Legal Sciences. 1981: Magistrate's training course. 1996: Diploma of Advanced Studies in human rights, Institut des droits de l'homme, Lyon, France. 1979 год магистр юридических наук; 1981 год стажировка в качестве судьи; 1996 год диплом об окончании курса "Права человека" в Лионском институте прав человека.
1996: Diploma of Advanced Studies (DEA) in human rights, Institut des droits de l'homme (IDHL), Lyon, France. 1996 год диплом об окончании курса "Права человека" в Лионском институте прав человека (ЛИПЧ) (Франция).
Больше примеров...
Лайону (примеров 8)
Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону.
Well, you can always trust a Lyon, baby. Лайону можно верить всегда, малыш.
And now we go to Frederick Lyon, with news on the aftermath of the NATO summit. А теперь мы переходим к Фредерику Лайону, который расскажет нам об итогах саммита НАТО.
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me? Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня?
I'm here to tell all you frauds and you haters and Lucious Lyon, too, I'm-a battle Freda Gatz for my last name. Я пришёл сказать самозванцам и хейтерам, и Люциусу Лайону тоже, что буду драться за своё имя.
Больше примеров...
Lyon (примеров 16)
In 2007, a Limak joint venture with French company Aéroport de Lyon won the concession tender for Pristina International Airport. В 2007 году в Limak İnşaat организовала совместное предприятие с французской компанией Aéroport de Lyon и выиграла тендер на строительство Приштинского аэропорта.
Within the United Kingdom, there are two such authorities, the Court of the Lord Lyon in Scotland and the College for the rest of the United Kingdom. В Великобритании существует два таких органа: Court of the Lord Lyon для Шотландии и Геральдическая палата для остальной части Соединенного Королевства.
On the banks of the Saône River, the Hotel Lyon Métropole offers space in which to relax right in the heart of the city, thanks to its outstanding health and fitness area. En bordure de Saфne, l'Hфtel Lyon Mйtropole offre une plage de dйtente au cњur de la ville grвce а l'ouverture de son exceptionnel Espace bien-кtre.
Explanatory reporting: Jeff Lyon and Peter Gorner of the Chicago Tribune "For their series on the promises of gene therapy, which examined the implications of this revolutionary medical treatment." 1987 - Джефф Лион (англ. Jeff Lyon) и Питер Горнер, Chicago Tribune, за их серию статей о перспективах генной терапии, которая изучала последствия этого революционного лечения.
The Gare de Lyon (Station of Lyon), officially Paris-Gare-de-Lyon, is one of the six large mainline railway station termini in Paris, France. Лионский вокзал (фр. gare de Lyon, гар де Льон) - один из 6 крупнейших железнодорожных терминалов во Франции, расположенный в Париже.
Больше примеров...
Лайона (примеров 61)
I propose a vote to remove Lucious Lyon as chairman of Empire. Предлагаю сместить Люциуса Лайона с поста председателя совета директоров "Империи".
Lucious Lyon was cleared of all charges last year. В прошлом году с Люциуса Лайона сняли обвинения.
Now I'd like to bring up here onstage a man who is a new friend of WOKE. The incredible Lucious Lyon. А сейчас я хочу пригласить на сцену нового друга ЗОВа, невероятного Люциуса Лайона.
Given the dangers to Ms. Gathers and Mr. Lyon's statement of support, the court agrees to grant bail. Учитывая опасность, грозящую мисс Гэзерс и поддержку мистера Лайона, суд согласен принять залог.
And shoot Mr. Lyon with it. И ранить мистера Лайона.
Больше примеров...
Лионский (примеров 22)
However, in 1983 the arrest of former SS officer Klaus Barbie in Bolivia raised questions as to how the "Butcher of Lyon" had escaped. После ареста в Боливии в 1983 году бывшего офицера СС Клауса Барби были подняты вопросы, как смог бежать «лионский мясник».
Since Aurelian, Archbishop of Lyon, would not consecrate Teutbold, who had been canonically elected Bishop of Langres, Stephen himself consecrated him. Поскольку Аврелиан, архиепископ Лионский, не рукоположил Теутбольда, законно избранного епископом Лангра, это сделал сам папа.
In 1244 he took his exile seat in safe Lyon, where this time the convocation of the First Council of Lyons was achieved, which formally deposed the Emperor. В 1244 году он в Лионе созвал Первый Лионский собор, который формально сверг императора.
1964-1965 University of Lyon, Diploma in French Language and Civilization. Лионский университет, диплом «Французский язык и культура».
Leriche was asked by the Lyon histologist and radiobiologist Claudius Regaud to enter the training he was preparing for to serve as a School of Medicine and War Surgery in HOE 4 de Bouleuse, near Reims. Лионский гистолог и радиобиолог Claudius Regaud пригласил Лериша приобщиться к преподаванию в «Медицинской школе и военной хирургии» HOE 4 de Bouleuse, недалеко от Реймса.
Больше примеров...
Лионского (примеров 14)
One particular conclusion was that the outcome of the Lyon meeting should be integrated into the work of UNCTAD. Один конкретный вывод заключается в том, что итоги Лионского совещания должна получить отражение в работе ЮНКТАД.
In 1245, during the First Council of Lyon, Pope Innocent IV gave his full support to the Seventh Crusade being prepared by Louis IX, King of France. В 1245 году, во время Первого Лионского собора папа Иннокентий IV поддержал организацию французским королём Людовиком IX седьмого крестового похода.
This Mercure boasts excellent travel links and a convenient location right next to the Gare du Lyon train is currently undergoing a complete renovation. Этот отель, расположенный непосредственно за часовой башней Лионского вокзала, а также в нескольких минутах от вокзала Аустерлиц, приглашает остановиться в своих современных номерах в центре Парижа.
In 1997, Club des patineurs lyonnais went bankrupt, and the Lyon Hockey Club was founded as a successor club. Хоккейный клуб «Лион» был основан в 1997 году как преемник другого лионского хоккейного клуба.
The Lyon Partners for Development meeting should be integrated into the work of UNCTAD through follow-up to private-sector/UNCTAD activities launched at the meeting. Результаты Лионского совещания "Партнеры в целях развития" следует интегрировать в работу ЮНКТАД на основе процесса развития мероприятий частного сектора/ЮНКТАД, начатого в ходе этого совещания.
Больше примеров...
Лев (примеров 7)
I'm thinking whoever killed Chet hired the Lyon sisters to clean up, then cleaned up the cleaner. Думаю, тот, кто убил ЧЕта и нанял сестёр Лев прибраться, теперь убирает уборщиц.
In June 2013, The Lord Lyon recognised David Rose as the Chief of Clan Rose and the 26th Baron of Kilravock. В июне 2013 года лорд Лев признал Дэвида Роуза вождем клана Роуз и 26-м бароном Килраук.
Lyon's our last name. Лев - наша фамилия.
This situation continued for the next 300 years until St. Andrews Day 1978 when Lord Lyon, King of Arms, accepted the claim of Alistair Forsyth, the Baron of Ethie, to become Chief of the Forsyth clan. Эта ситуация продолжалась в течение последующих 300 лет, пока в День Святого Андрея в 1978 году лорд Лев, принял иск Алистера Форсайта, барона Эти, на титул вождя клана Форсайт.
To my friend, Lucious Lyon. Моему другу, Люциусу Лайону. Жду, когда лев снова зарычит.
Больше примеров...