Английский - русский
Перевод слова Knitting
Вариант перевода Вязание

Примеры в контексте "Knitting - Вязание"

Примеры: Knitting - Вязание
TH: So, when wood fire and wood chopping can be that interesting, why not knitting? ТХ: Раз уж костёр и рубка дров могут быть настолько интересны, почему не может быть вязание?
The top ten arts activities for women were: reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery, storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre. Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были: чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание, художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр.
Knitting increases hand-eye coordination and requires complex math. Вязание улучшает координацию и логику.
Knitting, cats and dogs. Вязание, кошки, собачки.
Knitting (machine and hand) Вязание (машинное и ручное)
It's called Guerrilla Knitting, or sometimes Yarn Bombing. Это Партизанское Вязание, или Бомбардировка Пряжей. [ вязаное граффити]
But as I say, there's Guerrilla Knitting, but I alluded to it earlier, there's Extreme Knitting. Как я уже говорил, это Партизанское Вязание, но я упоминал еще и Экстремальное Вязание.
Right... Knitting and Internet isn't ancient versus modern. Вязание и интернет не отражают борьбу старого с новым.
Well, sometimes knitting's best done thinking about something else, or talking about something else. Иногда вязание помогает думать о чём-то другом, или говорить о чём-то другом.
Knitting or biplanes, one or the other. Бипланы или вязание, либо то, либо другое.
So was the knitting a phase? Так что, вязание прошло?
She took up knitting. Она взялась за вязание.
You know the best thing about knitting? Вязание - это волшебное времяпрепровождение.
Knitting and needlepoint convention - "Вязание и вышивка крючком" - нет
The kinds of work performed at home (sewing, embroidery, knitting), even when paid, are not declared, and hence are not reflected in the statistics although they have become widespread. Работа на дому (шитье, вышивание, вязание...), даже будучи оплачиваемой, не декларируется и, следовательно, не принимается в расчет в статистике, хотя этот род занятий широко распространен.
But then, there were other things to get excited about, like poetry and knitting socks and conjugating French irregular verbs and coming up with make-believe worlds and Bertrand Russell and his philosophy. А ещё были другие вещи, которые меня волновали: поэзия, вязание носков, спряжения неправильных французских глаголов, выдуманные миры и Бертран Рассел и его философия.