| You said you argued with Lisa the night before you got married. | Вы признались, что повздорили с Лисой накануне свадьбы. |
| He's out with my lovely daughter Lisa. | Да, у него свидание с моей дочкой Лисой. |
| Did you take Lisa Moore out diving? | Вы с Лисой Мор занимались дайвингом? |
| Or Lisa Watson, as she was? | Или Лисой Уотсон, в девичестве. |
| Our Child is an incorporated and registered charity that was set up 11 years ago by Lisa Douglas, although it was founded by her husband, Paul Douglas. | Наш Ребенок учрежденная и зарегистрированная благотворительная компания, которая была создана 11 лет назад Лисой Дуглас, хотя была основана ее мужем, Полом Дугласом. |
| I have a date with Lisa. | У меня свидание с Лисой. |
| 'I was... I was arranging to meet with Lisa. | Я договаривался с Лисой о встрече. |
| But first I have to talk to Lisa out on the hallway. | Но сначало мне надо поговоря с Лисой. |
| I need you to tell me what happened with Lisa, honey. | Расскажи, что произошло с Лисой. |
| If you have ruined my chances with Lisa, I will never forgive you. | Если ты поссоришь меня с Лисой, я тебя не прощу. |
| Things are going so well with Lisa. | Мы с Лисой нашли общий язык. |