It's like knitting with less discipline. |
Это как вязание с меньшей собранностью. |
'Cause I want to continue with my knitting. |
Потому что я хочу продолжить вязание. |
Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting. |
Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание. |
I'd forgotten my knitting at Clayton's. |
Я забыла своё вязание у Клейтона. |
It has provided training programmes to more than 14,000 women to enhance income-generating skills in such areas as weaving, knitting and tailoring. |
По инициативе НАЖБ были организованы учебные программы, в рамках которых свыше 14 тыс. женщин имели возможность совершенствовать навыки приносящей доход деятельности, в том числе в таких областях, как ткачество, вязание и пошив одежды. |
Female inmates were taught life skills such as weaving, tailoring, knitting, baking and sewing. |
Женщин-заключенных обучают таким жизненным навыкам, как ткацкое и портняжное ремесло, вязание, приготовление пищи и пошив одежды. |
And the knitting's not helping. |
Нет, и вязание здесь не поможет. |
Fistula Foundation Nigeria supports women with inoperable or incurable fistula with a training programme in various trades including embroidery, knitting and photography. |
Фонд по борьбе со свищами в Нигерии оказывает женщинам с неоперабельными или неизлечимыми свищами поддержку в рамках программы обучения различным ремеслам и профессиональным навыкам, включая вышивание, вязание и фотографию. |
Emphasis is placed on various occupations such as carpentry, upholstery, knitting and sewing for men and women, and learning about computers. |
Основное внимание уделяется обучению таким профессиям, как плотничное дело, обивка, вязание, пошив мужской и женской одежды и обучение пользованию компьютером. |
Irish knitting is incredibly beautiful, so as unique knitted laces of the city called Brugge. |
Как прекрасно ирландское вязание, просто уникальны вязаные кружева города Брюгге! |
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. |
То есть у меня целибат, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
Imagine, knitting in Freddy's bar! |
Только подумать, вязание в баре Фреда! |
A new course for tour guides complemented existing ones in areas such as sewing, beauty care, auto mechanics, knitting, computer operations, and photography and montage. |
Был введен новый курс для обучения экскурсоводов в дополнение к существующим курсам по таким направлениям, как пошив одежды, косметическая помощь, автослесарное дело, вязание, вычислительная техника и фотография и фотомонтаж. |
She says she's happy and she's getting a lot of knitting done. |
Она сказала, что счастлива и что у неё много времени на вязание. |
Is it about doing knitting in places where you wouldn't normally, like driving a Formula One car, or... |
Это вязание в таких местах, где ты никогда бы не стал этого делать, вроде как, пока участвуешь в Формуле 1, или... |
I mean, even you've got your knitting, haven't you? |
Я хочу сказать, даже у тебя есть твое вязание, а? |
The projects of training that have been especially intended for women, often conducted by independent NGOs, with international donor help, include, among other ones, typewriting, knitting, and sewing courses. |
Проекты профессиональной подготовки, специально рассчитанные на женщин и нередко осуществляемые независимыми неправительственными организациями при помощи международных доноров, охватывают, в частности, такие специальности, как машинопись, вязание и шитье. |
In addition, she was given instruction in areas then thought to be typically female, such as playing the piano, singing, sewing, knitting, and cooking. |
Кроме того, ей были даны и знания, которые считались типично женскими, такие как игра на фортепиано, пение, шитьё, вязание и приготовление пищи. |
Now, how can knitting be used to reduce fear, crime and disorder? |
Как вязание можно использовать для сокращения беспорядков, страхов и болезней? |
Prisoners have been provided the opportunity to participate in rehabilitation programmes such as training, and other activities such as growing vegetables, weaving, knitting and so on |
заключенным предоставлена возможность принимать участие в таких реабилитационных программах, как учебные занятия, и заниматься такими другими видами деятельности, как выращивание овощей, ткачество, вязание и т.д.; |
Representatives of the Afghan Women's Association informed the Special Rapporteur about the organization and activities of the Association, which used to have productive activities, such as carpet weaving, sewing, knitting and the fabrication of handicrafts. |
Представители Ассоциации афганских женщин рассказали Специальному докладчику об организации и деятельности Ассоциации, которая занимается такими видами производительной деятельности, как ткачество ковров, шитье, вязание и производство кустарных изделий. |
Knitting and sugar helped me stay sane. |
Вязание и сахар помогли мне не сойти с ума. |
Knitting or biplanes - one or the other. |
Вязание или бипланы, одно или другое. |
Knitting, break dancing, anything besides us. |
Вязание, брейк-данс, что угодно, кроме нас. |
Knitting, the slippers and lots of children. |
вязание, тапочки и множество детей. |