| I mean, I have some cash flow after the tour with Juliette. | У меня есть немного денег, полученных за тур с Джулиетт. |
| You would have needed to clean this up for Juliette anyway. | Тебе всё равно пришлось бы разбираться с ситуацией Джулиетт. |
| Avery, look, wherever Juliette is, I'm sure she's just as miserable as you are. | Эйвери, где бы ни была сейчас Джулиетт, ей так же тяжело, как и тебе. |
| Juliette is doing something, - and I don't really know how to put... | Джулиетт кое-что затеяла, и я совсем не знаю, как... |
| So, right after Juliette showed up on your doorstep and told you she loved you and you said you loved her. | Прямо после того, как Джулиетт приходила к тебе и сказала, что любит тебя, и ты сказал, что любишь её. |
| This is Juliette Chang, my lab assistant. | Это Джульетта Чэнг, моя ассистентка в лаборатории. |
| Juliette tried to undo it before she told me, and she can't. | Джульетта пыталась это исправить до того как рассказала мне, но не смогла. |
| Okay, Juliette isn't, and Hank isn't. | Хорошо, но Джульетта нет, и Хэнк нет. |
| Juliette's my girlfriend. | Джульетта - моя девушка. |
| Juliette, good you have recovered. | Джульетта, рада твоему выздоровлению. |
| You are not to help Juliette Pittman. | Ты больше не помогаешь Джульетт Питтман. |
| He also has written interviews with celebrities, namely, Juliette Lewis and Marilyn Manson. | Он также берёт интервью у знаменитостей, таких как, например, Джульетт Льюис или Мэрилин Мэнсон. |
| I don't know what happened with you and Juliette, but... | Я не знаю, что произошло между тобой и Джульетт, но... |
| Juliette, you are overreacting. | Джульетт, ты слишком остро реагируешь. |
| Great job, Juliette. | Отличная работа, Джульетт. |
| You and I know both know that Juliette's had some very serious lapses in judgment. | Мы оба знаем, что Джулиет имела несколько очень серьезных ошибок в суждениях. |
| And Juliette just left for the studio. | А Джулиет только что ушла в студию. |
| Guess it wasn't the best idea in the world for me to send her off on tour with Juliette. | Думаешь это не была лучшая идея в мире для меня отправить её в тур с Джулиет. |
| I don't know, Juliette. | Я не знаю, Джулиет. |
| What does any of this have to do with music or what we're doing up here, Juliette? | Что из этого связанно с музыкой или с тем что мы делаем здесь, Джулиет? |
| I'm supposed to be at Juliette's. | Я должен был быть у Джульет. |
| We believe that you and Juliette together will be a huge event. | Мы верим, что вы и Джульет вместе станете большим событием |
| Are you okay, Juliette? | С тобой все в порядке, Джульет? |
| Answer us, Juliette! | Расскажите нам, Джульет! |
| I know you're here, Juliette. | Я знаю ты здесь Джульет. |
| Uniform saw me at the bar, along with Rosalee and Juliette. | Работник бара видел меня там вместе с Розали и Джульеттой. |
| I don't know what'll happen to Juliette. | Я не знаю, что случиться с Джульеттой. |
| So you're having dinner with Juliette? | Так у тебя обед с Джульеттой? |
| I knew what Adalind did to Juliette, and I knew I was the only one who could wake her up. | Знаю, что сделала Адалинда с Джульеттой, знаю, что только я мог её разбудить. |
| I mean, Juliette? | Я имею в виду, Джульеттой? |
| Along with Juliette's dead body and his mother's head. | Вместе с телом Джульетты и головой его матери. |
| I need you to protect me from Juliette. | Мне нужно, чтобы ты защитил меня от Джульетты. |
| I can call Juliette's people and tell them Rayna won't be coming to Deacon's birthday party. | Я могу позвонить людям Джульетты и сказать им, что Рэйна не придет на день рождения Дикона. |
| There'd be no wedding without Juliette. | Мы бы не поженились без Джульетты. |
| I can't help but wonder if you think this should have been Juliette's child, not mine. | Не могу не думать, что ты считаешь, что это должен был быть ребёнок Джульетты, не мой. |
| Do you know my sister? Juliette. | Познакомьтесь, это моя сестра Жюльетта. |
| Juliette get up, go make coffee. | Жюльетта, вставай, приготовь кофе. |
| Juliette, you're the one who has an influence on her, do something. | Жюльетта! Вы имеете на неё влияние. |
| Juliette, I know no more. | Жюльетта, я больше не могу! |
| Juliette, is the coffee ready? | Жюльетта, кофе готов? |
| They've got a Juliette Silverton in custody. | Они поместили Джульетту Сильвертон под стражу. |
| Three days after we took Juliette, we found where Kenneth had dumped your mother's body. | Через три дня, после того, как мы забрали Джульетту, мы нашли место, где Кеннет бросил тело твоей мамы. |
| We did what you wanted me to do when you brought Juliette over to my house that night. | Мы сделали то, что ты хотел когда ты привел Джульетту той ночью в мой дом |
| So, this organization you work for, did they want you to kill Juliette? | Так та организация, на которую ты работаешь, хотела убить Джульетту? |
| Nick, if we do find Juliette, what do you want us to do? | Ник, если мы найдём Джульетту, что мы должны будем сделать? |
| I bet Juliette's on the market. | Жюльетт, которая смеется, когда... |
| Off to meet Juliette? | Ну, что, едем к Жюльетт? |
| Who is this Juliette? | Кто такая эта Жюльетт? |
| Well, I think it's just called "Juliette Greco." | Называется просто "Жюльетт Греко". |
| Juliette wants to talk to you. | Звонила Жюльетт, она хочет с тобой поговорить. |
| I was afraid they'd hurt you and Juliette. | Я боялась, что они навредят тебе и Джульетте. |
| You know, your son told Juliette everything about... | Вы знаете, ваш сын рассказал Джульетте все о... |
| If there is even the slightest chance it will help Juliette, yes. | Если есть хоть намёк на то, что это поможет Джульетте, да. |
| So let me try a little bit of it on Juliette. | Позволь опробовать её на Джульетте. |
| Do you know about Juliette? | Ты знаешь о Джульетте? |
| Juliette wants the band to have these ready by the time we go on tonight. | Джулиэтт хочет, чтобы группа подготовила их к сегодняшнему выступлению. |
| I'm sure Rayna and Juliette brought the house down. | Я уверена, что Рэйна и Джулиэтт всех порвали. |
| Juliette and that guy she hangs around with. | Джулиэтт и того парня, с которым она тусуется. |
| Till it comes down from Juliette, that kid Avery... he's back on this tour. | Пока это не дошло до Джулиэтт, этот парень Эйвери... он вернется в тур. |
| This isn't about Juliette. | Дело не в Джулиэтт. |
| You lend me Juliette and I'll lend you Odile. | Ты одолжишь мне Жюльетту, а я тебе - Одиль. |
| Well, I loved Jules... and I loved Juliette too. | Я любила Жюля... и я любила Жюльетту. |
| Well, with Juliette. | Ну... на Жюльетту. |
| He asks Juliette for love letters. | Увидеть Жюльетту из рубрики "Дела сердечные". |
| I have to call my sister to come watch over Juliette. | Я позвоню сестре и оставлю на нее Жюльетту. Поеду в больницу. |
| Adalind's back, and I'm worried about Juliette. | Адалинда вернулась, и я забеспокоился о Джульете. |
| Okay, let's not talk about Juliette, okay? | Давай не будем говорить о Джульете. |
| Mr. Easton, I would like you to think of someone that's very important to you and someone that you've never mentioned to Juliette. | Мистер Истон, мне бы хотелось, чтобы вы подумали о ком-то, кто очень важен для вас и о ком-то, о ком вы никогда не упоминали Джульете. |
| I need you to do some digging about Juliette Morano at Capstone. | Мне нужно что бы ты откопала что-то - о Джульете Морано в Кепстоуне. |
| Juliette Ouazani - 2,654... and... | Жюльет Уазани - 2654 голоса и... |
| In 2008, he co-starred with Juliette Binoche in a dance-drama piece called in-i at the Royal National Theatre, London. | В 2008 выступал вместе с Жюльет Бинош в танцевальной драме in-i в Королевском национальном театре. |
| Juliette Le Borgne (Deputy Prosecutor, Counter-Terrorism Section, Public Prosecutor's Office of France) | Жюльет Лё Борнь (заместитель прокурора, Секция по борьбе с терроризмом, Государственная прокуратура Франции) |
| Who is Juliette Greco? | Кто такая Жюльет Греко? |
| The film adaptation was released in 2000, directed by Lasse Hallström and starring Juliette Binoche, Judi Dench, Alfred Molina, Lena Olin and Johnny Depp. | Экранизация была выпущена в 2000 году, режиссером Лассе Халстром, В главных ролях Жюльет Бинош, Джуди Денч, Альфред Молина, Лена Олин и Джонни Депп. |