Английский - русский
Перевод слова Lance

Перевод lance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лэнс (примеров 599)
Ronald Reagan use to say - stop right there, Lance. Рональд Рейган как-то сказал... Стоп, Лэнс.
Captain Lance, Star City police department. Капитан Лэнс, полиция Стар Сити.
Former police Captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor. Бывший полицейский, Капитан Квентин Лэнс, Кто будет служить со мной в качестве заместителя мэра.
What are you feeling, Lance? Что ты предпочитаешь, Лэнс?
Who's Lance Lawson? Кто такой Лэнс Лоусон?
Больше примеров...
Ланс (примеров 178)
Lance, just go and see him. I'm fine. Ланс, просто иди к нему.
Lance was dating Gillian and that is the reason that he was poisoned. Ланс встречался с Джилиан и это было причиной, из-за которой его отравили.
You're very late, Lance. Ты опоздал, Ланс.
Lance, help me. Ланс, помоги мне.
Don't do it, Lance. Не делай этого, Ланс.
Больше примеров...
Лэнса (примеров 135)
All right, canvass for witnesses that saw Lance or anyone else by that pay phone. Хорошо, поищите свидетелей, тех, кто видел Лэнса или кого-то еще возле таксофона.
And, Sam, you read Lance. Ты, Сэм, читай Лэнса.
You comin' into red rock to hang Lance Lawson? Едете в Ред Рок, чтобы повесить Лэнса Лоусона?
Let me guess - Lance's ghost. Дай угадаю - призрак Лэнса.
Any luck getting to Lance? Получается дозвониться до Лэнса?
Больше примеров...
Копье (примеров 34)
And now, they take the sonic lance down into the mine to rip the heart out of the sacred mountain. А теперь, они спускают звуковое копье в шахту, чтобы вырвать сердце священной горы.
The spear is capable of drastic harm based on how it is thrown and who it is used against, becoming a multi-pronged lance of poisonous energy that follows their target, never missing. Копье способно к серьезному вреду, основанному на том, как оно бросается и с кем оно используется, превращаясь в многоцелевое копье ядовитой энергии, которое следует за своей целью, и никогда не пропадает.
I break a lance in favor of boys: the message that I took from the video is to believe more in themselves and try to do things, POSITIVISSIMO, good! Я нарушил копье в пользу детей: сообщение о том, что я взял из видео не верить больше в себе и пытаться делать то, POSITIVISSIMO, хорошо!
The most important parts are the Imperial Crown, the Holy Lance and the Imperial Sword. Важнейшие из них - имперская корона, святое копье и императорский меч.
Runs his lance into the king's headpiece, bam! Lance shatters, an inch, just an inch from his eye. Он направил копье ему в шлем, копье раскололось, а осколки пролетели в дюйме от его глаза!
Больше примеров...
Лэнсом (примеров 57)
Lance and Grandpa are probably right there next to him. Он, наверное, с Лэнсом и дедушкой.
According to his bio, Gomez used to work there at the same time Lance Delorca did. Судя по досье, Гомес работал там одновременно с Лэнсом Делоркой.
He works very closely with Deputy Mayor Lance. Он вплотную работает с заместителем мэра Лэнсом.
You and Booth will be just like me and Lance, I prom... Вы с Бутом тоже будете как мы с Лэнсом, я обещ...
Hand-picked by then Detective Lance. Лично отобрана тогда детективом Лэнсом.
Больше примеров...
Ланса (примеров 34)
No, I don't mean Lance. Нет, я не про Ланса.
And you think Lance has the problem. И ты считаешь, что у Ланса проблемы.
Thank you, Johnny, lovely stuff, and moving right along, please welcome Lance Stater and Andy Stone. Спасибо, Джонни, прекрасная вещь, и двигаемся дальше, пожалуйста, поприветствуйте Ланса Стэйтера и Энди Стоуна.
Delivery for Lance Stater. Доставка для Ланса Стэйтера.
They were enough with Lance Armstrong. Этого утверждения оказалось достаточо в деле Ланса Армстронга.
Больше примеров...
Лэнсу (примеров 31)
Although tonight will be dedicated to Lance. Также ночь сегодня будет посвещена Лэнсу.
Did you ever give Lance permission to go into your bathroom? Вы когда-нибудь разрешали Лэнсу входить в Вашу ванную?
After a thirty minutes of directing traffic Adrian finally clears the gridlock giving Lance, Valerio and Moises their own shot at the Hillary Step. После тридцати минут координации движения, Адриан наконец расчищает тупик позволяя Лэнсу, Валерио и Мозесу взобраться на Ступень Хиллари.
Milo mentions that Maggie used to hide cigarettes around the house, planting the idea for Lance to look for medications that might be to blame. Майло упоминает, что в юности Мэгги прятала по дому сигареты, намекая Лэнсу поискать лекарства.
Between April 1924 and September 1927 Steward missed only 7 league games out of a possible 139 for United, before losing his place to Lance Robinson. Вообще с апреля 1924 года по сентябрь 1927 года Стюард не сыграл лишь в 7 матчах чемпионата из возможных 139, после чего уступил место в воротах команды Лэнсу Робинсону.
Больше примеров...
Лансом (примеров 25)
Like I did with Lance all those years ago. Как я делал с Лансом много лет назад.
It's where I met Lance. Там я и познакомилась с Лансом.
You're meeting the world's best daredevil, Lance Murdock. Ты на встрече с лучшим каскадером в мире, с Лансом Мердоком.
You'll keep going off for secret detecting trips with Lance. Ты будешь втайне выбираться на поиски с Лансом.
She worked with Lance? Она работала с Лансом.
Больше примеров...
Ленс (примеров 10)
Walter, you say Lance has a vendetta? Волтер, ты говоришь Ленс хочет вендетты?
Too slow, Ms. Lance. Слишком медленно, мисс Ленс.
Jed and Lance were. Джед и Ленс приглашены.
Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне.
Before the event went live on pay-per-view, World Tag Team Champions Lance Cade and Trevor Murdoch defeated Paul London and Brian Kendrick in a dark match. В тёмном матче Командные чемпионы мира - Ленс Кейд и Тревор Мёрдок победили претендентов Nº 1 Пола Лондона и Брайана Кендрика.
Больше примеров...
Лансу (примеров 8)
Tell your Uncle Lance what you did. Расскажи дяде Лансу, что ты сделал.
"To Lance, one of my most artful"and gentlemanly students. Лансу, одному из моих самых ловких и благородных студентов.
I've gone through about 100 people, I'm keeping my back to the media thanks to our friend Lance, and the Pope is sending me personal messages and none of them too polite. Я изучил около ста человек, я сдерживаю своей спиной СМИ благодаря нашему другу Лансу, а Папа шлёт мне личные сообщения, и все они не очень-то любезны.
Say hello to Uncle Lance. Передай привет дяде Лансу.
'Cause Mr. Lance don't like me, Mr. Jeff. Я не нравлюсь мистеу Лансу, мистер Джеф.
Больше примеров...
Lance (примеров 19)
The SPARCstation 20 has one integrated AMD Lance 10baseT Ethernet interface. На SPARCstation 20 has имеется интегрированный контроллер ЛВС 10baseT Ethernet на базе AMD Lance.
Former members of the Noble Guard have a veterans' association, "La Compagnia delle Lance Spezzate" (The Company of the Broken Lances). Ветераны этого подразделения ватиканских стражей после роспуска гвардии состоят в объединении ветеранов «La Compagnia delle Lance Spezzate» (рота сломанного копья).
The main character is a MechWarrior named Herras whose family was killed by a group of military rogues called "The Dark Wing Lance." Главным персонажем является пилот меха по имени Херрас, чья семья была убита военными повстанцами «The Dark Wing Lance».
Lance Gentile is an American doctor, and television technical advisor, writer and producer. Лэнс Джентайл (англ. Lance Gentile) - американский доктор, телевизионный технический консультант, сценарист и продюсер.
His first film was a short loop he made for Lance Kinkaid in 1985. Первым фильмом, в котором снялся Джон, была короткая «петля» Лэнса Кинкайда (Lance Kinkaid) в 1985 году.
Больше примеров...