And I'm not coming out without Lisa. |
И я не уйду без Лисы. |
Tonight is the gala, it's the biggest night of the year for Lisa. |
Сегодня торжественный вечер, самый важный день года для Лисы. |
He had scratches on his knuckles, and Lisa had a split lip. |
У него царапины на руках, у Лисы разбита губа. |
According to Lisa Daly, you know that Matt is terrified of the rain. |
По словам Лисы Дейли, вы в курсе, что Мэтт боится дождя. |
You want what every man wants from Lisa. |
Вам нужно от Лисы то же, что и всем мужчинам. |
I don't want my Lisa messed up in this. |
Я не хочу, чтобы у моей Лисы были с этим неприятности. |
Could we maybe try one without Lisa Berger? |
Может, попробуем без Лисы Бергер? |
I also called my friend at the national security agency to look at satellite photos of the area to see if there was any sign of Lisa. |
Ещё я позвонил другу в агентство национальной безопасности, чтобы просмотреть снимки местности со спутника на предмет каких-нибудь следов Лисы. |
How come you never asked me what I want from Lisa? |
А почему не спросили, что мне нужно от Лисы? |
This is Sally Watson, Lisa Watson's sister and chief bridesmaid. |
Салли Уотсон - сестры Лисы Уотсон и главной подружки невесты. |
All we're asking is you do for us what you did for Lisa, and help with our imperfections. |
Мы просто просим тебя сделать для нас то что ты сделала для Лисы, и помогла нам избавиться от наших недостатков. |
In 2004, an exhibition of a foreign artist-jeweler, designer Lisa Vershbow from the USA, was organized, which demonstrated new approaches to the artistic interpretation of amber. |
В 2004 году организована выставка зарубежной художницы-ювелира, дизайнера Лисы Вершбоу из США, которая продемонстрировала новые подходы к художественной интерпретации янтаря. |
You know, if it'd been up to Lisa, she'd have given every penny of her money away. |
Если бы все зависело от Лисы, она бы отдала все свои деньги до копейки. |
Maybe it's to do with the argument he and Lisa had about Margaret the maid? |
Может, это связано с той размолвкой его и Лисы из-за горничной Маргарет? |
No, no, this is Tiffany, Lisa's identical twin sister, posing with my identical twin, Neil, for the Identical Twins Garage Calendar, 1998. |
Нет, нет, это Тиффани, однояйцевый близнец Лисы, позирующая с моим однояйцевым близнецом Нилом, для Гаражного Календаря Однояйцевых Близнецов, 1998. |
On 8 December, the Council held consultations of the whole to hear a briefing by the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus, Lisa Buttenheim, on the situation in Cyprus and the activities of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). |
8 декабря Совет провел консультации полного состава и заслушал сообщение Специального представителя Генерального секретаря по Кипру Лисы Баттенхайм о ситуации на Кипре и деятельности Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК). |
So you used Lisa's money to drive her sister's fiancee away? |
То есть, за деньги Лисы вы отвадили жениха от её сестры? |
Now, Lisa has different size feet, so you probably tries to get you to sell her mismatched pairs which you probably say no to, so she scrunches. |
Ноги Лисы разного размера, и она, вероятно, пыталась уломать тебя продать ей туфли от разных пар, что ты, вероятно, делать отказался, и она расстроилась. |
This is Lisa Burger's class photo, right? |
Это школьная фотография Лисы Бергер. |
The bolt ruptured Lisa's heart. |
Стрела разорвала сердце Лисы. |
Delivery for Miss Lisa McDowell. |
Доставка для Лисы МакДауэл. |
I will not leave without Lisa. |
Я не уеду без Лисы. |
Lisa and Mikey, all right? |
Лисы и Майки, хорошо? |
He needs Lisa's money. |
Ему нужны деньги Лисы. |
Subsequent to Lisa's disappearance, I performed a classic expanding spiral grid search pattern on foot. |
После исчезновения Лисы, я предпринял все шаги по классической схеме поиска методом разворачивающейся спирали. |