The business was expanding continuously and the first knitting yarns shop was opened on 2000 in Vilnius. |
Бизнес продолжал расширяться и в 2000 году в Вильнюсе был открыт первый магазин вязальных ниток. |
In 1947, he attempted to enter the business world by establishing a company to make knitting machines, but the company soon went bankrupt. |
В 1947 году он предпринял попытку проникнуть в мир бизнеса, создав компанию по изготовлению вязальных машин, но его компания вскоре обанкротилась. |
And there's something menacing about those knitting needles, the way they dart in and out. |
И есть что-то зловещее в этих вязальных спицах, в том, как они мечутся туда-сюда. |
These were often donations of cows, chickens, agricultural machines and tools, sewing and knitting machines, as well as courses from different areas. |
Зачастую это осуществлялось в форме бесплатного предоставления коров, кур, сельскохозяйственной техники и инструментов, швейных и вязальных машин, а также организации курсов в различных областях. |
Providing agro-pastoral equipment: wheelbarrows, wagons, mills, phytosanitary treatment equipment, generators, farm inputs, fertilizer, sewing machines, knitting machines and so on. |
предоставление агроживотноводческого оборудования (тележек, универсальных перевозочных средств, мельниц, установок для фитосанитарной обработки, электрогенераторов, исходных сельскохозяйственных ресурсов, удобрений, швейных и вязальных машин и т.п.). |
Knitting magazines, something to terrify the bingo squad, |
В вязальных журналах, что-нибудь нагоняющее ужас на любителей бинго, |
The company of D.Vilnonis was established on 1994. The owner Darius Vilnonis all the time was trying to find the niche in the knitting yarn market. |
Компания Д. Вилнониса «Midarа», основанная в 1994 году ее владельцем Дарюсом Вилнонисом, все время пыталась отыскать свою нишу на рынке вязальных ниток. |
In order to increase the product range the joint stock company is about to buy 15 knitting machines "TEHNO" made by Italian firm "Matek" and three machines "Sandzhakobo". |
Для того, чтобы увеличить ассортимент выпускаемой продукции, акционерное общество намеревается закупить 15 вязальных машин фирмы "ТЕХНО" производства итальянской фирмы "Матек" и три - "Санджакобо". |
Income-conservation activities aimed at more effective utilization of domestic resources included training for women in the maintenance and repair of sewing and knitting machines, many of which were used in cottage industries and at production units in the women's programme centres. |
Финансово-сберегательные мероприятия, направленные на более эффективное использование семейных финансовых ресурсов, включали в себя подготовку женщин в области эксплуатации и ремонта швейных и вязальных машин, которые в большом количестве используются в кустарной промышленности и в производственных цехах в центрах программ в интересах женщин. |
How many knitting needles were there? |
Подождите, вернитесь.Сколько вязальных спицей там было? |
In the early 18th century, the centre for producing silk stockings by framework knitting had moved to the Midlands from London and the demand for spun silk was outstripping demand. |
В начале XVIII века центр производства шёлковых чулков на вязальных машинах переехал в Мидлендс из Лондона, и спрос на шёлковые нити опережал предложение. |
One pair of knitting needles. |
Пара вязальных спиц и один крючок. |