All right, Miss Lance, you're up. | Хорошо, мисс Лэнс, можете начинать. |
Dinah Laurel Lance, Your Honor. | Дина Лорел Лэнс, ваша честь. |
What do you have to say about the accusations made by Laurel Lance? | Что вы можете сказать по поводу обвинений, выдвинутых Лорел Лэнс? |
You know, part of me thinks, "attaboy, Lance." The other part of me wants to stomp your face in. | Знаешь, часть меня думает - "молодец, Лэнс", другая часть - хочет тебе врезать. |
Lance, you're big. | Лэнс, ты огромный! |
Detective Lance appears to be on some personal vendetta. | Детектив Ланс, кажется, объявил вендетту. |
Lance is suing to force you to sell to a third party. | Ланс судится, чтобы заставить вас продать третьей стороне. |
Lance has invited us round for a curry before we head over to the club tonight. | Ланс приглашает нас на карри перед тем, как мы пойдем в клуб вечером. |
You're very late, Lance. | Ты опоздал, Ланс. |
Lance, you better cover your ears! | Ланс, заткните уши. |
I swear to you I did not kill Lance. | Клянусь вам, я не убивал Лэнса. |
Liza Warner and her posse took Lance outside of Laurel's apartment. | Лайза Уорнер и её отряд забрали Лэнса из квартиры Лорел. |
And I booked the wrong Lance Burton. | И я нанял не того Лэнса Бёртона. |
You know, if you're looking for a new friend, how about Lance Crawford? | Знаете, раз уж вы ищите нового друга, как насчет Лэнса Крофорда? |
Lance's file give you anything? | Файл Лэнса чем-то помог? |
Her lance transforms into unavoidable toxic light beams. | Её копье превращается в неизбежные токсичные световые лучи. |
Her Symphogear is the third relic Gungnir which is the same as Hibiki's, but has more armor and an Armed Gear which is a lance. | Её «Symphogear» - третья Реликвия - «Гунгнир», которая такая же, как и у Хибики, но обладает оружием, которым является копье. |
They shall hold the bow and the Lance, they are cruel, and will not show mercy... | держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосердны... |
The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance. | колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; |
I prefer Holy Lance. | Я предпочитаю больше Копье Лонгуса. |
I told them I had juicing experience... not a lie if you count the week I dated Lance Armstrong. | Я сказала, что у меня есть опыт по выжиманию соков... и это не враки, если считать ту неделю, когда я встречалась с Лэнсом Армстронгом. |
I saw Lance through his cancer treatment, but after all the years, the high, the lows, neither of us had anything left. | Я была с Лэнсом, когда он лечился от рака, но после всех этих лет, после взлетов и падений, между нами ничего не осталось. |
Used to go out with Lance Armstrong | которая встречалась с Лэнсом Армстронгом... |
Lance and I are friends now. | Мы с Лэнсом теперь друзья. |
Astana rider Chris Horner did not start the stage due to a leg injury sustained in a fall in Stage 10, leaving Levi Leipheimer and Lance Armstrong without their usual support rider. | Гонщик «Астаны» Крис Хорнер не вышел на старт из-за полученной травмы ноги, таким образом Леви Лайфаймер с Лэнсом Армстронгом остались без главного своего помощника. |
I'd like to take a moment here To introduce Lance. | Я хотел бы представить вам Ланса. |
No, I don't mean Lance. | Нет, я не про Ланса. |
That's Mallory, Lance's girlfriend. | Это Меллори. Девушка Ланса. Прости. |
And was it Cupid who kicked Uncle Lance in the eye? | Так значит, это Купидон пнул и дядю Ланса в глаз? |
Dizzy is Lance's best friend, and like Lance he shares a passion for gaming and comics. | Диззи - лучший друг Ланса, как и его друг, любит игры и комиксы. |
When Lance needed a bone-marrow transplant, | Когда Лэнсу понадобилась пересадка костного мозга, |
And what would you have done if you were wrong, and I decided to make a call to detective Lance? | И что бы ты сделал, если ошибся, и я решил позвонить детективу Лэнсу? |
After a thirty minutes of directing traffic Adrian finally clears the gridlock giving Lance, Valerio and Moises their own shot at the Hillary Step. | После тридцати минут координации движения, Адриан наконец расчищает тупик позволяя Лэнсу, Валерио и Мозесу взобраться на Ступень Хиллари. |
Milo mentions that Maggie used to hide cigarettes around the house, planting the idea for Lance to look for medications that might be to blame. | Майло упоминает, что в юности Мэгги прятала по дому сигареты, намекая Лэнсу поискать лекарства. |
What we're going to do is, we're going to let Lance kick a 40-yarder. | Все, что мы будем делать, это позволим Лэнсу ударить с 40 ярдов. |
He's been fighting with Lance like an animal. | Он дрался с Лансом как зверь. |
The winner is Clear Valley's Lady Julia, Mr. Lance Gale up. | Победитель Леди Джулия с мистером Лансом Гейлом из Ясной Долины. |
I didn't go to the Tony Awards with Lance Bass. | Я не приходил на номинацию Тони с Лансом Бассом. |
You'll keep going off for secret detecting trips with Lance. | Ты будешь втайне выбираться на поиски с Лансом. |
I was with Lance. | Я был с Лансом. |
Reverend Lance Calvin was the minister of Grace Harvest church. | Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест". |
What's on the test, Lance? | Что в тесте, Ленс? |
Too slow, Ms. Lance. | Слишком медленно, мисс Ленс. |
Jed and Lance were. | Джед и Ленс приглашены. |
Detective Lance - captain Lance - is also in pursuit. | Детектив Ленс... Капитан Ленс... тоже участвует в погоне. |
It'd be good for ol' Lance. | Это только на пользу старине Лансу. |
She got pregnant, told Lance I was his. | Она забеременела и сказала Лансу, что я его дочь. |
I've gone through about 100 people, I'm keeping my back to the media thanks to our friend Lance, and the Pope is sending me personal messages and none of them too polite. | Я изучил около ста человек, я сдерживаю своей спиной СМИ благодаря нашему другу Лансу, а Папа шлёт мне личные сообщения, и все они не очень-то любезны. |
Say hello to Uncle Lance. | Передай привет дяде Лансу. |
'Cause Mr. Lance don't like me, Mr. Jeff. | Я не нравлюсь мистеу Лансу, мистер Джеф. |
Thanks to Mike Doty, Robin Johnson, Lance Albertson, Ned Ludd, Jeff Forman, and Corey Shields for all their hard work. | Благодарим Mike Doty, Robin Johnson, Lance Albertson, Ned Ludd, Jeff Forman, и Corey Shields за весь их нелегкий труд. |
Rhett wrote the song with Rick Huckaby and Lance Miller. | Авторами песни выступили Томас Ретт, Rick Huckaby, Lance Miller. |
He also suggested that similar, thin-walled pterosaur bones from the Lance Formation of Wyoming could be assigned to a species of Azhdarcho, using this as evidence of commonalities between the fauna of Late Cretaceous central Asia and western North America. | Он также предположил, что похожие тонкостенные кости птерозавров из формации Lance в Вайоминге могут принадлежать аждархидам и использовал это предположение в качестве доказательства общности фауны позднего мела Центральной Азии и западной части Северной Америки. |
By the mid-1960s, Bluesology was backing touring American soul and R&B musicians like the Isley Brothers, Major Lance and Patti LaBelle and the Bluebelles. | К середине 1960-х годов Bluesology уже гастролировали в США - с такими ритм-энд-блюзовыми музыкантами, как The Isley Brothers, Major Lance, Дорис Трой, Патти ЛаБелль и The Bluebelles. |
The main character is a MechWarrior named Herras whose family was killed by a group of military rogues called "The Dark Wing Lance." | Главным персонажем является пилот меха по имени Херрас, чья семья была убита военными повстанцами «The Dark Wing Lance». |