| Let's do something that doesn't make the lamb squeal and bleed - we're on in five continents, dude. | Давайте сделаем это так, чтобы ягненок не визжал и кровоточил, нас смотрят на пяти континентах, как-никак. |
| He cringed and moaned, and laid his head to rest, As helpless as a lamb. | Он сжимался и скулил и прилег отдохнуть, беспомощный, как ягненок. |
| It was a particularly chatty lamb. | Это был особенно болтливый ягненок. |
| Quiet as a lamb. | Тихая, как ягненок. |
| Now, you know what's for dessert, but for starter, we're having a smoked salmon terrine, and for main, we shall be having lamb. | Ну, теперь вы знаете, что у нас на десерт, ну а для начала у нас будет террин из копченого лосося, а в качестве основного блюда - ягненок. |
| You know, I thought that was lamb a little heavy. | Ты знаешь, я подумал что баранина была слегка тяжеловата. |
| As for Mary's pecan-crusted lamb with couscous... | (Диктор) А баранина Мэри с толчёными орехами и кускусом... |
| The cuisine is a typical southern Italian Mediterranean cuisine with a balance between meat-based dishes (pork, lamb, goat), vegetables (especially eggplant), and fish. | По сути - типичная южноитальянская и в более широком смысле - средиземноморская кухня, в которой примерно равномерно присутствуют мясные блюда (свинина, баранина, козлятина), овощи (особенно баклажаны) и рыба. |
| Lamb and couscous and ratatouille. | Баранина, кускус и рататуй. |
| So, the specials are lamb - Lamb? | Наше фирменное блюдо баранина. |
| Just let it out, my suffering lamb. | Просто выговорись, мой страждущий агнец. |
| Like a lamb I was, Victor. | Я был как агнец, Виктор. |
| Think of that, my lamb. | Подумайте об этом, мой агнец. |
| ~ Like a lamb to the slaughter. | ~ Как агнец на заклание. |
| And when the Lamb opened the seventh seal, there was in heaven a silence which lasted about the space of half an hour. | И когда Агнец снял седьмую печать, воцарилось безмолвие на небе по всему миру, примерно на полчаса. |
| New season's lamb, I hope. | Надеюсь, это недавно родившийся барашек. |
| My lamb, you are so stain their reputation! | Мой барашек, вы так запятнаете свою репутацию! |
| This lamb is absolutely delicious. | Этот барашек просто великолепен. |
| That lamb smells nice! | Как хорошо пахнет этот барашек! |
| MR: We used "Mary Had a Little Lamb" because those are said to be the first words that Thomas Edison spoke into his phonograph in 1877. | Мы взяли песню «У Мэри был барашек», потому что считается, что это были первые слова, произнесённые Томасом Эдисоном в его фонограф в 1877. |
| I become as tender as a little lamb. | Я становлюсь нежным, как овечка. |
| That was a test, and you passed, my little lamb. | Это была проверка, моя маленькая овечка. |
| So wherever you go, you'll have this little lamb following you, reporting back to me on everything you do. | Так что за тобой всюду будет следовать эта овечка, и докладывать мне всё что ты делаешь. |
| It was a particularly chatty lamb. | Это была чрезвычайно говорливая овечка. |
| Please, my lamb. | Пожалуйста, овечка моя. |
| If the lamb sees the knife, she panics. | Если овца видит нож, она пугается. |
| He loves lost lambs - You are the lamb! | Ему нравятся заблудшие овцы - Сам ты овца |
| Is that a lamb or a goat? | Это овца или коза? |
| The animal could be a cow, lamb, or even something more exotic. | Животным-донором может быть корова, овца или же более экзотическое существо. |
| The lost lamb has returned to the fold! | Раймондо, заблудшая овца вернулась в стадо! |
| Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette. | Два Аморетто, ризотто фунги и бараньи рёбрышки. |
| Several silver bowls and bronze cauldrons containing lamb bones were placed along the walls of the tomb. | Несколько серебряных чаш и бронзовые котлы, содержащие бараньи кости были размещены вдоль стен гробницы. |
| Okay. Lamb chops are on the grill, dessert is in the oven and what kind of Scotch are you serving? | Бараньи отбивные на гриле, десерт в духовке и какой виски ты подаешь? |
| I'll make braised lamb shanks. | Я приготовлю тушеные бараньи ножки. |
| CANAMMEATS distributes quality meat products to all of Canada, including cuts from beef, pork, chicken, goat, lamb and mutton. | Компания CANAMMEATS продает качественную мясную продукцию по всей Канаде; в том числе говяжьи, свиные, куриные, козьи, ягнячьи и бараньи вырезки. |
| Dishes are often based on chicken, fish, and lamb, as well as the staple of rice. | Блюда часто основаны на курице, рыбе и ягненке, а также на главном продукте - рисе. |
| Rendezvous is back here at "The Lamb." | Встречаемся здесь, в "Ягненке". |
| Now, I'd like to welcome you all to the Lamb and Flag, especially our rival pub, the Dog and Handgun. | Хочу поприветствовать всех вас в "Ягненке и Флаге", особенно представителей конкурирущего паба "Собака и Ружье". |
| You may as well question with the wolf why he has made the ewe bleat for the lamb. | Скорей у волка спросишь, почему овцу заставил он плакать о ягненке. |
| Now, the most important thing about lamb is that you mustn't be afraid of it. | Так, главное в ягненке - не бояться его. |
| Songs: "Mary Had a Little Lamb" Part 4 A television studio performance with Wings and orchestra in front of a live audience. | Песни: «Магу Had a Little Lamb» Часть 4 Выступление группы Wings в сопровождении оркестра в телестудии перед сидящей в студии публикой. |
| Wherry and Teeba met years later at Wherry's Traintrax studio, and began recording together, collaborating with DJ Malachi, Kaidi Tatham of Bugz in the Attic and Ralph Lamb of Easy Access Orchestra. | Верри и Тиба встретились несколько лет спустя на студии Верри Traintrax, и начали записываться вместе, при сотрудничестве с DJ Malachi, Kaidi Tatham из «Bugz in the Attic» и Ralph Lamb из Easy Access Orchestra. |
| Hackett also participated in the re-recording of "The Carpet Crawlers" from The Lamb Lies Down on Broadway for inclusion on the 1999 greatest hits album Turn It On Again: The Hits. | Хэкетт перезаписал некоторые гитарные партии для бокс-сета, а также принял участие в перезаписи песни "The Carpet Crawlers" с альбома The Lamb Lies Down on Broadway для сборника Turn It on Again: The Hits. |
| Hubert Horace Lamb (22 September 1913 in Bedford - 28 June 1997 in Holt, Norfolk) was an English climatologist who founded the Climatic Research Unit in 1972 in the School of Environmental Sciences at the University of East Anglia. | Хьюберт Гораций Лемб (англ. Hubert Horace Lamb, 22 сентября 1913 Бедфорд - 28 июня 1997, Холт (Норфолк)) - английский климатолог, который в 1972 году основал Подразделение по исследованию климата в Школе изучение окружающей среды Университета Восточной Англии. |
| "Górecki" is a 1997 single by Lamb from their debut album Lamb. | Górecki - сингл группы Lamb с их дебютного альбома. |
| Perhaps you could help me, Mr Lamb. | Возможно, вы могли бы помочь мне, мистер Лэмб. |
| Guy Lamb (South Africa, expert on arms and security) | Гай Лэмб (Южная Африка, эксперт по вооружениям и вопросам безопасности) |
| Greetings from Imrie House gathered positive reviews from, where critic Bill Lamb labeled it "a free fall into the world of irresistible melody and guitar-soaked power chords", and from Entertainment Weekly, where critic Gary Susman called it "insanely catchy". | Greetings From Imrie House получил положительные оценки от, где критик Билл Лэмб оценил его «свободное падение в мир непреодолимой мелодии и гитарных аккордов, пропитанных властью», и от Entertainment Weekly, где критик Гэри Сусман назвал альбом «безумно броским». |
| Good morning, Mrs. Lamb. | Доброе утро, миссис Лэмб. |
| Retherford and Lamb performed the famous experiment revealing Lamb shift in the fine structure of hydrogen, a decisive experimental step toward a new understanding of quantum electrodynamics. | В 1947 году Ризерфорд и Лэмб провели знаменитый эксперимент, выявивший лэмбовский сдвиг в тонкой структуре спектра атома водорода, решающий экспериментальный шаг к новому пониманию квантовой электродинамики. |
| And what fortune do you hunt out here, Mr Lamb? | И что вы ищите здесь, мистер Лэм? |
| Look into Methar Lamb... | Узнай про Метар Лэм... |
| Mr Lamb, as always, will do his best. | М-р Лэм приложит все силы. |
| Aly Spaltro, better known by her stage name Lady Lamb (formerly called Lady Lamb the Beekeeper) is an American songwriter and musician. | Эли Спальтро (англ. Aly Spaltro), наиболее известная как Леди Лэм (англ. Lady Lamb, а ранее Lady Lamb the Beekeeper) - американский музыкант и автор-исполнитель. |
| Bob Jacklovich and John Lamb at Ford Motor Company, in the days when Ford Motor was spending vast amounts of money on fundamental research, discovered a way to build a spectroscope that was intrinsically nano-scale. | Боб Джеклович и Джон Лэм из компании Форд, в те времена, когда Форд тратил огромные деньги на фундаментальные исследования, открыли способ построения спектроскопа нано-масштаба. |
| I thought you looked pale, you poor lamb. | А я смотрю, что-то ты взбледнул, ягненочек. |
| It's more like "silence of the lambs" Than "mary had a little lamb." | Они больше в стиле "Молчания ягнят", чем "Был ягненочек у Мэри". |
| Go to sleep my little lamb. | Спать, мой маленький ягненочек... |
| Where are you, my little lamb chop? | Где ты, мой ягненочек? |
| What, lamb! what, ladybird! | Ягненочек мой, птичка! |
| My parents, men I'd seen die, the smell of uncle Lamb's cigarettes. | Мои родители, люди, чью смерть я наблюдала, запах сигарет дядюшки Лэмба. |
| Look, Lamb's experiment is crumbling, Eliza. | Послушайте, эксперимент Лэмба трещит по швам, Элиза. |
| You know, being in that hospital and seeing Dr. Lamb again, it made me remember the day that Oliver came home. | Когда я была в больнице и снова увидела доктора Лэмба, я вспомнила день, когда Оливер вернулся домой. |
| Participants also heard presentations from Mr. Youba Sokona) on the institutional framework for public participation and awareness raising in the climate change process, and from Mr. Robert Lamb on climate change and the media. | Участники также заслушали выступление г-на Йоубы Сокона), посвященное институциональным рамкам для участия общественности и распространению информации о процессе изменения климата, и г-на Роберта Лэмба, посвященное проблемам изменения климата и средствам массовой информации. |
| Stark published Lamb's music for the next decade, starting with "Sensation". | Старк публиковал сочинения Лэмба в течение следующего десятилетия, начиная с регтайма «Сенсация». |
| An appeal from Simon Lamb, husband and father... | Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца... |
| I want this Tim Lamb brought in. | Я хочу, чтобы Тима Ламба задержали. |
| I wanted to question Lamb, but he's MIA, released from prison six months ago. | Я хотела допросить Ламба, но он пропал, вышел из тюрьмы полгода назад. |
| Chris, have you checked Lamb's study? | Крис, ты проверил кабинет Ламба? |
| What did he say when he found out Mr Lamb's family had been kidnapped? | Что он сказал, когда узнал, что семья мистера Ламба была похищена? |