I've been knitting socks now for 2 years and 46 days. |
Я вязала носки 2 года и 46 дней. |
It was usually an old lady, half-deaf, half-blind... sitting there and... knitting. |
Как правило, это была старая дама, полуглухая, полуслепая... Сидела здесь и... вязала. |
I suppose I was knitting it for the baby. |
Полагаю, я вязала для малыша. |
And I was writing terrible poetry and knitting sweaters for him. |
А я в те дни писала ужасные стихи и вязала ему свитера. |
In the pub she sat on her knees, Saw and knitting with it. |
В кабаке она садилась на колени, пила и вязала при этом. |
Grandma was knitting this for you, and so I finished it. |
Его вязала для тебя бабушка, а я его закончила. |
And when Andy's on the stand, I want you to do knitting. |
И когда Энди будет давать показания, я хочу, чтобы ты вязала. |
Why can't I have a party for really dedicating myself to knitting this summer? |
Почему я не могу устроить вечеринку в честь того, что я так много вязала этим летом? |
Jolene spent a year knitting that thing. |
Джолин целый год его вязала. |
And as she was knitting a sweater. |
А как она вязала свитера. |
I suppose I was knitting it for the baby. |
Наверное, вязала для своего ребёнка. |
the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... Frank made me years ago. |
о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, ...о снимках Фрэнка, сделанных много лет назад. |
All I could think about were my accounts... the socks I was knitting for Paddy... the heart-shaped cake tins... |
А больше всего я думала о моих счетах, бумагах, ...о носках, которые я вязала для Падди, ...о всяких мелочах, |
You don't see me knitting anything, do you? |
Ты разве не видел, что я кое-что вязала, не видел? |