Lance will have them follow you everywhere you go. | Лэнс приказал им следовать за тобой, куда бы ты не пошёл. |
Captain Lance, why would you do these things? | Капитан Лэнс, почему Вы делали все эти вещи? |
It is Halloween, Lance is at fantasy football, | Это Хэллоуин, Лэнс на фэнтези-футболе. |
Lance, you all right? | Лэнс, ты как? |
The disgraced cyclist Lance Armstrong is said to be preparing to tell all. | (Уличённый велогонщик, Лэнс Армстронг, заявил что признается на телешоу Опры Уинфри... |
Amanda isn't the only person that lance has forgotten about. | Аманда не единственная женщина, о которой Ланс забыл. |
This is the genuine Ms. Lance and Mr. Jackson. | Это настоящие мисс Ланс и мистер Джексон. |
~ Take no notice, Lance, he's just jealous. | Не обращай внимания, Ланс, он просто завидует. |
Gillian had access to the bottle of scotch Lance was going to be drinking that night and she may have poisoned it. | У Джилианы был доступ к бутылке скотча, которую Ланс собирался выпить той ночью и она могла отравить ее. |
Action has included the withdrawal and dismantling of our maritime tactical nuclear capability; the withdrawal and dismantling of the RAF's WE177 nuclear bomb; and the termination of the nuclear Lance missile and artillery roles that we undertook with United States nuclear weapons held under dual-key arrangements. | Деятельность тут включает удаление и демонтаж нашего морского тактического ядерного потенциала; удаление и демонтаж ядерной бомбы КВМФ WE-177; и прекращение ракетно-артиллерийских функций ядерной системы "Ланс", что мы сделали за счет содержания американских ядерных вооружений по системе "двойного ключа". |
Look. The girl... she wears a Lance Armstrong bracelet. | Слушай - девчонка... она носит браслет Лэнса Армстронга. |
Maybe we can watch some of your Lance Burton DVDs. | Может, мы можем посмотреть один из дисков Лэнса Бертона. |
Isn't Lance already our man on the inside? | Разве у нас уже нет Лэнса, своего человека внутри? |
Lance was killed by his soon-to-be ex-wife? | Лэнса убила его будущая бывшая жена? |
I'm very worried about Lance. | Я очень беспокоюсь за Лэнса. |
Her Symphogear is the third relic Gungnir which is the same as Hibiki's, but has more armor and an Armed Gear which is a lance. | Её «Symphogear» - третья Реликвия - «Гунгнир», которая такая же, как и у Хибики, но обладает оружием, которым является копье. |
Your lance, Your Highness. | Ваше копье, Ваше Величество. |
You want me to get you a thermal lance? | Ты хочешь вам тепловое копье? |
The Yang lance, doctor. | Копье Янга, доктор. |
Runs his lance into the king's headpiece, bam! Lance shatters, an inch, just an inch from his eye. | Он направил копье ему в шлем, копье раскололось, а осколки пролетели в дюйме от его глаза! |
I have a guest room and you can meet Lance finally. | У меня есть гостиная, и ты наконец-то познакомишься с Лэнсом. |
She lost her job at a Brooklyn restaurant because she'd sneak off with Lance and miss her shifts. | Она потеряла работу в ресторане в Бруклине потому что сбегала с Лэнсом и пропускала свои смены. |
Okay. So the thing is Lance and I have been getting close again. | Суть в том, что мы с Лэнсом снова сблизились. |
When nothing popped, I ran it against photos of women who had any connection with Lance Delorca. | Поиск ничего не дал, и я сравнила его с фотографиями женщин, как-либо связанных с Лэнсом Делоркой. |
Lance and I show up, and immediately Lance and Frank got into this massive fight. | Пришли мы с Лэнсом и сразу же у Лэнса с Фрэнком началась бурная ссора. |
That I underestimated Lance Gessler, and what he was capable of. | Я недооценил Ланса Гесслера и того, на что он способен. |
You never fail to bring Lance into it, do you? | Ты никогда не сможешь заставить Ланса заниматься этим. |
Prescott taught Lance everything. | Прескот всему научил Ланса. |
They were enough with Lance Armstrong. | Этого утверждения оказалось достаточо в деле Ланса Армстронга. |
They even have Lance Armstrong-style bracelets, these redbracelets, which signify, in the small group, I am trying tomaintain my eating disorder. | браслеты в стиле Ланса Армстронга, красные браслеты, которые означают, в малых группах, что их обладатель поддерживаетсвое пищевое расстройство. |
Although tonight will be dedicated to Lance. | Также ночь сегодня будет посвещена Лэнсу. |
But first, we'll turn you over to Lance Howe in air 2 for a look at the road. | Но сначала передаём вас Лэнсу Хоу в прямом эфире, выяснить, что на дорогах. |
To Glenda, Lance, the entire serving crew, thank you... | Спасибо Гленде, Лэнсу, всем официантам, спасибо вам... |
Milo mentions that Maggie used to hide cigarettes around the house, planting the idea for Lance to look for medications that might be to blame. | Майло упоминает, что в юности Мэгги прятала по дому сигареты, намекая Лэнсу поискать лекарства. |
Between April 1924 and September 1927 Steward missed only 7 league games out of a possible 139 for United, before losing his place to Lance Robinson. | Вообще с апреля 1924 года по сентябрь 1927 года Стюард не сыграл лишь в 7 матчах чемпионата из возможных 139, после чего уступил место в воротах команды Лэнсу Робинсону. |
The winner is Clear Valley's Lady Julia, Mr. Lance Gale up. | Победитель Леди Джулия с мистером Лансом Гейлом из Ясной Долины. |
You're meeting the world's best daredevil, Lance Murdock. | Ты на встрече с лучшим каскадером в мире, с Лансом Мердоком. |
The media and the police were surprised to meet at an impromptu news conference given by Detective Richard Lance. | СМИ и полиция были немало удивлены, встретившись на импровизированной пресс-конференции, устроенной детективом Ричардом Лансом. |
~ I'll probably go it alone as well, with Lance. | Я, скорее всего, тоже буду в одиночку, с Лансом. |
It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale. | Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом. |
Reverend Lance Calvin was the minister of Grace Harvest church. | Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест". |
Too slow, Ms. Lance. | Слишком медленно, мисс Ленс. |
Jed and Lance were. | Джед и Ленс приглашены. |
There's a Reverend Lance B. Calvin here, wants to report a theft from his church. | Пришёл преподобный Ленс Келвин, говорит, его церковь обокрали. |
Before the event went live on pay-per-view, World Tag Team Champions Lance Cade and Trevor Murdoch defeated Paul London and Brian Kendrick in a dark match. | В тёмном матче Командные чемпионы мира - Ленс Кейд и Тревор Мёрдок победили претендентов Nº 1 Пола Лондона и Брайана Кендрика. |
It'd be good for ol' Lance. | Это только на пользу старине Лансу. |
Tell your Uncle Lance what you did. | Расскажи дяде Лансу, что ты сделал. |
"To Lance, one of my most artful"and gentlemanly students. | Лансу, одному из моих самых ловких и благородных студентов. |
I've gone through about 100 people, I'm keeping my back to the media thanks to our friend Lance, and the Pope is sending me personal messages and none of them too polite. | Я изучил около ста человек, я сдерживаю своей спиной СМИ благодаря нашему другу Лансу, а Папа шлёт мне личные сообщения, и все они не очень-то любезны. |
'Cause Mr. Lance don't like me, Mr. Jeff. | Я не нравлюсь мистеу Лансу, мистер Джеф. |
Lance Albertson and Nick Jones completed the Portage regeneration move last Wednesday with little or no problems. | Lance Albertson и Nick Jones практически без проблем завершили перенос дерева портов Portage в прошлую среду. |
He also suggested that similar, thin-walled pterosaur bones from the Lance Formation of Wyoming could be assigned to a species of Azhdarcho, using this as evidence of commonalities between the fauna of Late Cretaceous central Asia and western North America. | Он также предположил, что похожие тонкостенные кости птерозавров из формации Lance в Вайоминге могут принадлежать аждархидам и использовал это предположение в качестве доказательства общности фауны позднего мела Центральной Азии и западной части Северной Америки. |
The system was replaced with the MGM-52 Lance missile in 1973, but was deployed with the National Guard units in the United States as late as 1983. | Система была заменена ракетой MGM-52 Lance в 1973 году, но она не была снята с вооружения подразделений НАТО в Европе до 1985 года и подразделений Национальной гвардии в США, до конца 1982 года. |
Moore's biographer Lance Parkin remarked that "reading them through together throws up some interesting contrasts - in one the hero fights a fascist dictatorship based in London, in the other an Aryan superman imposes one." | Биограф Алана Мура Лэнс Паркин (Lance Parkin) пишет, что «если читать эти произведения вместе, можно заметить некоторые интересные детали: в одном герой борется с фашистской диктатурой в Лондоне, в другом -супермен-ариец создает её». |
It was an era when comic books were increasing in popularity in Britain, and according to Lance Parkin, the British comics scene was cohering as never before, and it was clear that the audience was sticking with the title as they grew up. | Это было время возрастающей популярности комиксов в Великобритании, и, как сказал Лэнс Паркин (Lance Parkin), «британская индустрия комиксов была сплочена как никогда прежде, и было ясно, что нужно расти вместе с аудиторией. |