Английский - русский
Перевод слова Lick

Перевод lick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лизать (примеров 62)
I'd love to lick a lemon lollipop in Lillehammer. Люблю лизать лимонный леденец в Лиллехаммере.
And then you invited another climber to lick your toehold. А потом ты пригласила другого альпиниста лизать твою точку опоры.
A lot of aboriginal cultures will lick a frog before they go on a hunt. Во множестве аборигенных культур существует обычай лизать лягушку перед охотой.
They recognized me... and started to lick my sandals. Они меня узнали, и прямо мне, вот прям, лизать стали вьетнамки.
I found out you aren't fit to lick my shoe! А выяснилось, что ты недостоин лизать даже мои туфли!
Больше примеров...
Облизать (примеров 43)
I want to lick them. Я хочу их облизать.
You want to lick something? Вы хотите облизать кое-что?
Given the quantities we work with and our safety protocols, you could lick any Petri dish in my lab- worst you'd get is a bad case of the snifï, es. Учитывая количество того, с Чем МЫ работаем и наши протоколы безопасности, вы можете облизать любую чашку Петри в моей лаборатории - в худшем случае, что вы получите - это насморк.
You know, Frederick, when I was a boy nothing brought a smile to my face like when Mother would make a rémoulade and let me lick the spoon. Знаешь, Фредерик, когда я был мальчиком, ничто сильнее не вызывало улыбку у меня на лице чем когда мама готовила ремулад и позволяла мне облизать ложку.
The time it takes to sit down and write that on paper, put it in an envelope, lick it, send it to the station. Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию.
Больше примеров...
Лизнуть (примеров 23)
Just deep enough to lick her teeth: Не глубоко, только чтобы лизнуть ее зубы.
You told me to lick the jelly. Это же ты велела лизнуть пальчик!
Let Daddy have a little lick. Дай папочке не много лизнуть.
Someone should lick it. Может, лизнуть его?
YOU MADE ME LICK YOU? Ты заставила меня лизнуть тебя
Больше примеров...
Полизать (примеров 20)
Unlike dogs, I can't lick your hand and know what's in your heart. В отличие от собак, я не могу полизать вам руку и узнать, что у вас на сердце.
I can lick you ear if you want. Я могу полизать тебе ухо, если хочешь.
Can't I come round so we can lick each other or something? Может, мы могли бы встретиться и полизать друг друга и всё такое?
You can lick my wrappers. Можешь полизать мои обёртки.
You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and you clip them each a nickel so they can lick your snatch. Выстраиваешь сопляков в очередь, садишься на край сцены и берешь с каждого десять центов за право полизать твою щелку.
Больше примеров...
Вылизать (примеров 13)
Let me just lick all of your troubles away. Позволь мне вылизать все твои проблемы прочь.
I'd rather lick a chalkboard. Я бы предпочёл вылизать школьную доску.
I want to lick your whole body clean like a kitty cat. Я хочу вылизать твоё тело полностью как котик.
I would have made her lick the carpet before she left. Я бы заставила ее вылизать ковер перед уходом
Now, Doinel, go get some water and erase those insanities, or I'll make you lick the wall, my friend Дуанель, принеси воды и ототри начисто стену от этой похабщины, или я заставлю тебя вылизать её языком.
Больше примеров...
Облизывать (примеров 20)
She likes doing them by herself so she can lick the plates with no one looking. Ей нравится её мыть самой, так она может облизывать тарелки, ведь никто не смотрит.
He likes to lick everything he sees Он любит облизывать все, что видит.
He'll lick you in about two seconds. Через пару секунд начнёт вас облизывать.
I want to lick the beaters. Чур, я буду облизывать кулинарный мешок.
Don't just lick the tip. Хватит его облизывать, кусай.
Больше примеров...
Слизывать (примеров 9)
Wouldn't want to lick it off. Не хотелось бы её слизывать с чего-либо.
What, I can't listen and lick? Что, я не могу слушать и слизывать?
I like to lick the salt off a pretzel. Люблю слизывать с них соль.
I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away. У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик.
Lick it up yourself! Сам это слизывать будешь.
Больше примеров...
Зализать (примеров 14)
Chuck, she's embarrassed, so we just need to give her some time to lick her wounds. Чак, она растерянна, Поэтому, мы должны дать ей немного времени зализать свои раны.
Sounds like a good place to hole up, lick our wounds. Похоже, неплохое место, чтобы зализать раны.
She wanted to stay out of the spotlight, lick her wounds. Она хотела держаться подальше от эпицентра событий и зализать раны.
You'd rather be in the house with Dawson so why don't you just go and help him lick his wounds. Я знаю, что ты бы больше хотела быть в доме с Доусоном, так почему бы тебе просто не пойти и помочь ему зализать свои раны?
Well, it's best for them to lick their wounds and act beaten. Им лучше побыстрее зализать раны этого акта.
Больше примеров...
Облизываться (примеров 1)
Больше примеров...
Lick (примеров 11)
Pineiro's first song was released on SoundCloud in 2015 but Pineiro quickly deleted it due to its lack of quality, soon uploading his second song, "Live Off A Lick" featuring Florida native rapper XXXTentacion. Первая песня была выпущена на SoundCloud в 2015 году, но Омар быстро удалил его из-за его плохого качества, его вторая песня, «Live Off A Lick» была совместно с XXXtentacion.
Tomato juice was first served as a beverage in 1917 by Louis Perrin at the French Lick Springs Hotel in southern Indiana, when he ran out of orange juice and needed a quick substitute. В Америке считается, что первым стал продавать томатный сок в 1917 году Луи Перрен, владелец гостиницы French Lick Springs Hotel в южной Индиане, когда у него закончился апельсиновый сок и его требовалось срочно чем-то заменить.
September 18 - The members of Kiss show their faces without their makeup for the first time on MTV, simultaneous with the release of their album Lick It Up. 18 сентября - Участники глэм-рок-группы «Kiss» впервые предстали перед зрителями без грима на канале MTV, это одновременно совпало с релизом альбома «Lick It Up».
The town first called Big Lick was established in 1852 and chartered in 1874. Поселение, изначально называвшееся Биг Лик (англ. Big Lick), было основано в 1852 году и получило устав в 1874 году.
He also made the statement that, The only reason why I think people bought Lick It Up more than Creatures of the Night was because we had no make-up on. Он также сделал заявление, что «Главная причина того, что Lick It Up раскупается лучше, чем Creatures of the Night это то, что мы были на обложке без грима.
Больше примеров...
Ликской (примеров 14)
In 1918, the American astronomer Heber Curtis of Lick Observatory noted M87's lack of a spiral structure and observed a "curious straight ray... apparently connected with the nucleus by a thin line of matter." В 1918 году американский астроном Гебер Кертис из Ликской обсерватории обнаружил отсутствие спиральной структуры у М 87 и заметил «любопытный прямой луч... видимо, связанный с ядром тонкой линией материи».
Instruments used by SETI Institute scientists include the ground-based Allen Telescope Array, several ground-based optical telescopes such as the Shane telescope at Lick Observatory, the W.M. Keck telescopes and IRTF in Hawaii, the Very Large Telescopes in Chile. Инструменты, используемые учеными института SETI включают наземные телескопы Allen Telescope Array, несколько наземных оптических телескопов, таких как телескоп имени Дональда Шайна в Ликской обсерватории, телескопы Обсерватории Кека и телескоп IRTF на Гавайях, телескопы Very Large Telescope в Чили.
His brother was Hamilton Jeffers, a well-known astronomer who worked at Lick Observatory. Его брат Гамильтон Джефферс (англ.)русск. был известным астрономом, работал в Ликской обсерватории.
Amalthea was discovered on 9 September 1892, by Edward Emerson Barnard using the 36 inch (91 cm) refractor telescope at Lick Observatory. Амальтею открыл Эдуард Эмерсон Барнард 9 сентября 1892 года в Ликской обсерватории (США) с помощью 91-сантиметрового рефрактора.
In 1888 he became one of the inaugural astronomers at Lick Observatory. В 1888 году он стал одним из первых астрономов только что созданной Ликской обсерватории.
Больше примеров...
Лик (примеров 10)
Me in French Lick is not your best foot. Я на Френч Лик не самый лучший выбор.
Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot. Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
I'm just saying, stick the uggos in French Lick, and save the money for the stadium. Я просто говорю, поставь страшил на Френч Лик, и сохрани денег на стадион.
To accommodate its increasing popularity, the Academy moved to a new and larger building on Market Street in 1891, funded by the legacy of James Lick, a 19th-century San Francisco real estate mogul, entrepreneur, and philanthropist. Учитывая свою увеличивающуюся популярность, академия переместилась в новое и большее здание на Market Street в 1891 году, чему способствовал филантроп Джеймс Лик, известный магнат недвижимого имущества Сан-Франциско, предприниматель XIX века.
The town first called Big Lick was established in 1852 and chartered in 1874. Поселение, изначально называвшееся Биг Лик (англ. Big Lick), было основано в 1852 году и получило устав в 1874 году.
Больше примеров...
Вылизывать (примеров 15)
Nicolas, you don't have to lick my ass. Брось. Не обязательно меня вылизывать.
I let the soccer team lick salt off my stomach. Я дала футболистам вылизывать соль из пупка.
You don't have to lick my ass. Не обязательно меня вылизывать.
Then both of you will lick the (bleep) out of the cup, spread it all over your faces and then kiss each other some more with (bleep) on your face. Потом вы обе будете вылизывать го но из чашки, размажете его по своим лицам и поцелуетесь еще, на этот раз с го ном на лицах.
Maybe you can sit there and lick yourself while she decides, you know, help sell it. Thank you, Jimmy. Может тебе стоит вылизывать себя, пока она будет решать, это должно помочь.
Больше примеров...
Слизать (примеров 8)
And here comes Marmaduke to lick up the vomit. И вот подошел Мармадук, слизать рвоту.
Our foster dad made her lick 'em off the floor. Приёмный папаша заставил её слизать их с пола.
I'm not proud of this, but I need to lick that up. Я не горжусь этим, но я должен это слизать.
Come on, now, you can still lick it. Давай, ты все еще можешь все слизать
Well, I have managed to lick off every morsel of biological detritus her body has to offer. Отлично, мне удалось слизать каждый кусочек продуктов ее жизнедеятельности.
Больше примеров...
Зализывать (примеров 10)
His gang split up and fled west to lick their wounds. Его банда разделилась и сбежала на запад зализывать свои раны.
Where he always goes to lick his wounds when things don't go his way. Туда, куда всякий раз сбегает зализывать раны, когда что-то идет не по его плану.
Slink off somewhere else to lick your wounds, because Louise wants to marry someone nice? И пошёл к другой зализывать свои раны от того, что Луиза решила выйти замуж за кого-то нормального?
When London bites, I come out to the country to lick my wounds. Когда Лондон наносит раны, я выезжаю в глубинку зализывать их.
Don't lick yr wounds. Не стоит зализывать раны.
Больше примеров...