Английский - русский
Перевод слова Lick

Перевод lick с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лизать (примеров 62)
One which will lick your hand simply to get a taste before biting. Которая будет лизать твою руку просто, чтобы попробовать на вкус перед укусом.
No, don't lick that, please. Нет, пожалуйста, не надо лизать это.
My sister, Mortadella, took this legal high, right, which made her think she could freeze time and lick it like a lolly. Моя сестра, Мортаделла, курила эту легальную траву, так она думала, что может остановить время. и лизать его, как леденец.
You mean he made you lick his tummy? То есть он заставил тебя лизать его живот?
I found out you aren't fit to lick my shoe! А выяснилось, что ты недостоин лизать даже мои туфли!
Больше примеров...
Облизать (примеров 43)
She wants to slather my body with stuff and lick it off. Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать.
It takes five seconds to lick the envelope. Чтобы облизать конверт надо пять секунд.
Just to be near them, touch them, maybe even lick one? Хочу быть с ними рядом, прикасаться, может, даже облизать одну из них?
Sorry, the answer we're looking for is what is Jessie about to lick? Извини, ответ, который мы ищем "что Джесси собирается облизать?"
I want to add a photo of you to my contacts, but I don't have one, so could you unbutton your shirt, lean against that doorframe, and just, like, slowly lick your lips like... Я хочу поставить тебе фотку в моих контактах, но у меня ни одной нет, так что не мог бы ты расстегнуть рубашку, прислониться к дверному косяку и так, знаешь, медленно облизать губы, как...
Больше примеров...
Лизнуть (примеров 23)
You told me to lick the jelly. Это же ты велела лизнуть пальчик!
You! Walking round like your face is made of treacle and everybody wants a lick! У тебя такое выражение лица, словно оно сделано из патоки и каждый хочет его лизнуть.
YOU MADE ME LICK YOU? Ты заставила меня лизнуть тебя
I can give you zero dollars, and you can lick my log cutter. Я дам тебе ноль долларов и ты можешь лизнуть вход моего резака.
You can lick it arm, knee... Можете даже его лизнуть.
Больше примеров...
Полизать (примеров 20)
Genes so pure you could lick them. Гены такие безупречные, что ты можешь их полизать.
I can lick you ear if you want. Я могу полизать тебе ухо, если хочешь.
Tigress, can you lick my pimples? Тигрица, ты можешь полизать мои прыщики?
Why don't you just lick my stomach? Почему бы тебе просто не полизать мне живот?
Do I have to lick the lock? Мне надо полизать замок?
Больше примеров...
Вылизать (примеров 13)
Let me just lick all of your troubles away. Позволь мне вылизать все твои проблемы прочь.
I'd rather lick a chalkboard. Я бы предпочёл вылизать школьную доску.
I want to lick your whole body clean like a kitty cat. Я хочу вылизать твоё тело полностью как котик.
I mean, when she tried to lick her own face... Например, когда она пыталась вылизать собственную морду...
Don't start, you'd better lick that plate clean. Советую тебе вылизать тарелку дочиста.
Больше примеров...
Облизывать (примеров 20)
He's not going to lick you. Да не будет он тебя облизывать.
He likes to lick everything he sees Он любит облизывать все, что видит.
You can lick while I fold. Ты можешь облизывать, пока я сворачиваю.
HOWARD: What do you let it lick you like that for? Зачем ты позволяешь ему так тебя облизывать?
Are you going to lick his feet now? Теперь ты будешь облизывать ему ноги?
Больше примеров...
Слизывать (примеров 9)
Wouldn't want to lick it off. Не хотелось бы её слизывать с чего-либо.
What, I can't listen and lick? Что, я не могу слушать и слизывать?
I say, "Alan, the dog is supposed to lick the peanut butter off you." Я отвечаю: "Алан, это собака должна была" "слизывать с тебя арахисовое масло."
I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away. У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик.
Lick it up yourself! Сам это слизывать будешь.
Больше примеров...
Зализать (примеров 14)
All we can do is lick our wounds and move on. Все что мы можем это зализать наши раны и двигаться дальше.
Chuck, she's embarrassed, so we just need to give her some time to lick her wounds. Чак, она растерянна, Поэтому, мы должны дать ей немного времени зализать свои раны.
Sounds like a good place to hole up, lick our wounds. Похоже, неплохое место, чтобы зализать раны.
All we wanted to do was lick our wounds, get to our room, and sleep. Нам хотелось зализать раны, добраться до номера и спать.
Well, it's best for them to lick their wounds and act beaten. Им лучше побыстрее зализать раны этого акта.
Больше примеров...
Облизываться (примеров 1)
Больше примеров...
Lick (примеров 11)
On August 13, Lick Records released Hanoi Rocks's first three albums in Britain for the first time. 13 августа Lick Records впервые издали все три альбома группы в Великобритании.
Pineiro's first song was released on SoundCloud in 2015 but Pineiro quickly deleted it due to its lack of quality, soon uploading his second song, "Live Off A Lick" featuring Florida native rapper XXXTentacion. Первая песня была выпущена на SoundCloud в 2015 году, но Омар быстро удалил его из-за его плохого качества, его вторая песня, «Live Off A Lick» была совместно с XXXtentacion.
Tomato juice was first served as a beverage in 1917 by Louis Perrin at the French Lick Springs Hotel in southern Indiana, when he ran out of orange juice and needed a quick substitute. В Америке считается, что первым стал продавать томатный сок в 1917 году Луи Перрен, владелец гостиницы French Lick Springs Hotel в южной Индиане, когда у него закончился апельсиновый сок и его требовалось срочно чем-то заменить.
The town first called Big Lick was established in 1852 and chartered in 1874. Поселение, изначально называвшееся Биг Лик (англ. Big Lick), было основано в 1852 году и получило устав в 1874 году.
He also made the statement that, The only reason why I think people bought Lick It Up more than Creatures of the Night was because we had no make-up on. Он также сделал заявление, что «Главная причина того, что Lick It Up раскупается лучше, чем Creatures of the Night это то, что мы были на обложке без грима.
Больше примеров...
Ликской (примеров 14)
His cousin was Edward Singleton Holden, first director of Lick Observatory. Его двоюродный брат Эдвард Синглтон Холден был первым директором Ликской обсерватории.
Furthermore, the Automated Planet Finder at Lick Observatory is searching for optical signals coming from laser transmissions. Кроме наблюдений в радиодиапазоне, телескоп Automated Planet Finder Ликской обсерватории будет искать оптические сигналы от лазерных источников.
It was first observed during the Lick Observatory Supernova Search, and subsequently investigated by a team of astronomers from both U.C. Berkeley and Caltech. Она впервые была обнаружена во время поиска сверхновых звезд в Ликской обсерватории и впоследствии исследована группой астрономов из Калифорнийского университета в Беркли и Калтеха.
Instruments used by SETI Institute scientists include the ground-based Allen Telescope Array, several ground-based optical telescopes such as the Shane telescope at Lick Observatory, the W.M. Keck telescopes and IRTF in Hawaii, the Very Large Telescopes in Chile. Инструменты, используемые учеными института SETI включают наземные телескопы Allen Telescope Array, несколько наземных оптических телескопов, таких как телескоп имени Дональда Шайна в Ликской обсерватории, телескопы Обсерватории Кека и телескоп IRTF на Гавайях, телескопы Very Large Telescope в Чили.
His brother was Hamilton Jeffers, a well-known astronomer who worked at Lick Observatory. Его брат Гамильтон Джефферс (англ.)русск. был известным астрономом, работал в Ликской обсерватории.
Больше примеров...
Лик (примеров 10)
Why would we ever park all the way down in French Lick? Почему мне когда-либо понадобится парковаться аж на Френч Лик?
Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot. Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
To accommodate its increasing popularity, the Academy moved to a new and larger building on Market Street in 1891, funded by the legacy of James Lick, a 19th-century San Francisco real estate mogul, entrepreneur, and philanthropist. Учитывая свою увеличивающуюся популярность, академия переместилась в новое и большее здание на Market Street в 1891 году, чему способствовал филантроп Джеймс Лик, известный магнат недвижимого имущества Сан-Франциско, предприниматель XIX века.
For the junction for the Shenandoah Valley and the Norfolk and Western roads, Kimball and his board of directors selected the small Virginia village called Big Lick, on the Roanoke River. Местом соединения железных дорог Шенандоа Вэлли и Норфолк и Вестерн Кимболл и совет директоров выбрали маленькую виргинскую деревню Биг Лик, на реке Роанок.
The town first called Big Lick was established in 1852 and chartered in 1874. Поселение, изначально называвшееся Биг Лик (англ. Big Lick), было основано в 1852 году и получило устав в 1874 году.
Больше примеров...
Вылизывать (примеров 15)
We either purr and lick ourselves and wait for the poison to put us down Либо урчать, вылизывать себя и ждать, пока яд убьёт нас.
He can lick his owcrotch. Он сам себя вылизывать может.
You don't have to lick my ass. Не обязательно меня вылизывать.
Ever since her cat died, the burden of responsibility has fallen on me to cheer her up when she's feeling blue, to lick her face when it's covered in Funyun dust. Yeah, right. С тех пор как издохла её кошка, на мне лежит груз ответственности за то, чтобы её веселить, когда ей грустно, чтобы вылизывать ей лицо, когда к нему прилипли крошки от чипсов.
Lick the inside of her mouth? Вылизывать ей рот изнутри?
Больше примеров...
Слизать (примеров 8)
No, but if you're hungry, you can lick yesterday's off the wall. Нет, но если ты голодна, можешь слизать вчерашний со стены.
Our foster dad made her lick 'em off the floor. Приёмный папаша заставил её слизать их с пола.
I'm not proud of this, but I need to lick that up. Я не горжусь этим, но я должен это слизать.
Come on, now, you can still lick it. Давай, ты все еще можешь все слизать
Now I could lick the sweat off a stranger's - А теперь я могу хоть слизать этот пот с незнакомца...
Больше примеров...
Зализывать (примеров 10)
His gang split up and fled west to lick their wounds. Его банда разделилась и сбежала на запад зализывать свои раны.
Probably running away to lick his wounds. Наверное, побежал зализывать раны.
You can admit defeat and lick your wounds, or you can re-engage immediately, sticking by your enemy so you'll be in position when you find another opening. Вы можете признать свое поражение и зализывать раны или вы можете немедленно пойти в наступление, чтобы быть поближе к своему врагу, и воспользоваться возможностью добраться до него, как только она появится.
Slink off somewhere else to lick your wounds, because Louise wants to marry someone nice? И пошёл к другой зализывать свои раны от того, что Луиза решила выйти замуж за кого-то нормального?
When London bites, I come out to the country to lick my wounds. Когда Лондон наносит раны, я выезжаю в глубинку зализывать их.
Больше примеров...