| Lance is proving a much stronger climber that his friend. | Лэнс оказывается более сильным альпинистом, чем его друг. |
| Her name is Laurel Lance, and she was my home before all this. | Её зовут Лорел Лэнс, и она была моим домом до всего этого. |
| The city-wide manhunt for the Arrow continues this evening as Captain Lance has made capturing this dangerous vigilante the SCPD's top priority. | Общегородская охота на Стрелу продолжается этим вечером с тех пор, как капитан Лэнс сделал поимку опасного линчевателя главным приоритетом департамента полиции Старлинга. |
| It seems that Mr. Palmer patched the hole in the hull, allowing Mr. Snart and Ms. Lance to escape the engine room. | Похоже, что мистер Палмер залатал дыру в корпусе, что позволит мистеру Снарту и мисс Лэнс выбраться из машинного отделения. |
| Maybe Lance Bass is available. | Может быть Лэнс Басс свободен. |
| Amanda isn't the only person that lance has forgotten about. | Аманда не единственная женщина, о которой Ланс забыл. |
| I haven't got that much time though, Lance. | Хотя у меня не так уж много времени, Ланс. |
| The Tour de France has become the "Tour de Lance". | Тур де Франс - теперь Тур де Ланс. |
| Do you know what, Lance? | Знаешь что, Ланс? |
| Court is now in session, the Honorable Lance A. Ito presiding. | Председательствует досточтимый Ланс А. Ито. |
| Garcia, see if Steven ever worked security for Lance's company. | Гарсия, проверь, не работал ли Стивен охранником в компании Лэнса. |
| Basso looked impressive in the 2004 Tour de France, winning stage 12 ahead of eventual winner Lance Armstrong, his first victory since 2001. | Бассо смотрелся очень хорошо на Тур де Франс в 2004 году, выиграв 12 этап опередив Лэнса Армстронга; это его первая победа с 2001 года. |
| Which means that car was recording everything that happened in that office, including why Lance was there. | Значит, эта машинка записывала все, что случилось в этом офисе, включая причину прихода Лэнса. |
| I'm very worried about Lance. | Я очень беспокоюсь за Лэнса. |
| Were you and Lance friends? | Лэнса Кингсмана, одного из убитых? |
| There, Hidalgo affixed an image of the Virgin to a lance to adopt it as his banner. | Там Идальго прикрепил образ Девы на копье, чтобы принять его в качестве своего знамени. |
| He used Terminus' energy lance to deflect Alpha's energy to build an engine which took a huge portion of Andy's power. | Он использовал энергетическое копье Терминуса, чтобы отвлечь энергию Альфы, чтобы построить машину, которая взяла огромную часть силы Энди. |
| You have the halo, and here's the lance. | У вас есть нимб и у вас есть копье. |
| They shall hold the bow and the Lance, they are cruel, and will not show mercy... | держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосердны... |
| Later in history, they'll invent an explosive lance that combines the stabbing of the lance with an explosive that detonates once inside the whale. | С течением времени, они изобретут взрывающееся копье которое как и раньше нужно будет вонзить в кита, но при попадании внутрь - сработает взрывчатка. |
| Something was going on between lance and leila. | Между Лэнсом и Лэйлой что-то было. |
| I have a guest room and you can meet Lance finally. | У меня есть гостиная, и ты наконец-то познакомишься с Лэнсом. |
| She lost her job at a Brooklyn restaurant because she'd sneak off with Lance and miss her shifts. | Она потеряла работу в ресторане в Бруклине потому что сбегала с Лэнсом и пропускала свои смены. |
| Any relation to the late Captain Lance? | Ты как-то связана с капитаном Лэнсом? |
| I work with Lance, remember? | Я работаю с Лэнсом, помнишь? |
| No, I don't mean Lance. | Нет, я не про Ланса. |
| That's what she used to poison Gabe's energy drink and Lance's scotch. | Вот что она использовала, чтобы отравить энергетический напиток Гейба и виски Ланса. |
| I ran into Celia, Lance's mother, on the street and she was telling me how wonderful she thinks you are. | Я столкнулась Силией, матерью Ланса, на улице и она сказала мне каким замечательным она тебя считает. |
| You found an ally in the form of Dr. Lance Reinhardt, and together, they started drugging Elise Vogelsong in carefully calibrated doses so that the world around her would believe that she was going mad. | Вы нашли союзника в лице доктора Ланса Рейнхардта, и вместе они стали отравлять Элис Фогельсонг, тщательно подбирая дозы, чтобы в её окружение решили, что она сходит с ума. |
| A second, articulated specimen including the skull (MWC 1) was discovered in 1976 by Thor Erikson, the son of paleontologist Lance Erikson, near Fruita, Colorado. | Второй, сочленённый образец, включающий череп (МШС 1), обнаружил Тор Эриксон, сын палеонтолога Ланса Эриксона, в 1976 году возле города Фрута, штат Колорадо. |
| I handed some of Amar's men over to Lance. | Я передал несколько человек Амара Лэнсу. |
| But first, we'll turn you over to Lance Howe in air 2 for a look at the road. | Но сначала передаём вас Лэнсу Хоу в прямом эфире, выяснить, что на дорогах. |
| Did you ever give Lance permission to go into your bathroom? | Вы когда-нибудь разрешали Лэнсу входить в Вашу ванную? |
| I'm giving a lobe to Lance. | Я отдам долю лёгкого Лэнсу. |
| Well, there is the matter of Quentin Lance. | Есть вопрос по Квентину Лэнсу. |
| I returned, with Lance and my late husband, in 1989. | Я вернулась, с Лансом и моим последним мужем, в 1989 |
| Why aren't you talking to Lance? | Почему ты не разговариваешь с Лансом? |
| Well, then, doctor, how do you explain what happened to Lance? | Ну, тогда, доктор, как вы объясните что случилось с Лансом? |
| I was with Lance. | Я был с Лансом. |
| I paced Lance and Lady Julia over the schooling course. | Мы с Лансом тренировали леди Джулию. |
| Walter, you say Lance has a vendetta? | Волтер, ты говоришь Ленс хочет вендетты? |
| You'll be very well protected, Ms. Lance. | Вы будете очень хорошо защищены, Миссис Ленс |
| What's on the test, Lance? | Что в тесте, Ленс? |
| Too slow, Ms. Lance. | Слишком медленно, мисс Ленс. |
| Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. | Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне. |
| It'd be good for ol' Lance. | Это только на пользу старине Лансу. |
| Tell your Uncle Lance what you did. | Расскажи дяде Лансу, что ты сделал. |
| I've gone through about 100 people, I'm keeping my back to the media thanks to our friend Lance, and the Pope is sending me personal messages and none of them too polite. | Я изучил около ста человек, я сдерживаю своей спиной СМИ благодаря нашему другу Лансу, а Папа шлёт мне личные сообщения, и все они не очень-то любезны. |
| Say hello to Uncle Lance. | Передай привет дяде Лансу. |
| 'Cause Mr. Lance don't like me, Mr. Jeff. | Я не нравлюсь мистеу Лансу, мистер Джеф. |
| Lance Albertson and Nick Jones completed the Portage regeneration move last Wednesday with little or no problems. | Lance Albertson и Nick Jones практически без проблем завершили перенос дерева портов Portage в прошлую среду. |
| Rhett wrote the song with Rick Huckaby and Lance Miller. | Авторами песни выступили Томас Ретт, Rick Huckaby, Lance Miller. |
| Furthermore, according to Lance Gharavi, an editor of The Journal of Religion and Theater, the Flying Spaghetti Monster is "argument about the arbitrariness of holding any one view of creation", since any one view is equally as plausible as the Flying Spaghetti Monster. | Кроме того, по словам Lance Gharavi, редактора The Journal of Religion and Theater, любая точка зрения о создателе мира настолько же правдоподобная, как о Летающем Макаронном Монстре. |
| By the mid-1960s, Bluesology was backing touring American soul and R&B musicians like the Isley Brothers, Major Lance and Patti LaBelle and the Bluebelles. | К середине 1960-х годов Bluesology уже гастролировали в США - с такими ритм-энд-блюзовыми музыкантами, как The Isley Brothers, Major Lance, Дорис Трой, Патти ЛаБелль и The Bluebelles. |
| Moore's biographer Lance Parkin remarked that "reading them through together throws up some interesting contrasts - in one the hero fights a fascist dictatorship based in London, in the other an Aryan superman imposes one." | Биограф Алана Мура Лэнс Паркин (Lance Parkin) пишет, что «если читать эти произведения вместе, можно заметить некоторые интересные детали: в одном герой борется с фашистской диктатурой в Лондоне, в другом -супермен-ариец создает её». |