Английский - русский
Перевод слова Khan

Перевод khan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хан (примеров 1120)
Sa'adat Khan was tasked by Nader to collect taxes from the citizens of Delhi and did his best to please the Shah in an attempt to ingratiate himself with his obsequious behaviour. Саадат Хан поручил Надиру собирать налоги с граждан Дели и сделал все возможное, чтобы угодить шаху в попытке снискать его расположение.
Ms. Khan said she would like to know why domestic workers were paid so little, since they worked much longer hours than other workers and were denied benefits available to other workers. Г-жа Хан говорит, что она хотела бы знать, почему труд домработниц так низко оплачивается, хотя, в отличие от других трудящихся, они имеют гораздо более продолжительный рабочий день и лишены пособий.
In the same month, 6 TTP commanders in Pakistan; Hafiz Khan Saeed, official spokesman Shahidullah Shahid, and the TTP commanders of Kurram and Khyber tribal regions and Peshawar and Hangu Districts, publicly defected from the TTP and pledged allegiance to Abu Bakr al-Baghdadi. В том же самом месяце, 6 командующих ТТП: Хафиз Хан Саид, официальный представитель Шахидалла Шахид и командующие ТТП в Курраме и Хайбере в племенных областях Пешавар и Хангу, публично дезертировали от ТТП и поклялись в преданности Абу Бакру аль-Бадади.
Ms. KHAN said that there appeared to be a consensus that the Committee must be in the mainstream of the human rights treaty bodies and must not be marginalized. Г-жа ХАН говорит, что, по-видимому, существует консенсус в отношении того, что Комитет должен возглавить работу договорных органов по правам человека и не должен подвергаться маргинализации.
Long live the Khan of Khans! Да здравствует Хан всех Ханов!
Больше примеров...
Хана (примеров 504)
Porte attempted to draw the khan of Quba to their side, but with no results. Порта стремилась всячески склонить кубинского хана на свою сторону, но безрезультатно.
There is no worse man... for my daughter to be enslaved to than the Khan. Нет ничего хуже... для моей дочери, чем быть рабыней Хана.
Sir, we've received a credible report that General Khan's life is in imminent danger and we need to relay him to a secure sight, sir... Сэр, мы получили достоверный отчет что жизнь генерала Хана в опасности и мы обязаны доставить его в безопасное место, сэр...
You wish not the honor of service in the court of the Khan of Khans? Ты не чтишь возможность нести службу при дворе Хана?
Foregoing in view the Government of Pakistan believes that its offer for undertaking the services of the External Auditor of UNIDO by Mr. Muhammad Yunis Khan will meet the approval of all the member states. Учитывая вышеизложенное, Правительство Пакистана выражает надежду, что предложенная им кандидатура г-на Мухаммада Юниса Хана на должность Внешнего ревизора ЮНИДО получит поддержку всех государств-членов.
Больше примеров...
Ханом (примеров 130)
I'm to present myself to the Great Khan. Я еду на встречу с Великим Ханом.
The Government has also intervened to stop the fighting between Ismael Khan and Amanullah Khan in the west. Правительство также вмешалось, чтобы остановить столкновения между Исмаилом Ханом и Амануллой Ханом на западе.
And yet, my son will be Khan, and his son after him. И всё же мой сын будет Ханом, и его сын вслед за ним.
He resumed his intention of university study, and Reverend Wigram offered him the opportunity to follow his brother, Khan Abdul Jabbar Khan, to study in London. Он захотел продолжить университетское образование, и его учитель предложил ему последовать за своим братом, Ханом Сахибом, и учиться в Лондоне.
Dr. Khan Sahib was replaced by former Congressite Abdul Qayyum Khan Kashmiri. Доктор Хан Сахиб был заменен бывшим членом Конгресса Ханом Абдулом Кэйюмом.
Больше примеров...
Кхан (примеров 121)
Mrs. Khan. I'm detective Garcia. Миссис Кхан, я детектив Гарсиа.
This is a crucial period of time, Mr. Khan. Это чрезвычайно важный момент, мистер Кхан.
Mrs Khan knows best. Миссис Кхан знает лучше.
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty... until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность.
Don't Trust the B - in Apartment 23 is an American television sitcom created by Nahnatchka Khan and starring Krysten Ritter that aired on ABC for two seasons from April 11, 2012 to January 15, 2013. «Не верь с из кварти́ры 23» (англ. Don't Trust the B - in Apartment 23) - американский комедийный телесериал, созданный Нахнатчкой Кхан, который выходил в эфир на телеканале ABC с 11 апреля 2012 года по 15 января 2013 года.
Больше примеров...
Хану (примеров 100)
I now give the floor to Mr. Mohammad Nasir Khan, Minister of Health of Pakistan. Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранения Пакистана г-ну Мохаммаду Насиру Хану.
You must nurture their minds to grow into a Khan and a Queen of unassailable character. Ты должна воспитать их подобающе Хану и принцесс, закалить их характер.
Well, we want world peace, but for now, we'll settle for finding the guy who used this computer to threaten Sammy Khan. Вообще мир во всём мире, но сейчас мы будем искать того, кто писал с этого компьютера угрозы Сэмми Хану.
They told the crowd that the man would be sent as a gift to Herat's governor, Commander Ismail Khan, explaining that the governor had a personal feud with the man and would be pleased to see him. Присутствовавшим при аресте людям объявили, что этого человека пошлют в качестве подарка губернатору Герата командиру Исмаилу Хану, у которого личные счеты с этим человеком и который будет рад видеть его .
I do the bidding of the Khan, Ahmad. Я служу Хану, Ахмад.
Больше примеров...
Кан (примеров 42)
Instead, I choose vodka... and Chaka Khan. Отдушину я нашла в водке... и в песнях Чака Кан.
You have him get everything he can about the account Khan used to buy the guns. И заставишь его узнать все, что он сможет, о счете, который Кан использовал при покупке оружия.
"Underlying the economic crisis is an explosive human rights crisis," said Irene Khan. «За кризисом в экономике кроется готовый взорваться кризис в области прав человека, - сказала Айрин Кан.
Don't worry, Mr Khan. Не беспокойтесь мистер Кан.
It's a pungent place, Khan. Это необычное место, Кан.
Больше примеров...
Хане (примеров 11)
Well, then I'm not at liberty to forget about Bilal Khan. Ну, а я не уполномочен забыть о Билале Хане.
So, let's talk about the man, and not the Khan. Так давай же поговорим об обычном человеке, а не о Хане.
Finish this, and then we'll go meet some friends in Wazir Akbar Khan. Допей это, а потом встретимся с друзьями в Вазир Акбар Хане.
The rehabilitation of camel jockeys in Rahim Yar Khan is another major project of the Council funded by UNICEF. Еще одним крупным проектом, который Совет реализует при финансовой поддержке ЮНИСЕФ, является реабилитация детей-погонщиков верблюдов в Рахим Яр Хане.
Pakistani officials have found no record of an Arshad Khan in that area and suspect the men were living under false identities. Пакистанские чиновники не нашли никаких записей об Аршаде Хане в этой области и пришли к выводу, что мужчины жили под чужими именами.
Больше примеров...
Khan (примеров 20)
Space Shanty is the debut and only album by the short-lived Canterbury scene band Khan. Space Shanty - дебютный и единственный студийный альбом группы Кентерберийской сцены Khan.
Prince won a third Grammy that year for Best R&B Song for Chaka Khan's cover of "I Feel for You". В том же году Принс выиграл и З-ю премию Грэмми в номинации «Лучшая R&B-песня» в качестве автора песни «I Feel for You» певицы Chaka Khan.
Leslie Mándoki (Mándoki László) (born 7 January 1953 in Budapest, Hungary) is a German-Hungarian musician who performed for the music group Dschinghis Khan and as a solo artist. Mándoki László; род. 7 января 1953, Будапешт) - немецко-венгерский музыкант, выступавший в музыкальной группе Dschinghis Khan и в качестве сольного исполнителя.
Tajikistan-Afghanistan bridge at Panji Poyon Tajik-Afghan Friendship Bridge "Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan". Афгано-таджикистанские отношения Афгано-таджикский «Мост дружбы» Афгано-таджикский мост в Нижнем Пяндже Press Release: Aga Khan and Tajik and Afghan Leaders Open Bridge into Afghanistan (неопр.) (недоступная ссылка).
In the city established by Golden Horde was also built Khan. В городе, основанном Золотой Ордой бал также построен караван-сарай (khan).
Больше примеров...
Кхана (примеров 28)
Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, and I want to know why. Клетки Кхана регенерируют как ничто, что мне приходилось видеть ранее, и я хочу знать почему.
I was really happy when I heard you were on the Khan case. Я так рада, что ты взялся за дело Кхана.
I'm looking for Jameel Khan. Я ищу Джамиля Кхана.
I've got Khan's crew. Экипаж Кхана у меня.
First find this Khan... Сначала найди этого Кхана.
Больше примеров...
Ага-хана (примеров 17)
The Aga Khan Foundation and other non-governmental organizations are also providing some assistance. Определенную помощь оказывают также фонд Ага-Хана и другие неправительственные организации.
The Commission was assisted in its work by a specialist on constitutional law provided by UNMOT and funded by the Aga Khan Foundation. Комиссии в ее работе помогал специалист по конституционному праву, услуги которого были предоставлены МНООНТ и оплачены Фондом Ага-Хана.
Enormous strides had been made in recent years, under a national strategy devised by the Ministry of Education, in association with UNICEF and the Aga Khan Development Network. В последние годы предпринимались большие усилия в рамках национальной стратегии, разработанной Министерством образования при участии ЮНИСЕФ и Сети развития имени Ага-Хана.
In many countries, memoranda of understanding had also been used, specifically between Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russian Federation, Turkmenistan, Uzbekistan and the Aga Khan Development Network, to support the use of such techniques. В целях содействия применению таких методов многие страны, в том числе Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация, Туркменистан и Узбекистан, а также Сеть развития Ага-Хана подписали соответствующие меморандумы о договоренности.
A 2009 study by the Ministry of Education and Science, supported by UNICEF, the World Bank and the Aga Khan Foundation, showed that high rates of teacher turnover and the quality of education require close monitoring to make community-based kindergartens more sustainable. Результаты исследования, которое проводило в 2009 году министерство образования и науки при содействии ЮНИСЕФ, Всемирного банка и Фонда им. Ага-Хана, показали, что для придания общинным детским садам большей жизнеспособности необходимо обеспечить плотный контроль за высокими показателями текучести преподавательских кадров и за качеством обучения.
Больше примеров...
Хан-эль-асале (примеров 13)
Some members of the Council expressed concern over reports of the use of chemical weapons in Khan al-Asal and called for an immediate independent United Nations investigation of the case with a view to bringing the perpetrators to justice. Некоторые члены Совета выразили озабоченность по поводу сообщений о применении химического оружия в Хан-эль-Асале и призвали Организацию Объединенных Наций незамедлительно провести независимое расследование этого случая, с тем чтобы привлечь виновных к ответственности.
Furthermore there were no other suggestions as to the cause of the intoxication raised by any of the Member States in their reports brought to the Secretary-General's attention concerning the possible use of chemical weapons in Khan Al Asal. Более того, не было никаких других объяснений причин отравления ни в одном из докладов государств-членов, доведенных до сведения Генерального секретаря в связи с возможным применением химического оружия в Хан-эль-Асале.
This was especially relevant for the investigation of larger events encompassing the many elements of the society affected by the incident, like the Ghouta and Khan Al Asal incidents. Это имело особенно важное значение при расследовании таких крупных инцидентов с большим числом пострадавших, как, например, инциденты, произошедшие в Гуте и Хан-эль-Асале.
Killed on 7 November 2012 with Syrian terrorists in Khan al-'Asal 37 лет, организация «Аль-Каида»; убит 7 ноября 2012 года вмести с сирийскими террористами в Хан-эль-Асале
The information provided through the epidemiological investigation of Khan Al Asal corroborated what had been provided to the Mission from a number of sources. Данные эпидемиологических исследований в Хан-эль-Асале подтвердили информацию, полученную Миссией из ряда источников.
Больше примеров...
Хан-данун (примеров 3)
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps benefited from improvements to the water supply system as a result of project funding. За счет предоставленных по линии финансирования проекта средств была улучшена система водоснабжения в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшиа.
Больше примеров...
Кана (примеров 11)
Khan's garrison is six klicks from here. Гарнизон Кана в шести километрах отсюда.
I ended up at the residence of Colonel Khan. Меня занесло в резиденцию полковника Кана.
You keep quoting Wrath of Khan, but he was in Next Generation. Знаешь, ты цитируешь "Гнев Кана", но он был в следующем поколении.
That's all Joint Special Operations Command gave you on Khan? Это все, что ОКСО выдало на Кана?
Either way, the clock is ticking, 'cause according to Khan, this intel is only good for another 48 hours. В любом случае, время идет, а по словам Кана координаты действительны 48 часов.
Больше примеров...
Хан-эшие (примеров 4)
On 9 September, a SARC ambulance was reportedly targeted by a sniper during a transfer of a patient along the road near Khan Eshieh from Quneitra to Damascus. 9 сентября машина скорой помощи Сирийского арабского общества Красного Полумесяца, по сообщениям, была обстреляна из снайперской винтовки во время передачи пациента на дороге из Эль-Кунейтры в Дамаск вблизи Хан-Эшие.
The Agency also prepared proposals for the construction of new sewerage and drainage systems at Khan Eshieh and Khan Dannoun camps, in the Damascus area. Агентство подготовило также предложения относительно сооружения новых канализационно-отводных систем в лагерях Хан-Эшие и Хан-Данун в районе Дамаска.
In the environmental health sector, the Agency dug additional water wells in Jaramana, Khan Danoun and Khan Eshieh camps, furnishing the latter two with pumping equipment and power generators. Что касается санитарно-гигиенического состояния окружающей среды, то Агентство пробурило дополнительные водные скважины в лагерях Джарамана, Хан-Данун и Хан-Эшие, оснастив последние два водонасосным оборудованием и электросиловыми установками.
Also, four dental clinics were established in the Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh and Sbeineh health centres, and six laboratories were established in the health centres in Aleppo town, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber and Muzeireeb. Было создано также четыре стоматологических клиники при поликлиниках в Альянсе, Хан-Дануне, Хан-Эшие и Сбейне и шесть лабораторий при поликлиниках в Халебе, Альянсе, Айн-эт-Тале, Хаме, Джубере и Эль-Музейрибе.
Больше примеров...
Абдулла-хана (примеров 8)
Reform of Abdullah Khan was primarily aimed at changing the course of silver coins in accordance with the rise in prices of silver. Реформа Абдулла-хана прежде всего была направлена на изменение курса серебряных монет в соответствии с подоражанием серебра.
Monetary reform Abdullah Khan II was successful, it eliminated the monetary crisis, suspended mass leakage outside the state. Денежная реформа Абдулла-хана II была успешной, она ликвидировала кризис денежного обращения, приостановила массовую утечку за пределы государства.
This reform was part of domestic politics, Abdullah Khan II, aimed to create the most favorable conditions for all types of trade: transit, intercity, intercity. Реформа эта была частью внутренней политики Абдулла-хана II, преследовавшей цель создания самых благоприятных условий для всех типов торговли: транзитной, междугородной, внутригородской.
In the service of the vassal Abdullah Khan were some Kazakh sultans: Sheehan and his son Tauekel. В вассальной службе у Абдулла-хана находились некоторые казахские султаны: Шигай-хан и его сын Тауекель.
During the reign of Abdullah Khan II (1557-1598) the architectural ensemble of the Kosh-Madrasah was erected in Bukhara. В период правления Абдулла-хана II (1557-1598) в Бухаре был возведен архитектурный ансамбль Кош-Медресе из двух противостоящих медресе.
Больше примеров...