Английский - русский
Перевод слова Junction

Перевод junction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перекресток (примеров 15)
This is a junction a quarter of a mile from Tim's flat. Это перекресток в 400 м от дома Тима.
It was a large junction. Это был широкий перекресток.
Insurgents have conducted repeated attacks on Villa Somalia and other strategic positions, such as the K4 junction and the seaport. Повстанцы периодически совершают нападения на дворец «Вилла Сомалиа» и другие стратегические объекты, такие как перекресток К4 и морской порт.
It was only notable for the junction of paths that would become Jaffa Road and the highway to Jaffa, with the road to Hebron outside the Jaffa Gate. Оно было значимо только как перекресток будущей улицей Яффо и шоссе в Яффо с дорогой в Хевроне возле Яффских ворот.
The junction should include on the non-priority carriageways directional islands, bordered, for example, by a slightly raised kerb to channel secondary flows (diversion of lanes); Для этой цели перекресток должен включать на проезжих частях дорог, не имеющих приоритета, островки для разделения потоков, окаймленные, например, слегка выступающим бордюром и позволяющие направлять движение неприоритетных транспортных средств (отклонения траектории).
Больше примеров...
Стык (примеров 8)
Lock phasers on their dorsal field junction. Переключите фазеры на стык их спинной области.
See, this junction here reroutes some of the spring's water flow into a couple of suspended basins. Смотри, этот стык перенаправляет воду из ручья в пару висячих резервуаров.
It's called the Right Temporo-Parietal Junction. Он называется правый стык виска и темени
The junction (8) of the internal layer and the junction of the external layer are shifted to each other along the body circumference at a value which is equal to or greater that 1/15 the circumference of the top part thereof. Стык (8) соединения внутреннего слоя и стык (9) соединения наружного слоя смещены относительно друг друга по длине окружности корпуса не менее чем 1/15 длины периметра его верхней части.
Changed my screen name to "Suction Junction". Сменил отображаемое имя на "Стык Взасос".
Больше примеров...
Пересечение (примеров 6)
The smallest of incidents, the junction of a dizzying range of... alternatives. Малейшее происшествие, пересечение головокружительного количества... возможностей.
Border sections are chosen where there is an expected change in traffic volumes and in the composition of traffic flow (intersection, junction, populated place, etc.). Прилегающие участки определяются в тех случаях, когда предполагается изменение объемов движения и структуры транспортного потока (перекресток, пересечение, населенный пункт и т.д.).
There should be a junction in the hallway to your east. Должно быть пересечение коридоров на востоке.
Hedge junction, 4:00, bushy top tree. Пересечение оград, 4 часа, кустарник.
junction (yes, no, unknown) пересечение дорог (да, нет, информация отсутствует),
Больше примеров...
Соединение (примеров 15)
This junction shall include a device which prevents an influence of one line on the other. Это соединение должно быть оснащено устройством, предотвращающим взаимодействие трубопроводов.
He had stationed some troops on the Pont Neuf so as to prevent a junction between the insurgents on the two sides of the river, which could prevent any combined movement on their part. Он разместил войска на мосту Пон-Нёф, чтобы предотвратить соединение между повстанцами обеих сторон Сены и помешать любой комбинированный манёвр с их стороны.
The neuromuscular junction (NMJ) is the most well-characterized synapse in that it provides a simple and accessible structure that allows for easy manipulation and observation. Нервно-мышечное соединение (НМС) из всех типов синапсов наиболее хорошо изучено, оно представляет собой простую и доступную структуру для манипулирования и наблюдения.
Such proteins distort the structure of the junction in various ways, often pulling the junction into an unstacked conformation, breaking the central base pairs, and/or changing the angles between the four arms. Эти белки по-разному нарушают структуру соединения Холлидея, часто переводя соединение Холлидея в конформацию без стэкинга, разрушая центральные пары оснований и/или изменяя углы между четырьмя цепями.
In 2015, an extension of the Chipata line to a junction with the TAZARA line at Serenje was proposed. В 2015 году было предложено расширение линии Чипаты на соединение с линией Тазара в Серендже.
Больше примеров...
Узел (примеров 25)
The northern force, consisting of 16 divisions, captured the key Daugavpils junction on the first day. Северные войска, состоящие из 16 дивизий, захватили ключевой Даугавпилсский транспортный узел в первый же день.
Open the hatch to the third junction. Ээ, откройте затвор в третий узел.
On the other side of the tunnel, the separate line from Davos Platz forms a junction with the Albula Railway just as both lines arrive in Filisur. С другой стороны тоннеля отдельная железнодорожная ветка, идущая от станции Площадь Давоса (англ.), образует железнодорожный узел с Альбулийской железной дорогой, так как обе линии идут к станции Филизур.
It's impinging on the temporal parietal junction, and it's caung the hemispatial neglect, but what is the lesion? Оно давит на височный теменной узел это объясняет одностороннее пространственное игнорирование но что стало причиной?
Either way... what's important for us, is the railway junction of Karymsky. По-любому... что для нас важно, так это Карымский железнодорожный узел.
Больше примеров...
Слияния (примеров 17)
This 42 kilometres (26 mi) long segment runs from Harper pass to the junction of the Hope and Boyle rivers. Сегмент, протяжённостью 42 км, начинается от перевала Харпер и заканчивается у места слияния рек Хоуп и Бойл.
It is thought the site was chosen for its location near the junction of the Firth of Forth and the River Almond, where the rich oyster and mussel beds proved a reliable natural resource. Думают, что место было выбрано из-за его расположения недалеко от слияния морского залива Ферт-оф-Форт и реки Алмонд, где богатые устричные и мидиевые отмели прочно зарекомендовали себя как надежный природный ресурс.
River Wharfe, from the junction with River Ouse to Tadcaster Bridge Река Уорф: от слияния с рекой Уз до Тадкастерского моста.
This Sector is responsible for the border area from the junction of the Drina and Sava in the north to Drlace in the south; Этот сектор отвечает за пограничный район от слияния рек Дрина и Сава на севере до Дрлаче на юге.
It was named after the city's most celebrated architect, John Roberts, and was formed from the junction of Barronstrand Street, Broad Street and George's Street. Она названа в честь самого известного архитектора города, Джона Роберства, и была образована путем слияния улиц Barronstrand, Broad и George's.
Больше примеров...
Развилки (примеров 7)
Near the road junction "Sevastopol - Sapun-Gora - Inkerman" the pack split: 6 "Ural" trucks continued to move in the direction of Inkerman, 2 other cars and APCs - turned towards Sapun-Gora district, У развилки "Севастополь - Сапун-Гора - Инкерман" группировка разделилась: шесть грузовых автомобилей "Урал" продолжили движение в направлении Инкермана, а два других автомобиля и БТР повернули в сторону Сапун-Горы;
Just north of the junction. К северу от развилки.
KTM-5M3 car 184 reaches a tramway junction at the intersection of Shakhterov Pr. Вагон 184 модели КТМ-5М3 у трамвайной развилки на углу пр. Шахтёров и Комсомольской ул.
New features to the series include new characters, new moves (special attacks, teamwork attacks and teamwork magic spells) and junction points where the players can choose which path to take. В игре появились новые персонажи, движения героев (спец-удары, совместная атака врагов и совместная магия) и развилки, на которых игрок сам может выбрать свой дальнейший путь.
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
Больше примеров...
Сочленений (примеров 7)
Thus, by triangulating a graph, we make sure that the corresponding junction tree exists. Таким образом, триангулиризируя граф, мы убеждаемся, что соответствующее дерево сочленений существует.
The last step is to apply belief propagation to the obtained junction tree. На последнем шаге применяется алгоритм распространения доверия к полученному дереву сочленений.
This dynamic programming approach is used in machine learning via the junction tree algorithm for belief propagation in graphs of bounded treewidth. Такой подход с динамическим программированием применяется в области машинного обучения с помощью алгоритма дерева сочленений для распространения доверия на графах ограниченной древесной ширины.
It is a key step of the junction tree algorithm, used in belief propagation on graphical models. Это ключевой шаг алгоритма для дерева сочленений, используемого в алгоритма распространения доверия на графовых вероятностных моделях.
Tree Decomposition in Graph Theory Junction Tree Algorithm used in machine learning to extract marginalization in general graphs. Алгоритм для дерева сочленений - это метод, используемый в машинном обучении для извлечения маргинализации в графах общего вида.
Больше примеров...
Переход (примеров 7)
The junction in Habitation Five's been opened. Переход в Пятый Жилой Сектор открыт.
The city was surrounded and the junction at Ajdabiya was under government control, opening the way for them to Benghazi. Город был окружен и переход Адждабии в руки правительства, открывал им дорогу в Бенгази.
Lithuania welcomes the incoming chairmanship of Austria, which will steer that unique regional organization from the junction of centuries onwards. Литва приветствует предстоящее вступление в должность действующего Председателя Австрии, которой предстоит обеспечивать руководство этой уникальной организацией в период, началом которого станет переход из одного столетия в другое.
You've got to get past the junction! Вы должны пройти переход! Так двигайтесь!
Some photodetector devices, such as PIN photodiodes and phototransistors (in which the base-collector junction is a PIN diode), use a PIN junction in their construction. Некоторые фотодетекторы, такие как pin-фотодиоды и фототранзисторы (в которых переход база-коллектор является pin-диодом), используют pin-переход для реализации функции детектирования.
Больше примеров...
Junction (примеров 17)
The series was created by Cormac and Marianne Wibberley and was produced by CBS Television Studios and Junction Entertainment. Сериал создан Кормаком и Мэриэнн Уибберли и спродюсирован студиями CBS Television Studios и Junction Entertainment.
It has major terminals at Pennsylvania Station in Manhattan, Hoboken Terminal, and Newark Pennsylvania Station, with a major transfer point at Secaucus Junction in Hudson County, New Jersey. Имеет три важных терминала Pennsylvania Station (Манхэттен), Hoboken Terminal (Хобокен) и Pennsylvania Station (Ньюарк), важный пересадочный пункт Secaucus Junction.
He appeared in the TV movie Junction Boys alongside Tom Berenger, as Iphicles in the NBC miniseries Hercules, and in the short-lived Australian series Headland. Также с Томом Беренджером он снялся в «The Junction Boys», в роли Ификла в минисериале телеканала NBC Геркулес (англ.)русск., а также в непродолжительном австралийском сериале «Headland».
As an example, some services to Limerick do not involve a change at Limerick Junction, and some services to Cork may stop at Limerick Junction, Charleville and Mallow only. Как пример, некоторые поезда до Лимерика не меняют свой состав вплоть до Limerick Junction, а некоторые поезда идущие в Корк могут иметь остановки только на Limerick Junction, в Чарлевилле и Маллоу.
The area of ocean in which the U.S. carrier task forces operated was known as "Torpedo Junction" by U.S. forces because of the high concentration of Japanese submarines in the area. Район океана, в котором действовали тактические авианосные группы ВМФ США, носил название «Торпедный перекрёсток» (англ. Torpedo Junction) благодаря высокой концентрации там японских подводных лодок.
Больше примеров...
Джанкшн (примеров 15)
He lives in Junction City under the name Michael Carter. Он живет в городе Джанкшн под именем Майкл Картер.
The railway also had one of Europe's busiest stations at Clapham Junction. Компании также принадлежала одна из самых загруженных станций в Европе, Клэпхем джанкшн.
four years ago in that diner in the Junction? 4 года назад в закусочной на Джанкшн?
As president of the John Galt Line I would like to commiss on a Rearden Metal brdge for Wyatt Junction. Excellent. Как президент линии Джона Голта, я прошу у вас подряд на мост "Рирден Металл" для "Уайэт Джанкшн".
I got to meet a man at Marwar Junction. я должна встретиться с человеком в Марвар Джанкшн . (цитата из фильма Человек, который хотел быть королём )
Больше примеров...
Джанкшен (примеров 15)
This is what makes you the best barkeep in Toronto Junction. И поэтому ты - лучший бармен в Торонто Джанкшен.
Junction was the chief shipping and commercial center of Kimble County, as well as a tourist resort and hunting center. Джанкшен стал основным коммерческим и перевалочным пунктом округа Кимбл, а также популярным туристическим местом и охотничьим центром.
The Satellite feed from Homeland Security, this is the live view of the canyon just south of Sommerton Junction. Трансляция со спутника Пентагона,... это вид каньона к югу от Соммертон Джанкшен.
This is a live view of the canyon just south of Sommerton Junction. это вид каньона к югу от Соммертон Джанкшен.
Lines from Bow to Barking, Euston to Watford Junction, Broad Street to Richmond and a number of related branches and connecting lines were already electrified when the LMS came into existence, although the LMS did extend electrification from Barking to Upminster in 1932. Линии от Боу-роуд до Баркинга, Юстона до Уотфорд Джанкшен, Брод стрит до Ричмонда, а также сопутствующие ветки были электрифицированы ещё до объединения, однако LMS продлила ветку от Баркинга до Апминстера в 1932 году.
Больше примеров...
Нецарим (примеров 7)
During the same period, Netzarim junction was closed for 254 days. В этот же период развязка Нецарим была закрыта на 254 дня.
The decision to construct the road came after four IDF soldiers had been killed at an army position at the Netzarim junction earlier in the month. Решение построить такую дорогу было принято после того, как в начале месяца на посту ИДФ на перекрестке Нецарим были убиты четыре солдата.
The incidents had occurred in the Rafah area, near the border with Egypt, at the Netzarim junction and at the Erez crossing. Эти инциденты произошли в районе Рафаха рядом с границей с Египтом на пересечении дорог у населенного пункта Нецарим и на контрольно-пропускном пункте Эрез.
The first explosion occurred at 7 a.m. at the Netzarim junction, a few hundred metres away from the Netzarim settlement where a school bus carrying about 20 children was about to depart. Первый взрыв произошел в семь часов утра на перекрестке Нецарим, на расстоянии нескольких сотен метров от поселения Нецарим, из которого в это время должен был отправляться школьный автобус, перевозивший приблизительно 20 детей.
At other times, while the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was completely or partially closed, the coastal road remained open, allowing traffic to bypass the Netzarim junction. В другие периоды, когда контрольно-пропускной пункт Абу-Хули - Гуш-Катиф был полностью или частично закрыт, прибрежная дорога оставалась открытой, позволяя автотранспорту двигаться в объезд развязки Нецарим.
Больше примеров...
Холлидея (примеров 13)
Before cutting, RuvC likely gains access to the Holliday junction by displacing one of the two RuvA tetramers covering the DNA there. Прежде чем резать, RuvC, вероятно, получает доступ к структуре Холлидея, вытесняя один из двух тетрамеров RuvA, покрывая в этом месте ДНК.
Two sets of the RuvB protein, which each form a ring-shaped ATPase, are loaded onto opposite sides of the Holliday junction, where they act as twin pumps that provide the force for branch migration. Два набора RuvB белка, каждый из которых образует кольцевые ATPазы, загружаются на противоположные стороны структуры Холлидея, где они выступают как два насоса, закачивающие энергию, требующуюся в процессе миграции ветвления.
While the other three pathways, involving proteins MUS81-MMS4, SLX1 and YEN1, respectively, can promote Holliday junction resolution in vivo, absence of all three nucleases has only a modest impact on formation of crossover products. В то время как три других пути, в которые вовлечены белки MUS81-MMS4, SIX1 и YEN1 соответственно, могут способствовать разрешению соединений Холлидея in vivo, отсутствие этих трёх нуклеаз лишь незначительно снижает частоту кроссинговера.
The integration itself is a sequential exchange (see genetic recombination) via a Holliday junction and requires both the phage protein Int and the bacterial protein IHF (integration host factor). Сама интеграция - последовательный обмен (см. генетическая рекомбинация) происходит через образование структуры Холлидея и требует фагового белка Int и бактериального белка IHF (англ. integration host factor).
The Holliday junctions in homologous recombination are between identical or nearly identical sequences, leading to a symmetric arrangement of sequences around the central junction. В ходе гомологичной рекомбинации соединения Холлидея образуются между идентичными или почти идентичными последовательностями, в результате чего цепи располагаются симметрично относительно центральной точки ветвления.
Больше примеров...
Нецариме (примеров 1)
Больше примеров...