| However, the first crystal structure was determined in 1984 by Hartmut Michel, Johann Deisenhofer and Robert Huber for which they shared the Nobel Prize in 1988. | Кристаллическую структуру впервые определили в 1982 году Хартмут Михель, Иоганн Дайзенхофер и Роберт Хубер, за что в 1988 году получили Нобелевскую премию. |
| Johann turns around, hypnotized once again. | Иоганн оборачивается, загипнотизированный снова. |
| Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. | Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом. |
| Johann Michael Graff however seems to have moved to Brandenburg at some point and was influenced by the decorative style predominant in and around Berlin at the time. | Предполагается, что Иоганн Михаэль Графф на определённом этапе переселился в Бранденбург, где подвергся влиянию того торжественного стиля позднего рококо, который господствовал в Берлине и его окрестностях. |
| Johann Jakob Scheuchzer begins publication in Zürich of his Beschreibung der Naturgeschichten des Schweitzerlands giving an account of the natural history and geology of Switzerland. | Иоганн Яков Шейхцер начал публикацию в Цюрихе своего трёхтомника «Описание естественной истории Швейцарии» о естественной истории и геологии Швейцарии. |
| September 30 - The Royal Swedish Opera in Stockholm is inaugurated with a performance of Johann Gottlieb Naumann's Cora och Alonzo. | 30 сентября - Королевская шведская опера в Стокгольме открылась оперой Иоганна Готлиба Наумана Cora och Alonzo. |
| The cantata Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, BWV 15, once thought to be by Johann Sebastian, and listed as BWV 15 in Wolfgang Schmieder's catalogue of his works, is now thought to be by Johann Ludwig. | Кантата Denn du wirst meine Seele nicht in der Hoelle lassen, ранее приписываемая Иоганну Себастьяну, и записанная как BWV 15 в каталоге его работ, ныне считается произведением Иоганна Людвига. |
| In January 1781 he dispatched more than 700 men under the command of the Waldecker Captain Johann von Hanxleden to go overland. | В январе 1781 года он направил по суше более 700 человек под командованием капитана вальдеков Иоганна фон Ханкслдена (нем. Johann von Hanxleden). |
| April 17 - Josef von Spaun writes to Johann Wolfgang von Goethe for permission to have his poems set to music by the youthful Franz Schubert. | 17 апреля - Австрийский композитор Йозеф фон Спаун просит Иоганна Вольфганга фон Гёте дать разрешение на написание молодым Францем Шубертом песен на его стихотворения. |
| The child got the name of his father, but shortly after the birth Fatima was married at the instigation of Augustus to his chamberman Johann Georg of Spiegel. | Ребёнок получил имя своего отца, но вскоре после его рождения, Фатима была выдана замуж по наущению самого Августа за управляющего королевским двором Иоганна Георга Шпигеля (Johann Georg Spiegel). |
| Johann Krauss, the 2nd unit of the Wachtregiment. | Йоханн Краусс. 2-й батальон Вахтрейгимент. |
| What are you saying, Johann? | Что значит "нет", Йоханн? |
| How you protected us, Johann, disposing of them, recycling them, so we no longer have to be afraid. | То, как вы нас защищали Йоханн, расправлялись с ними, избавлялись от них, чтобы нам больше не надо было бояться. |
| My burden, Johann, or yours? | Моего бремени, Йоханн, или твоего? |
| The site comprises 10,390 sq m of land, located at the intersection of Johann de Witt Laan and Eisenhowerlaan in the Statenkwatier District of The Hague. | Площадь участка составляет 10390 кв. м, и он расположен в гаагском районе Статенкватир на пересечении Йоханн де Витт Лаан и Айсеноверлаан. |
| Her children were carefully educated, with a grand tour to Italy under their tutor Johann Heinrich Pestalozzi. | Её дети были хорошо образованны, и она отправила их в образовательную поездку по Италии с наставником Иоганном Генрихом Песталоцци. |
| Hermann's work was generalized to its modern form by Johann Bernoulli in 1710. | Работа Германа была обобщена до её современной формы Иоганном Бернулли в 1710 году. |
| A dispute over the pledges was not settled until 17 May 1618, and on that date Johann's possession of Jägerndorf became final. | Спор по обещаниям не был урегулирован 17 мая 1618 года, в этот день легитимность правления Иоганном стало окончательным. |
| Their army was made of Polish Crown forces, aided by a number of foreign mercenaries, 400 Teutonic Knights under Grand Master Johann von Tieffen, and 600 strong unit from Mazovia. | Ядром войска стала польская армия, усиленная 400 тевтонскими рыцарями во главе с великим магистром Иоганном фон Тифеном и 600 мазовецкими солдатами. |
| From 1782 to 1789, he spent much of his time in Rome, where he became part of the German artistic community; befriending Johann Heinrich Wilhelm Tischbein, who was touring Italy with Goethe. | С 1782 по 1789 годы провел в Италии, Риме, став частью немецкого художественного сообщества и подружившись с Иоганном Тишбейном, который в это время путешествовал по Италии с Гёте. |
| Trader Johann hasn't reported to port. | Торговец Йохан до сих пор не прибыл в порт. |
| Johann Kraus is a fictional character in the comic book series Hellboy, created by Mike Mignola. | Йохан Краус - вымышленный персонаж в серии комиксов Хеллбой, созданный Майком Миньолой. |
| In 1899, Milde's Bulgarian partners tried to deceive him, so he bought the Austrian Johann Habermann's brewery in Rousse (established in 1876) and started producing beer there. | В 1899 году болгарские партнеры Милде пытаются обмануть его, поэтому он покупает австрийскую пивоварню Йохан Хаберман» в Русе (основана в 1876 г.) и начинает производить пиво там. |
| Johann, everything in order? | Эй, Йохан, всё смазал? |
| Johann Rudolf Geigy-Gemuseus (1733-1793) began trading in 1758 in "materials, chemicals, dyes and drugs of all kinds" in Basel, Switzerland. | 1758 - Йохан Рудольф Гейджи-Джемюзус (Johann Rudolf Geigy-Gemuseus) (1733-1793) начинает продавать «Материалы, Химикаты, Красители и медикаменты всех видов» в г. Базеле (Швейцария). |
| I'll be sure to tell Johann Sebastian Bach you said so. | Обязательно передам твои слова Иоганну Себастьяну Баху. |
| The Venetian Senate extended a cordial welcome to Johann, and granted him a monopoly of printing for five years. | Сенат Венецианской республики оказал теплый прием Иоганну, и наградил пятилетней монополией на книгопечатание. |
| The contract to plan the palace was given to the architects Karl Friedrich Schinkel, Ludwig Persius and Johann Heinrich Strack. | Подготовка проекта замка была поручена архитекторам Карлу Фридриху Шинкелю, Людвигу Персиусу и Иоганну Генриху Штраку. |
| In 1864, the business, which had changed hands many times, came into the possession of Georg Johann Stude. | В 1864 году бизнес, который много раз сменил владельца, перешёл во владение Георгу Иоганну Штуде. |
| The last owner of the nobility, Heinrich Anselm von Promnitz, sold Dobrilugk in 1624 to Johann Georg of Saxony, who shortly before had become the mortgagee of the whole of Lower Lusatia. | Последний владелец территории монастыря, Генрих Ансельм фон Промниц, продал Добрилугк в 1624 году Иоганну Георгу Саксонскому, который незадолго до этого стал залогодержателем всей Нижней Лужицы. |
| Johann, you're so crossed since you come home | Просто, Шани, ты стал таким резким. |
| Well, Johann, aren't you pleased? | Да здравствуем все мы. Ну что, Шани? |
| Johann, something is the matter? | Шани, что-нибудь произошло? |
| Johann, you're wonderful... | Шани, ты чудо. |
| I think you'll feel differently after you've been with Johann for a while | Думаю, узнав Шани поближе, Вы измените это мнение. |
| From our family lawyer in Vienna, Johann Rinesch. | От нашего семейного юриста в Вене, Йохана Ринеша. |
| He threw Johann overboard about here. | Он выкинул Йохана за борт здесь. |
| I will finally bring Johann Tannhauser to justice. | Я наконец-то призову Йохана Теннхаузера к ответу. |
| Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. | Во-вторых, мы избрали очень хороших и высококомпетентных и приверженных делу председателей двух рабочих групп: г-на Паоло Кукули и г-на Йохана Пасалиса. |
| The chorale melody was composed by Johann Crüger (1653), and it first appeared in his hymnal Praxis pietatis melica. | Мелодия мотета основана на хорале за авторством Йохана Крюгера (1653), и впервые появилась в его произведении Praxis pietatis melica. |
| I would also like to express our appreciation to the Chairs of the two Working Groups, Paolo Cuculi and Johann Paschalis. | Хочется также выразить слова благодарности председателям рабочих групп Паоло Кукули и Йоханну Пасалису. |
| Congratulations to the marathon organizers, congratulations to Johann Rettenberger, we'll have to remember that name. | Поздравления организаторам марафона, Поздравления Йоханну Ретттенбергеру, Мы должны запомнить это имя. |
| You let Johann ride my Meatlug? | Ты дал Йоханну летать на Сардельке? |
| Dr. Johann Averies? | Кому? Йоханну Эверису. |
| In 1653 Frederick William I, Elector of Brandenburg awarded the property of Eichmedien and the surrounding villages to Johann von Hoverbeck as a gratification for his role as Prussian ambassador to Warsaw. | В 1653 году Фридрих Вильгельм I (курфюрст Бранденбурга) подарил Накомяды (нем. Eichmedien) и окружающие деревни Йоханну фон Ховербеку в знак благодарности за его заслуги как посла Пруссии в Варшаве. |
| I want to see Johann. ls that okay? | Я хочу посмотреть на Иогана, ладно? |
| This next piece is by Johann Sebastian Bach - | Это продолжение Иогана Себастиана Баха - |
| Fromhold Johann Burchard-Bélaváry (1777º), Kapitan 2nd rank (kaпиTaHы BTopoй paHrи) (1825) in the Imperial Russian Navy. | Фромгольда Иогана Беллавара (1777º), Капитан 2-го ранга в российском имперском флоте. |
| Philosopher of science and physicist Henri Bortoft used teaching tales from Shah's corpus as analogies of the habits of mind which prevented people from grasping the scientific method of Johann Wolfgang von Goethe. | Научный философ и физик Анри Бортофт использовал обучающие истории из сборника Шаха как аналог привычек ума, которые препятствовали людям ухватить научный метод Иогана Вольфганга фон Гёте. |
| But little did we know, that this was the last we would ever see of Count Johann. | Всё что мы знаем, это был последний раз, когда видели графа Иогана. |
| The company superseded the Bunge Company founded in Amsterdam by Johann Bunge, in 1818. | Компания заменила Bunge Company, основанную в Амстердаме Йоханом Бунге в 1818 году. |
| He befriended prominent figures from the Estonian national awakening, including Carl Robert Jakobson, Johann Voldemar Jannsen, and the latter's daughter, Lydia Koidula. | Он подружился с рядом видных представителей эстонского национального возрождения: Карлом Робертом Якобсоном, Йоханом Вольдемаром Яннсеном и его дочерью Лидией Койдулой. |
| In January 2008, Vladimir Voronin met the director general for external economic relations at the Austrian Federal Economy and Labour Ministry Johann Sachs on a visit to Moldova. | В январе 2008 года Владимир Воронин встретился с генеральным директором по внешним экономическим связям Федерального министерства экономики и труда Австрии Йоханом Захсом во время последнего визита в Молдову. |
| With FC Barcelona, led by Dutch Stars Johann Cruyff and Johan Neeskens, Weisweiler's goal was to win the Spanish league and the European Champions Cup. | С «Барселоной» и её голландскими звёздами, Йоханом Кройфом и Йоханом Нескенсом, он хотел достичь своей конечной цели - выиграть Кубок европейских чемпионов УЕФА. |
| Here she contributed ideas along with Ministers of Culture from several participated on a panel with well-known international leaders, Hans Kunz (Global Ethics) and Johann Galtung (Peace Studies); | Она обменялась идеями с министрами культуры из ряда государств и приняли участие в диспуте вместе с известными международными деятелями - Хансом Кунцом (глобальная этика) и Йоханом Гальтунгом (исследования вопросов мира). |
| There was that film that I wanted to watch before Johann ate me. | Точно, я же хотел один фильм посмотреть, прежде чем Йоган меня съест. |
| I'm sorry, Johann, this must be such a let down. | Мне жаль, Йоган, вам наверное так тяжело. |
| Johann, this is Roy. | Йоган, это Рой. |
| Roy, this is Johann. | Рой, это Йоган. |
| Early criticisms were published by the Slovene scholar Jernej Kopitar, Friedrich Thiersch, Johann Wilhelm Zinkeisen, and by George Finlay. | Ранний критицизм его теории был опубликованы австрийским учёным Bartholomaeus Kopitar, немцами Friedrich Thiersch, Johann Wilhelm Zinkeisen, и шотландцем Финлей, Джордж. |
| Johann Rudolf Geigy-Gemuseus (1733-1793) began trading in 1758 in "materials, chemicals, dyes and drugs of all kinds" in Basel, Switzerland. | 1758 - Йохан Рудольф Гейджи-Джемюзус (Johann Rudolf Geigy-Gemuseus) (1733-1793) начинает продавать «Материалы, Химикаты, Красители и медикаменты всех видов» в г. Базеле (Швейцария). |
| The name "Johann Strauss" embodies the hotel's Viennese charm and flair. | Он отличается первоклассным комфортом современного отеля. Название Johann Strauss, отражает венскую атмосферу и шарм. |
| Johann Glaser wondered why still so many packages in woody (and sarge and sid) are linked from potato. | Йохан Гласер (Johann Glaser) спрашивает, почему так много пакетов в woody (а также sarge и sid) связаны с potato. |
| In January 1781 he dispatched more than 700 men under the command of the Waldecker Captain Johann von Hanxleden to go overland. | В январе 1781 года он направил по суше более 700 человек под командованием капитана вальдеков Иоганна фон Ханкслдена (нем. Johann von Hanxleden). |
| He threw Johann overboard about here. | Он выкинул Йоханна за борт здесь. |
| Here's the plan: we search the ships, gather up Johann's treasure, and take it back to Berk. | Вот план, обыскиваем корабли, подбираем сокровища Йоханна и забираем их на Олух. |
| You heard Johann, Astrid. | Ты слышала Йоханна, Астрид. |
| Beverly Hills Family Robinson is a 1997 American Walt Disney television film based on the novel Swiss Family Robinson by Johann David Wyss. | Робинзоны из Беверли Хиллз (англ. Beverly Hills Family Robinson) - американский телефильм 1997 года производства студии Walt Disney по мотивам романа о швейцарской семье Робинсон авторства Йоханна Дэвида Уайса. |
| On 22 February 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the arrest and detention of Johann Wandetto, sentenced on 15 February 2000 to 18 months in prison in connection with an article published on 6 March 1999 in The People. | 22 февраля 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом и помещением под стражу Йоханна Уандетто, приговоренного 15 февраля 2000 года к 18 месяцам тюремного заключения в связи с опубликованной 6 марта 1999 года статьей в газете "Пипл". |