Английский - русский
Перевод слова Lamb

Перевод lamb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ягненок (примеров 89)
That bear scares me about as much as a newborn lamb. Старый медведь меня пугает столь же сильно, сколь и новорожденный ягненок.
Now you stay silent as a lamb, my friend... Стой спокойно, как ягненок, мой друг...
Look she asked me to the words 'metal lamb' mean anything? Слушай, она спросила, значит ли для меня что-нибудь фраза "металлический ягненок".
YOUNG LAMB - Young ovine under 5 months of age МОЛОДОЙ ЯГНЕНОК молодой баран в возрасте до 5 месяцев
In fact, it's better than lamb. Даже лучше, чем ягненок.
Больше примеров...
Баранина (примеров 44)
OK, we have sausages, lamb, skewer, beefsteak... Хорошо, у нас есть сосиски, баранина, бифштекс...
I never think lamb's quite the same without mint sauce. Я никогда не думала, что баранина такая же без мятного соуса.
I got the lamb and you got the chicken. У меня баранина, у тебя - курица.
I know my lamb's perfectly cooked, so I don't think we have anything to worry about. Я знаю, что моя баранина приготовлена идеально, так что я не думаю, что нам есть о чем беспокоиться.
Entree two halibut, one bass, one pork, one lamb, one Wellington. Первое блюдо: два палтуса, один бас, одна свинина одна баранина, один Веллингтон(?
Больше примеров...
Агнец (примеров 20)
Think of that, my lamb. Подумайте об этом, мой агнец.
Do you realize who is the only innocent lamb here? Ты понимаешь кто здесь единственный невинный агнец?
And when the Lamb opened the seventh seal, there was in heaven a silence which lasted about the space of half an hour. И когда Агнец снял седьмую печать, воцарилось безмолвие на небе по всему миру, примерно на полчаса.
Now you stay silent as a lamb, my friend... Молчи, аки агнец, мой друг.
Gentle as a lamb. Смирный, аки агнец.
Больше примеров...
Барашек (примеров 22)
Las year's lamb was better looking. В прошлом году барашек выглядел лучше.
My lamb, you are so stain their reputation! Мой барашек, вы так запятнаете свою репутацию!
Mary had a little lamb, she also had a duck. У Мэри был барашек, и уточка была.
This lamb is absolutely delicious. Этот барашек просто великолепен.
MR: We used "Mary Had a Little Lamb" because those are said to be the first words that Thomas Edison spoke into his phonograph in 1877. Мы взяли песню «У Мэри был барашек», потому что считается, что это были первые слова, произнесённые Томасом Эдисоном в его фонограф в 1877.
Больше примеров...
Овечка (примеров 38)
So you are a little lamb who has come to Clouseau for to learn. Так значит вы - наивная овечка, которая пришла поучиться у Клюзо.
George, how about "Mary Had A Little Lamb"? Джордж, как насчет "Мэри и маленькая овечка"?
Close, my little lamb. Крепче, моя овечка.
We thought our lamb had been lost for good. Мы думали, наша маленькая овечка навсегда потерялась.
Little lamb... what have you got to be afraid of? Безобидная овечка, ... а чего тут бояться?
Больше примеров...
Овца (примеров 9)
If the lamb sees the knife, she panics. Если овца видит нож, она пугается.
The metal lamb thing could be code for battle op. Металлическая овца - это мог быть какой-то код боевой операции.
If the lamb sees the knife, she panics. Овца пугается, если видит нож.
Is that a lamb or a goat? Это овца или коза?
Ewe bleats harshly after lamb Овца блеет под бараном...
Больше примеров...
Бараньи (примеров 15)
Entire carts of bodies were carried to a city, like winter lamb and pork carcasses. Целые возы трупов провозили по городу, как возят зимой бараньи и свиные туши.
Mrs. Whitley's paying three dollars for this cake and if you're going to be home I'll spend part of that money on lamb chops for your supper. Миссис Уитли платит три доллара за этот торт, и если ты придешь вечером, на часть из этих денег я куплю бараньи отбивные к ужину.
Look at these lamb chops! Посмотрите на эти бараньи отбивные!
I'll make braised lamb shanks. Я приготовлю тушеные бараньи ножки.
Got a couple of lamb chops with your name written all over 'em. Например, бараньи ребрышки по вашему любимому рецепту.
Больше примеров...
Ягненке (примеров 5)
Dishes are often based on chicken, fish, and lamb, as well as the staple of rice. Блюда часто основаны на курице, рыбе и ягненке, а также на главном продукте - рисе.
Rendezvous is back here at "The Lamb." Встречаемся здесь, в "Ягненке".
Now, I'd like to welcome you all to the Lamb and Flag, especially our rival pub, the Dog and Handgun. Хочу поприветствовать всех вас в "Ягненке и Флаге", особенно представителей конкурирущего паба "Собака и Ружье".
You may as well question with the wolf why he has made the ewe bleat for the lamb. Скорей у волка спросишь, почему овцу заставил он плакать о ягненке.
Now, the most important thing about lamb is that you mustn't be afraid of it. Так, главное в ягненке - не бояться его.
Больше примеров...
Lamb (примеров 21)
Annual events in Menard include the Jim Bowie Trail Ride in September, and the Silver Mine Classic Lamb Show in October. В сентябре в городе проходит ежегодное шоу Jim Bowie Trail Ride, а в октябре Silver Mine Classic Lamb Show.
A song on Genesis' album The Lamb Lies Down on Broadway is entitled "Broadway Melody of 1974". Одна из песен альбома The Lamb Lies Down on Broadway английской группы Genesis называется «Broadway Melody of 1974».
Wherry and Teeba met years later at Wherry's Traintrax studio, and began recording together, collaborating with DJ Malachi, Kaidi Tatham of Bugz in the Attic and Ralph Lamb of Easy Access Orchestra. Верри и Тиба встретились несколько лет спустя на студии Верри Traintrax, и начали записываться вместе, при сотрудничестве с DJ Malachi, Kaidi Tatham из «Bugz in the Attic» и Ralph Lamb из Easy Access Orchestra.
An expansion to the game, entitled Wrath of the Lamb, was released through Steam on May 28, 2012. Дополнение к игре, Wrath of the Lamb (с англ. - «Гнев Агнца»), было выпущено через Steam 28 мая 2012 года.
"Górecki" is a 1997 single by Lamb from their debut album Lamb. Górecki - сингл группы Lamb с их дебютного альбома.
Больше примеров...
Лэмб (примеров 74)
Do you know what this is, Miss Lamb? Вы знаете, что это, мисс Лэмб?
Greetings from Imrie House gathered positive reviews from, where critic Bill Lamb labeled it "a free fall into the world of irresistible melody and guitar-soaked power chords", and from Entertainment Weekly, where critic Gary Susman called it "insanely catchy". Greetings From Imrie House получил положительные оценки от, где критик Билл Лэмб оценил его «свободное падение в мир непреодолимой мелодии и гитарных аккордов, пропитанных властью», и от Entertainment Weekly, где критик Гэри Сусман назвал альбом «безумно броским».
Your last name is lamb? У тебя фамилия Лэмб?
With pleasure, Dr. Lamb. Вы позволите, миссис Лэмб?
But, Dr. Lamb, Но доктор Лэмб, вы же не думаете, что я...
Больше примеров...
Лэм (примеров 15)
Mr. Lamb, that's your camera, but, technically, that's my film. Мистер Лэм, это ваша камера, но пленка как бы моя.
Do you pray, Mr Lamb? Молитесь, мистер Лэм.
My name is Jellon Lamb. Меня зовут Джеллон Лэм.
Aly Spaltro, better known by her stage name Lady Lamb (formerly called Lady Lamb the Beekeeper) is an American songwriter and musician. Эли Спальтро (англ. Aly Spaltro), наиболее известная как Леди Лэм (англ. Lady Lamb, а ранее Lady Lamb the Beekeeper) - американский музыкант и автор-исполнитель.
I don't want to lower the tone, but didn't Lady Caroline Lamb Я не хочу опошлять передачу, но разве леди Каролина Лэм (британская аристократка и писательница)
Больше примеров...
Ягненочек (примеров 6)
I thought you looked pale, you poor lamb. А я смотрю, что-то ты взбледнул, ягненочек.
It's more like "silence of the lambs" Than "mary had a little lamb." Они больше в стиле "Молчания ягнят", чем "Был ягненочек у Мэри".
Go to sleep my little lamb. Спать, мой маленький ягненочек...
Indeed you are, my little lamb. Верно, мой ягненочек.
Where are you, my little lamb chop? Где ты, мой ягненочек?
Больше примеров...
Лэмба (примеров 16)
This is Gabriel Lamb's defense attorney. Это адвокат Гэбриела Лэмба.
I didn't save your neck from the rope for you to keep Mr. Lamb's pocket full from your drinking. Я спасал вас от петли не за тем, чтобы пропивать деньги в таверне у Лэмба.
However, only Wynet Smith, a natural resources expert and the Panel Coordinator, was able to continue, so the Secretary-General appointed two new experts: Tom Creal, a finance expert, and Guy Lamb, an arms and security expert. Тем не менее, остаться в составе Группы смогла только Уайнет Смит, эксперт по природным ресурсам и координатор Группы, и поэтому Генеральный секретарь назначил двух новых экспертов: Тома Крила, эксперта по финансовым вопросам, и Гай Лэмба, эксперта по вооружениям и по вопросам безопасности.
The Lamb character is based on a real-life former rancher of the same name who served as Sheriff of Clark County from 1961 to 1979. Персонаж Лэмба основан на реальном человеке, который с 1961 по 1979 был шерифом округа Кларк.
Stark published Lamb's music for the next decade, starting with "Sensation". Старк публиковал сочинения Лэмба в течение следующего десятилетия, начиная с регтайма «Сенсация».
Больше примеров...
Ламба (примеров 9)
I had quite a good report about you from Mr. Lamb at the bank. У меня есть весьма хорошая новость для вас из банка, от мистера Ламба.
An appeal from Simon Lamb, husband and father... Это обращение от Саймона Ламба, мужа и отца...
I wanted to question Lamb, but he's MIA, released from prison six months ago. Я хотела допросить Ламба, но он пропал, вышел из тюрьмы полгода назад.
Chris, have you checked Lamb's study? Крис, ты проверил кабинет Ламба?
I, along with Ally McBeal and Georgia Thomas represent the children of Joshua Lamb, a 70-year-old pharmacist who died in the crash of Transatlantic flight 111. Я и мои коллеги, Элли Макбил и Джорджия Томас, ...являемся представителями детей Джошуа Ламба. 70-ти летнего фармацефта который погиб в авиакатастрофе Трансантантик 111.
Больше примеров...