Английский - русский
Перевод слова Junction

Перевод junction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Перекресток (примеров 15)
So we have this vehicle crossing this junction and then coming back a few hours later. Итак, у нас имеется автомобиль, пересекающий этот перекресток, и возвращающийся пару часов спустя.
Insurgents have conducted repeated attacks on Villa Somalia and other strategic positions, such as the K4 junction and the seaport. Повстанцы периодически совершают нападения на дворец «Вилла Сомалиа» и другие стратегические объекты, такие как перекресток К4 и морской порт.
Eden, I need a med unit at the 49th junction. Иден, мне нужна бригада медиков на перекресток 49-й.
Border sections are chosen where there is an expected change in traffic volumes and in the composition of traffic flow (intersection, junction, populated place, etc.). Прилегающие участки определяются в тех случаях, когда предполагается изменение объемов движения и структуры транспортного потока (перекресток, пересечение, населенный пункт и т.д.).
We can reroute through junction 14-B. Мы можем обойти их через перекресток 14-Б.
Больше примеров...
Стык (примеров 8)
Lock phasers on their dorsal field junction. Переключите фазеры на стык их спинной области.
In the first week of August 1919, the White First Army Corps under General Alexander Kutepov struck at the junction of the 13th and 14th Soviet armies. С началом активной фазы боёв в первую декаду августа 1919 г. 1-й армейский корпус генерала Кутепова нанёс удар в стык 13-й и 14-й советских армий.
It's called the Right Temporo-Parietal Junction. Он называется правый стык виска и темени
The junction (8) of the internal layer and the junction of the external layer are shifted to each other along the body circumference at a value which is equal to or greater that 1/15 the circumference of the top part thereof. Стык (8) соединения внутреннего слоя и стык (9) соединения наружного слоя смещены относительно друг друга по длине окружности корпуса не менее чем 1/15 длины периметра его верхней части.
Changed my screen name to "Suction Junction". Сменил отображаемое имя на "Стык Взасос".
Больше примеров...
Пересечение (примеров 6)
The smallest of incidents, the junction of a dizzying range of... alternatives. Малейшее происшествие, пересечение головокружительного количества... возможностей.
E 591: Novorossiysk - junction E 115 south of Rostov-na-Donu Е 591: Новороссийск - пересечение с дорогой E 115 к югу от Ростова-на-Дону
Border sections are chosen where there is an expected change in traffic volumes and in the composition of traffic flow (intersection, junction, populated place, etc.). Прилегающие участки определяются в тех случаях, когда предполагается изменение объемов движения и структуры транспортного потока (перекресток, пересечение, населенный пункт и т.д.).
There should be a junction in the hallway to your east. Должно быть пересечение коридоров на востоке.
Hedge junction, 4:00, bushy top tree. Пересечение оград, 4 часа, кустарник.
Больше примеров...
Соединение (примеров 15)
Generally, the hierarchy between rivers is performed by taking into account which junction has more volume and length. Как правило, иерархия между реками осуществляется с учётом того, какое соединение имеет больший объем и длину.
Here there is a junction with the Engadine Railway from Scuol-Tarasp. Здесь есть соединение с железной дорогой через Энгадин от Скуоль-Тарасп.
This junction shall include a device which prevents an influence of one line on the other. Это соединение должно быть оснащено устройством, предотвращающим взаимодействие трубопроводов.
There are 170 km from the border with Armenia through Stepanakert to Evlakh (junction with the Tbilisi-Baku road). Расстояние от границы Армении через Степанакерт до Евлаха (соединение с магистралью Тбилиси - Баку) составляет 170 км.
It's that security junction I'm curious about. Это секретное соединение, мне любопытно.
Больше примеров...
Узел (примеров 25)
Now find the external junction feed to the teleport. Теперь найди внешний узел питания телепорта.
In Finland "Travel Centre" means a traffic junction that connects local, regional and national passenger traffic. Используемое в Финляндии понятие "Центр пассажирских перевозок" означает транспортный узел, который позволяет связать местные, региональные и национальные пассажирские перевозки.
On the other side of the tunnel, the separate line from Davos Platz forms a junction with the Albula Railway just as both lines arrive in Filisur. С другой стороны тоннеля отдельная железнодорожная ветка, идущая от станции Площадь Давоса (англ.), образует железнодорожный узел с Альбулийской железной дорогой, так как обе линии идут к станции Филизур.
Either way... what's important for us, is the railway junction of Karymsky. По-любому... что для нас важно, так это Карымский железнодорожный узел.
North-South trunk road (CRIL-Padre Cruz junction) Маршрут Север-Юг (КРИЛ - узел Падре-Круш)
Больше примеров...
Слияния (примеров 17)
Before 1917 the only merchant Savateev's house and his warehouse were built in the place of two rivers' junction (Nijnaya Tunguska and Kochechum). До наших времен дошли лишь такие сведения о присутствии там людей, согласно которым в период до 1917 года у слияния двух рек - Нижней Тунгуски и Кочечума одиноко торчала изба ангарского купца Савватеева да амбар для товаров (он вел меновую торговлю с тунгусами).
The River Alazani, the second largest river in Eastern Georgia, is formed at the junction of two mountain rivers, which flow from the southern slopes of the Main Caucasus Mountain Range. Река Алазани, которая является второй по величине рекой в Восточной Грузии, образуется в результате слияния двух горных рек, которые берут свое начало на южных склонах Главного кавказского хребта.
On his 1811 expedition, he camped at the junction of the Columbia River and the Snake River and erected a pole and notice claiming the area for the United Kingdom and stating the intention of the North West Company to build a fort at the site. Во время его экспедиции 1811 года он стал лагерем на месте слияния рек Колумбия и Снейк-Ривер и установил там столб и сообщения, заявив о правах Великобритании на местность и о намерении Северо-Западной компании построить на этом месте форт.
Prior to a fire in 1917, Harrison was planned as the county seat of Kootenai County, as the swiftly growing lumber town was at an opportune junction of the St. Joe and Coeur d' Alene rivers. Фактически, до пожара 1917 года, город Харрисон должен был стать окружным центром округа Кутеней, так как этот быстрорастущий центр находился возле слияния рек Сэйнт-Джо и Кер-д'Ален.
and so on to the junction of the Khor Zobeir with the Khor Abdullah. и далее до места слияния Хор-Зубейра с проливом Абдуллах.
Больше примеров...
Развилки (примеров 7)
Near the road junction "Sevastopol - Sapun-Gora - Inkerman" the pack split: 6 "Ural" trucks continued to move in the direction of Inkerman, 2 other cars and APCs - turned towards Sapun-Gora district, У развилки "Севастополь - Сапун-Гора - Инкерман" группировка разделилась: шесть грузовых автомобилей "Урал" продолжили движение в направлении Инкермана, а два других автомобиля и БТР повернули в сторону Сапун-Горы;
KTM-5M3 car 184 reaches a tramway junction at the intersection of Shakhterov Pr. Вагон 184 модели КТМ-5М3 у трамвайной развилки на углу пр. Шахтёров и Комсомольской ул.
The fighting has resulted in the destruction of civilian infrastructure in Tavildara sector and the disruption of the main road leading from Labijar junction via Tavildara across the Kuborobat mountain pass to Kalaikhum in Gorny Badakhshan. Боевые действия привели к разрушению гражданской инфраструктуры в Тавильдаринском секторе и перекрытию главной дороги, ведущей от Либаджарской развилки через Тавильдару и горный перевал Хабуробот в Калаихум в Горном Бадахшане.
New features to the series include new characters, new moves (special attacks, teamwork attacks and teamwork magic spells) and junction points where the players can choose which path to take. В игре появились новые персонажи, движения героев (спец-удары, совместная атака врагов и совместная магия) и развилки, на которых игрок сам может выбрать свой дальнейший путь.
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
Больше примеров...
Сочленений (примеров 7)
Thus, by triangulating a graph, we make sure that the corresponding junction tree exists. Таким образом, триангулиризируя граф, мы убеждаемся, что соответствующее дерево сочленений существует.
In essence, it entails performing belief propagation on a modified graph called a junction tree. В сущности, алгоритм осуществляет распространение доверия на модифицированном графе, называемом деревом сочленений.
This dynamic programming approach is used in machine learning via the junction tree algorithm for belief propagation in graphs of bounded treewidth. Такой подход с динамическим программированием применяется в области машинного обучения с помощью алгоритма дерева сочленений для распространения доверия на графах ограниченной древесной ширины.
It is a key step of the junction tree algorithm, used in belief propagation on graphical models. Это ключевой шаг алгоритма для дерева сочленений, используемого в алгоритма распространения доверия на графовых вероятностных моделях.
Tree Decomposition in Graph Theory Junction Tree Algorithm used in machine learning to extract marginalization in general graphs. Алгоритм для дерева сочленений - это метод, используемый в машинном обучении для извлечения маргинализации в графах общего вида.
Больше примеров...
Переход (примеров 7)
The junction in Habitation Five's been opened. Переход в Пятый Жилой Сектор открыт.
The city was surrounded and the junction at Ajdabiya was under government control, opening the way for them to Benghazi. Город был окружен и переход Адждабии в руки правительства, открывал им дорогу в Бенгази.
Straight on till you find Junction 7.1. Вперёд, пока не увидите Переход 7.1.
You've got to get past the junction! Вы должны пройти переход! Так двигайтесь!
Some photodetector devices, such as PIN photodiodes and phototransistors (in which the base-collector junction is a PIN diode), use a PIN junction in their construction. Некоторые фотодетекторы, такие как pin-фотодиоды и фототранзисторы (в которых переход база-коллектор является pin-диодом), используют pin-переход для реализации функции детектирования.
Больше примеров...
Junction (примеров 17)
The series was created by Cormac and Marianne Wibberley and was produced by CBS Television Studios and Junction Entertainment. Сериал создан Кормаком и Мэриэнн Уибберли и спродюсирован студиями CBS Television Studios и Junction Entertainment.
The 1700, 1900, and 2800 series Catalysts came from Grand Junction Networks, and the Catalyst 3000 series came from Kalpana in 1994. Серии 1700, 1900 и 2800 основаны на продукции Grand Junction Networks, а 3000 - Kalpana.
The section below East 180th Street to Greens Farm Junction was once used to interchange with the New Haven (and later Penn Central and Conrail) to bring subway cars and other equipment on and off the system. Секция ниже East 180th Street к Greens Farm Junction была однажды использована для взаимообмена с New Haven (позже Penn Central и Conrail) к передаче вагонов метро и другого оборудования для системе.
It has major terminals at Pennsylvania Station in Manhattan, Hoboken Terminal, and Newark Pennsylvania Station, with a major transfer point at Secaucus Junction in Hudson County, New Jersey. Имеет три важных терминала Pennsylvania Station (Манхэттен), Hoboken Terminal (Хобокен) и Pennsylvania Station (Ньюарк), важный пересадочный пункт Secaucus Junction.
The first section from Crewe to Chester was built by the Chester and Crewe Railway and absorbed by the Grand Junction Railway shortly before opening in 1840. Первый отрезок дороги - между Кру и Честером - был построен «Железной дорогой Честера и Кру» (Chester and Crewe Railway), которую незадолго до открытия в 1840 г. поглотила «Железная дорога Гранд-Джанкшан» (Grand Junction Railway).
Больше примеров...
Джанкшн (примеров 15)
The railway also had one of Europe's busiest stations at Clapham Junction. Компании также принадлежала одна из самых загруженных станций в Европе, Клэпхем джанкшн.
In 1907, the residents of Braybrook Junction voted to rename the suburb Sunshine. Жители Брейбрук Джанкшн впоследствии, в 1907 году, проголосовали за изменения название пригорода на Саншайн.
four years ago in that diner in the Junction? 4 года назад в закусочной на Джанкшн?
Other economic losses include those resulting from the demolition of physical structures, including homes and apartments, as in the case of 40 apartments at Netzarim Junction, the damaging and burning of vehicles, including ambulances, and vandalism of homes. Другие экономические потери обусловлены разрушением зданий и сооружений, включая дома и квартиры, как это имело место в случае 40 квартир в Нетцарим Джанкшн, нанесением ущерба и поджогом автомобилей, включая машины скорой помощи, и актами вандализма, которым подвергаются жилища.
Breaklng news out of Wyatt Junction, Colorado. Срочные новости из "Уайэт Джанкшн", Колорадо.
Больше примеров...
Джанкшен (примеров 15)
The entire Junction is just one unseemly hotel after the next. Весь Джанкшен - это скопище подозрительных ночлежек.
From Pet Junction in Chicago to Seth Buxton, Bayside - 12 pounds, nine ounces. От Пэт Джанкшен в Чикаго, для Сэта Бакстона, 5 килограммов, 500 грамм.
Pastor Paris Wallace of Grand Junction, Colorado told family members he was searching for a buried treasure and later failed to show up for a planned family meeting Wednesday June 14, 2017. Пастор Пэрис Уоллес из местечка Гранд Джанкшен сказал членам семьи, что собирается на поиски спрятанных сокровищ, а затем не появился на запланированной семейной встрече в среду 14 июня 2017 года.
The name Jazzy, for example, was taken from a girl named Jazzy who grew up in Grand Junction, CO, USA. Название «Джэззи», например, было взято у девушки по имени Джэззи, которая выросла в городе Гранд Джанкшен, штат Колорадо, США.
If the Junction were to go dry, where would people go for a drink? Если Джанкшен примет сухой закон, куда пойдут люди в поисках выпивки?
Больше примеров...
Нецарим (примеров 7)
During the same period, Netzarim junction was closed for 254 days. В этот же период развязка Нецарим была закрыта на 254 дня.
The incidents had occurred in the Rafah area, near the border with Egypt, at the Netzarim junction and at the Erez crossing. Эти инциденты произошли в районе Рафаха рядом с границей с Египтом на пересечении дорог у населенного пункта Нецарим и на контрольно-пропускном пункте Эрез.
The first explosion occurred at 7 a.m. at the Netzarim junction, a few hundred metres away from the Netzarim settlement where a school bus carrying about 20 children was about to depart. Первый взрыв произошел в семь часов утра на перекрестке Нецарим, на расстоянии нескольких сотен метров от поселения Нецарим, из которого в это время должен был отправляться школьный автобус, перевозивший приблизительно 20 детей.
At other times, while the Abu Houli-Gush Qatif checkpoint was completely or partially closed, the coastal road remained open, allowing traffic to bypass the Netzarim junction. В другие периоды, когда контрольно-пропускной пункт Абу-Хули - Гуш-Катиф был полностью или частично закрыт, прибрежная дорога оставалась открытой, позволяя автотранспорту двигаться в объезд развязки Нецарим.
On 29 November 1994, it was reported that a new four-lane road would be opened at the Netzarim junction in the following days. 29 ноября 1994 года поступило сообщение о том, что в ближайшие дни в районе перекрестка Нецарим состоится открытие новой четырехрядной дороги.
Больше примеров...
Холлидея (примеров 13)
Before cutting, RuvC likely gains access to the Holliday junction by displacing one of the two RuvA tetramers covering the DNA there. Прежде чем резать, RuvC, вероятно, получает доступ к структуре Холлидея, вытесняя один из двух тетрамеров RuvA, покрывая в этом месте ДНК.
Two sets of the RuvB protein, which each form a ring-shaped ATPase, are loaded onto opposite sides of the Holliday junction, where they act as twin pumps that provide the force for branch migration. Два набора RuvB белка, каждый из которых образует кольцевые ATPазы, загружаются на противоположные стороны структуры Холлидея, где они выступают как два насоса, закачивающие энергию, требующуюся в процессе миграции ветвления.
Many proteins are able to recognize or distort the Holliday junction structure. Многие белки могут распознавать и искажать структуру соединения Холлидея.
The Holliday junctions in homologous recombination are between identical or nearly identical sequences, leading to a symmetric arrangement of sequences around the central junction. В ходе гомологичной рекомбинации соединения Холлидея образуются между идентичными или почти идентичными последовательностями, в результате чего цепи располагаются симметрично относительно центральной точки ветвления.
Such proteins distort the structure of the junction in various ways, often pulling the junction into an unstacked conformation, breaking the central base pairs, and/or changing the angles between the four arms. Эти белки по-разному нарушают структуру соединения Холлидея, часто переводя соединение Холлидея в конформацию без стэкинга, разрушая центральные пары оснований и/или изменяя углы между четырьмя цепями.
Больше примеров...
Нецариме (примеров 1)
Больше примеров...