Английский - русский
Перевод слова Lighter

Перевод lighter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигалка (примеров 151)
Same reason I carry a lighter, even though I don't smoke. По той же причине, по которой у меня есть зажигалка, хотя я не курю.
Did you know it was a lighter? Вы знали, что это зажигалка...
Let me get this straight... you're saying it was a done deal if it wasn't for the lighter. Дай ка мне разобраться... ты говоришь, что все было бы на мази, если бы не зажигалка.
I just needed a lighter. Мне просто нужна зажигалка.
Do you have a lighter? У вас есть зажигалка?
Больше примеров...
Легче (примеров 286)
No, they'd have to be lighter. Должны были стать легче.
A willing friend makes the task lighter. Согласный друг делает задачу легче.
In 182 BC, Lü Zhi issued a bronze coin that was much lighter in weight than previous coins. Люй-хоу выпустила бронзовую монету, что была значительно легче, чем предыдущие.
Indeed, that sort of vehicle fitness then makes electric propulsion affordable because the batteries or fuel cells also get smaller and lighter and cheaper. В самом деле, такая диета для автомобилей поможет нам сэкономить и на электрической тяге, потому что аккумуляторы и топливные элементы также уменьшаться, станут легче и подешевеют.
It has been a long... discussion in my family... whether "Aristocrat's Choice" or lighter fluid... is easier to swallow. в моей семье очень долго обсуждали,... что легче глотать, "Выбор Аристократа" или более лёгкий напиток.
Больше примеров...
Светлее (примеров 80)
As it ages, the bars fade away and the body color becomes lighter and some browns and greens are added. С возрастом полосы исчезают, цвет тела становится светлее и приобретает коричневые и зелёные оттенки.
As the value increases, the dark parts of the image get lighter and the level of detail in these parts increases. But it does not cause loss of details in the light areas. Параметр принимает значения от 0 до 100, при увеличении значения данного параметра темные области изображения становятся светлее, детали в этих областях четче, и при этом не происходит потери детализации в светлых областях изображения.
And I felt I was getting lighter... and lighter, and lighter! И я ощущал себя светлее и светлее, и светлее! ...
The next time, we go a little lighter? В следующий раз выберем на тон светлее.
You're not yellow anymore, your skin seems lighter? Больше не жёлтая? Светлее стала?
Больше примеров...
Более легкие (примеров 32)
You need to use a lighter touch. Тебе нужно делать более легкие прикосновения.
Not far from the Restaurant, the "Allegro" Bar offers a lighter fair, cocktails and live music in the evenings. Недалеко от Ресторана находится Бар "Allegro", предлагающий более легкие закуски, коктейли и живую музыка по вечерам.
In terms of building ammunition depots, Mr. Peugeot emphasised that the first question concerns whether there is sufficient space and if so, then lighter structures can be put in place. Касаясь строительства арсеналов, г-н Пежо подчеркнул, что первый вопрос состоит в том, имеется ли достаточно места, и если это так, то можно выбирать более легкие конструкции.
The heavier 238U isotopes tend to move towards the wall of the cylinder more than the lighter molecules containing 235U. The gas nearer the centre is removed and transferred to another centrifuge for further separation. Более тяжелые молекулы, содержащие изотоп 238U, сильнее отбрасываются к стенке цилиндра, чем более легкие молекулы, содержащие 235U. Газ из центральной части удаляется и направляется к другой центрифуге для дальнейшего разделения.
(a) Research on lighter vehicles: new, light materials that combine low weight with high safety standards are of special interest; а) разработка более легких автомобилей: особый интерес представляют новые, более легкие материалы, сочетающие в себе низкий вес и высокий уровень безопасности;
Больше примеров...
Полегче (примеров 26)
You should learn something lighter, an indoor job. Тебе нужно что-нибудь полегче, работа в помещении.
Or there's cling peaches and evap, if you want something lighter. Или эти персики со сливками, если ты хочешь чего-нибудь полегче.
I thought all the young guys like lighter boards. Почему молодые ребята выбирают те, что полегче?
Or if you prefer something lighter a poached Dover sole in a delicate white-wine sauce with a hint of saffron. Или, если вы желаете что-нибудь полегче отваренный морской язык в деликатном соусе из белого вина с щепоткой шафрана.
Ladies, why don't you put your attention to some of the lighter furniture, and we'll hire some great minds to do the heavy lifting? Леди займитесь-ка той мебелью, что полегче, а на тяжеляк мы наймём пару умников.
Больше примеров...
Более легких (примеров 22)
Oliver Cromwell's cavalry favoured lighter, faster mounts and the big horses began to be used for draught work instead. Кавалерия Оливера Кромвеля предпочитала более легких и быстрых скакунов, и вместо этого для тяжёлой работы стали использовать больших лошадей.
Although Mondonville's first stage work, Isbé, was a failure, he enjoyed great success with the lighter forms of French Baroque opera: the opéra-ballet and the pastorale héroïque. Хотя первая работа Мондонвиля в оперном жанре (Isbé) была принята холодно, он пользовался большим успехом в более легких формах французской оперы: опере-балете и пасторалях.
The Committee considers that, in the circumstances of the present case, the imposition of lighter penalties and the granting of pardons to the civil guards are incompatible with the duty to impose appropriate punishment. Комитет считает, что в обстоятельствах настоящего дела установление более легких наказаний или помилование служащих гражданской гвардии является несовместимым с обязанностью устанавливать соответствующее наказание.
The shift to lighter oil products calls for increased investment in refineries and needs to be taken into account. Переход к использованию более легких нефтепродуктов потребует расширения инвестиций в нефте-перерабатывающую промышленность, и такой вариант необходимо иметь в виду.
Since atomic spectral lines were largely in the realm of physics and not in that of chemistry, most chemists were unfamiliar with relativistic quantum mechanics, and their attention was on lighter elements typical for the organic chemistry focus of the time. Поскольку атомные спектры разрабатывались в значительной степени в области физики, а не химии, большинство химиков не были знакомы с релятивистской квантовой механикой, а их внимание было сосредоточено на свойствах более легких элементов.
Больше примеров...
Более легкой (примеров 17)
I hacked into the Aldergrove weather radar and paired it with a lighter network that I'm not supposed to know about. Я взломал погодный радар Альдергроув и связал его с более легкой сетью о которой я не должен знать.
Until such lighter alternative work that precludes exposure to adverse production factors is found for a pregnant woman, she must be released from work, while retaining the average monthly wage for all the working days so lost. До решения вопроса о предоставлении беременной женщине другой, более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов работы, она подлежит освобождению от выполнения работы с сохранением среднемесячной заработной платы за все пропущенные вследствие этого рабочие дни.
Consider options for a lighter form of engagement and make available the option of regional or sectoral tiers of engagement Рассмотреть варианты применения «более легкой» формы взаимодействия, предусмотрев вариант взаимодействия на региональном или секторальном уровне
Her step was lighter when she walked away. Она ушла более легкой походкой.
This, on a lighter note, is at George Lucas' personal archive. Здесь, на более легкой ноте, фото из личного архива Джорджа Лукаса.
Больше примеров...
Более легкую (примеров 20)
Pregnant women are transferred to lighter work that excludes their exposure to adverse effects. Беременные женщины переводятся на более легкую работу, исключающую воздействие неблагоприятных факторов.
During such periods women must be transferred to other lighter work where no harmful production factors pertain, with retention of their average pay for the previous work. В это время женщины должны переводиться на другую, более легкую работу, исключающую влияние неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежнему месту работы.
There is a provision for transferring pregnant women and women with children under the age of one and a half to lighter work. Предусмотрен перевод беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет, на более легкую работу.
If the enterprise cannot find lighter or hazard-free work for such women, they may be suspended from their jobs but must be paid their average wage for all the days not worked. Если на производстве невозможно найти более легкую или безвредную работу для такой женщины, то она подлежит увольнению с работы с сохранением среднего заработка за все дни, которые не работает.
Women with a child under 18 months of age who are unable to carry out their work are transferred to lighter tasks, while preserving their normal earnings from the earlier job, until the child reaches the age of 18 months. Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы, переводятся на другую, более легкую работу с сохранением средней заработной платы по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.
Больше примеров...
Меньше (примеров 51)
Well, it sounds like you had a lighter course load, so. Ну, похоже, у тебя была меньше нагрузка, так что...
They have gone instead for a more traditional single plate clutch because it's smaller and a whole 100 kilograms lighter. Вместо этого они поставили традиционный одиночный диск сцепления, потому что он меньше и на целых 100 кг легче.
He's at least 15 kilos lighter than his original weight. Он потерял не меньше 15 килограмм первоначального веса.
The P-38 is cheaper to manufacture than a standard can opener, and is smaller and lighter to carry. P-38 более дешёв в производстве, чем стандартный консервный нож, он меньше и легче, поэтому удобнее для переноски.
Anand Raghunathan, a researcher in this study, explains that medical devices are getting smaller and lighter so that they can be easily worn. Ананд Рагунатан, исследователь в данном отрасли, объяснил, что медицинские устройства со временем становятся все меньше и легче, так что с ними можно легко перемещаться.
Больше примеров...
Более легкий (примеров 15)
The main meal is usually eaten in the middle of the day, while dinner is lighter. Основная еда обычно съедается в середине дня, а обед - более легкий.
High abundance of water vapor in the atmosphere allowed photodissociation to occur, with lighter hydrogen gas escaping to space and oxygen reacting with surface rocks. Высокое содержание водяного пара в атмосфере допускает фотодиссоциацию, при этом более легкий газообразный водород уходит в космос, а кислород реагирует с поверхностными породами.
Dinner is a lighter, much more informal affair than lunch that typically takes place at usually 8 pm or later. Ужин - более легкий, более неофициальный, чем обед, который обычно устраивается в 8 вечера или позже.
Maybe we cast a lighter gun barrel, find a new alloy. Может найдем новый сплав, более легкий?
Leavening is the process of adding gas to a dough before or during baking to produce a lighter, more easily chewed bread. Заквашивание - это процесс добавления газообразующего вещества в тесто перед выпечкой, чтобы получить более легкий и хорошо жующийся хлеб.
Больше примеров...
Более легкое (примеров 9)
It means "lighter egg." Оно означает "более легкое яйцо"
In view of this, the DOJ issued a memorandum to all its prosecutors not to allow a suspected trafficker prosecuted for violation of the heavier offense of trafficking, to use Sec. 11 to get off with a lighter sentence. Ввиду этого МЮ выпустило для всех своих прокурорских работников меморандум, в соответствии с которым запрещается применять раздел 11 к лицу, подозреваемому в торговле людьми и обвиняемому в нарушении, связанном с более тяжким преступлением, квалифицируемым как торговля людьми, чтобы он не получил более легкое наказание.
You need something lighter. Вам надо подыскать что-то более легкое.
Mikalay Astreika was sentenced to 2 years, but on 17 November, his sentence was changed to a lighter one, "corrective labour", allowing him to live at home and work at a specified workplace. Николай Астрейко был осужден на два года лишения свободы, но 17 ноября его наказание было изменено на более легкое в виде "исправительных работ", что позволяет ему жить дома и работать на установленном предприятии.
The State party argues that the commutation of a death sentence to a lighter sentence under the criminal law cannot be considered as worsening the convict's situation. Государство-участник утверждает, что замена смертной казни на более легкое наказание, согласно уголовному законодательству, не может рассматриваться как акт, ухудшающий положение осужденного лица.
Больше примеров...
Лёгких (примеров 14)
A criticism of the technique, previously used in purportedly identifying lighter thorium isotopes by mass spectrometry, was published in Physical Review C in 2008. Критика техники масс-спектрометрии, которая ранее использовалась группой Маринова при обнаружении долгоживущих лёгких изотопов тория, была опубликована в Physical Review C в 2008 году.
He considers it the film that allowed him to transition from the lighter comedic films he had previously been making and take on more serious films and subjects. Он благодарен фильму за то, что эта кинолента дала ему возможность перейти от лёгких и комичных фильмов, которые он делал раньше, к более серьёзным работам.
At present, there are two major methods of producing isotopes of transplutonium elements: (1) irradiation of the lighter elements with either neutrons or (2) accelerated charged particles. В настоящее время для получения изотопов трансплутониевых элементов (ТПЭ) используются два основных способа: облучение более лёгких элементов нейтронами или ускоренными заряженными частицами.
Most factory Swift rifles come with a fairly slow twist-rate such as 1-12" or 1-14", designed to stabilize the lighter bullets popular in varmint hunting. Большинство фабрично изготовленных винтовок идут с относительно большим шагом нарезов таким как 1-12" или 1-14", предназначенным для более лёгких пуль, популярны в варминтинге.
In addition to the motorized vehicle construction mentioned above, other activities during MEBEA history included motorbike engine production (on Italian designs) for use in its lighter models as well as for export, and the operation of the bicycle division producing a range of bicycle models. Помимо моторных транспортных средств, описанных выше, МЕВЕА выпускала мопедные двигатели (итальянской разработки) для более лёгких моделей, в том числе на экспорт, также работал велосипедный отдел, выпускающий ряд моделей велосипедов.
Больше примеров...
Более лёгким (примеров 10)
The metal housing of older Minolta SLR cameras was replaced with a lighter, cheaper body made of plastics. В серии Maxxum Minolta отказалась от металла при производстве корпусов фотоаппарата, заменив его более лёгким и дешевым пластиком.
The Adam brothers aimed to simplify the rococo and baroque styles which had been fashionable in the preceding decades, to bring what they felt to be a lighter and more elegant feel to Georgian houses. Братья Адам стремились упростить стили рококо и барокко, которые были модными в предшествующие десятилетия, чтобы привнести в георгианские дома то, что они чувствовали более лёгким и элегантным.
As the experience of the ML-15 project suggests, the gun could be made somewhat lighter and more suitable for high-speed transportation. Как показал опыт МЛ-15, орудие могло быть сконструировано более лёгким и подвижным.
Improvements in combustion chamber design and piston form enabled lighter V8 engines to surpass the V12 in power starting from the 1930s; only the smaller, H-Series Lincoln V-12 remained after World War II and it was replaced by a V8 in 1949. Улучшения в конструкции камеры сгорания и формы поршня позволило более лёгким двигателям V8 превзойти V12 в мощности начиная с 1930-х годов: только малые силовые агрегаты Lincoln V12 H-серии остались после войны, но уже в 1949 году были также вытеснены двигателями V8.
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров.
Больше примеров...
Более мягкие (примеров 9)
The latter operate under the same laws as criminal courts but that sentences for juveniles are lighter. Последние осуществляют свою деятельность в соответствии с теми же законами, но несовершеннолетним выносятся более мягкие приговоры.
In addition, lighter penalties for the commission of crimes are in place for certain categories of women. Кроме того, отдельным категориям женщин предусмотрены более мягкие меры наказания за совершение преступлений.
In this regard, it should be pointed out that the Procurement Task Force recommended lighter sanctions, which involved exclusion from the list for a limited period for those vendors that admitted to illegal conduct and agreed to cooperate with the Task Force. В этой связи следует отметить, что применительно к поставщикам, признавшим незаконность своих действий и согласившимся сотрудничать с ЦГЗД, Целевая группа рекомендовала использовать более мягкие санкции, которые предполагают исключение из списка на ограниченный период времени.
A distinction is made between acts of violence committed with or without aggravating circumstances, in the sense that they are covered by different articles of the Criminal Code, the penalties in the latter case being lighter. Акты насилия, совершенные при отягчающих обстоятельствах или без таковых, отличаются в этом смысле от деяний, предусмотренных отдельными статьями Уголовного кодекса, и влекут за собой более мягкие наказания.
They establish the right to benefit from lighter penalties under certain conditions and the mandatory right to appeal and to seek clemency or pardon. Устанавливается право на более мягкие меры наказания при соблюдении определенных условий, а также обязательное право на обжалование и обращение с ходатайством о смягчении наказания или помиловании.
Больше примеров...
Прикуриватель (примеров 7)
Not to worry - it plugs into the cigarette lighter. Не волноваться! Она подключается через прикуриватель.
And then you just plug this into the cigarette lighter, hit that button, refreshing shower. И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку - вуаля, освежающий душ.
And his lighter was broken. И это сломало его прикуриватель.
So you broke his lighter? Так ты сломал его прикуриватель?
I broke his lighter. Я сломал его прикуриватель.
Больше примеров...