Johann Sebastian Bach is appointed Kapellmeister by Leopold, Prince of Anhalt-Köthen. | Иоганн Себастьян Бах назначен капельмейстером при дворе ангальт-кётенского князя Леопольда. |
One of these was German chemist Johann Wolfgang Dobereiner. | Одним из них был немецкий химик Иоганн Вольфганг Доберейнер. |
Johann Nepomuk Schaller (30 March 1777, Vienna - 16 February 1842, Vienna) was an Austrian sculptor. | Иоганн Непомук Шаллер (нем. Johann Nepomuk Schaller; 30 марта 1777, Вена - 16 февраля 1842, Вена) - австрийский скульптор. |
Johann Sebastian Bach wrote many pieces-a concerto, many of his cantatas, and the Et in Spiritum sanctum movement of his Mass in B minor-for the instrument. | Иоганн Себастьян Бах написал много пьес - концерт, кантаты, часть «In Spiritum Sanctum» в Мессе си минор - для этого инструмента. |
She was followed by Amalie von Wallmoden, later Countess of Yarmouth, whose son, Johann Ludwig von Wallmoden, may have been fathered by George. | После неё любовницей стала Амалия фон Вальмоден, позже графиня Ярмут, чей сын, Иоганн Людвиг фон Вальмоден, возможно, был сыном Георга. |
She sang the title rôle in the opera Leucippo by Johann Adolph Hasse. | Она исполнила главную партию в опере «Левкипп» Иоганна Адольфа Хассе. |
Those in the vestibule leading to the library are the work of his student, Johann Jakob Zeiller. | В передней, ведущей к библиотеке, расположены фрески его ученика, Иоганна Якоба Цейллера. |
Significant works by Johann Michael Rottmayr, Daniel Gran and Paul Troger give a fascinating insight into the wealth of these times. | Лучше понять все богатство этой эпохи зрителю помогут работы Иоганна Михаэля Роттмайра, Даниэля Грана и Пауля Трогера. |
While in Jena, he often visited the house of Johann Jakob Griesbach where he had the opportunity to meet with famous German poets. | Будучи студентом, Абекен стал часто бывать в доме немецкого богослова Иоганна Якоба Грисбаха, где он имел возможность встретить знаменитых немецких поэтов. |
In 1966 Jerne moved back to Europe and took up the position of Professor of Experimental Therapy at the Johann Wolfgang Goethe University in Frankfurt. | В 1966 году Ерне вернулся в Европу, где получил позицию профессора в Университете Иоганна Вольфганга Гёте (Франкфурт). |
Johann Krauss, the 2nd unit of the Wachtregiment. | Йоханн Краусс. 2-й батальон Вахтрейгимент. |
How you protected us, Johann, disposing of them, recycling them, so we no longer have to be afraid. | То, как вы нас защищали Йоханн, расправлялись с ними, избавлялись от них, чтобы нам больше не надо было бояться. |
In the 17th century the term "Romanian" also appears as Rumun (Johann Tröster), Rumuny (Paul Kovács de Lisznyai), Rumuin (Laurentius Toppeltinus), and Rumen (Johannes Lucius and Martin Szentiványi). | В XVII веке отмечаются также употребления вариаций «Rumun» (Йоханн Трёстер), «Rumuny» (Пауль Ковачь де Лисняй), «Rumuin» (Лаврентий Топпельтин) и «Rumen» (Йоханнес Люциус и Мартин Сент-Иваньи). |
In particular, Norway has been proud to support Right To Play, an international humanitarian non-governmental organization headed by the Norwegian four-time Olympic gold medallist Johann Olav Koss, with programmes in close to 30 countries. | В частности, Норвегия с гордостью поддерживает международную гуманитарную неправительственную организацию «Право на игру», которую возглавляет четырехкратный золотой призер Олимпийских игр норвежец Йоханн Олав Косс. |
Johann, we won't find emotional connection in a men's room or true love at a rest stop. | Йоханн, в мужских уборных или на заправках не стоит искать эмоциональных привязанностей и большой любви. |
Schönbrunn palace was built in 1696 by Johann Bernhard Fischer von Erlach for Emperor Leopold I; empress Maria Theresa of Austria ordered the palace restyled in Rococo. | Дворец Шенбрунн был построен в 1696 году Иоганном Бернхард Фишер фон Эрлах для императора Леопольда I, императрицы Австрии Мария Терезия упорядочила рестайлинг дворца в стиле рококо. |
In 1866, the castle was acquired by General Baron Johann Gustav von Rosen (1797-1872) and again remained the property of the Rosen family until departure Hans von Rosen to Germany in 1939. | В 1866 году замок был приобретён генералом бароном Иоганном Густавом фон Розен (1797-1872) и вновь оставался собственностью семьи Розен до отъезда Ганса Розена в Германию в 1939 году. |
They were depicted by Johann Bayer in his star atlas Uranometria of 1603. | Введено в научную практику Иоганном Байером в 1603 году в его звездном атласе «Уранометрия». |
In this assembly Hermann, with Johann Heckscher and others, was mainly instrumental in organizing the so-called "Great German" party, and was selected as one of the representatives of their views at Vienna. | Герман совместно с Иоганном Хекшером и другими сыграли важную роль в организации так называемой "Великогерманской" партии и был выбран в качестве одного из представителей их взглядов в Вене. |
Sternwarte Bilk, Sternwarte Charlottenruhe; Bilk Observatory or Düsseldorf-Bilk Observatory in English) in Düsseldorf-Bilk was a private observatory founded in 1843 by Johann Friedrich Benzenberg. | Дюссельдорфская обсерватория (нем. Sternwarte Düsseldorf) - частная астрономическая обсерватория в дюссельдорфском районе Бильк, основанная в 1843 году Иоганном Фридрихом Бенценбергом для собственных наблюдений. |
Johann Kraus appeared in the 2008 film Hellboy II: The Golden Army. | Йохан Краус появился в фильме 2008 года «Хеллбой 2: Золотая армия». |
No problem, Johann. | Никаких проблем, Йохан. |
The only protection Johann has from dissipation is his B.P.R.D.-built containment suit; once the suit is breached, he must find a new container for his essence or he will cease to exist. | Единственной защитой от рассеивания, которой пользуется Йохан, является его защитный костюм Б.П.И.О, но как только костюм получает повреждения, он должен найти новый контейнер для своей сущности или он прекратит свое существование. |
In a groundbreaking decision, Judge Johann van der Westhuizen said both the High court and Appeal court failed to acknowledge the power of the traditional authorities to develop customary law, and that the Constitution required the courts to respect this... | В решении, принятом вопреки канонам, судья Йохан ван дер Вестхойзен заявил, что ни Высокий суд, ни Апелляционный суд не признали право традиционных властей развивать нормы обычного права и что Конституция требует от судов уважать это право. |
Johann Rudolf Geigy-Gemuseus (1733-1793) began trading in 1758 in "materials, chemicals, dyes and drugs of all kinds" in Basel, Switzerland. | 1758 - Йохан Рудольф Гейджи-Джемюзус (Johann Rudolf Geigy-Gemuseus) (1733-1793) начинает продавать «Материалы, Химикаты, Красители и медикаменты всех видов» в г. Базеле (Швейцария). |
I'll be sure to tell Johann Sebastian Bach you said so. | Обязательно передам твои слова Иоганну Себастьяну Баху. |
The Venetian Senate extended a cordial welcome to Johann, and granted him a monopoly of printing for five years. | Сенат Венецианской республики оказал теплый прием Иоганну, и наградил пятилетней монополией на книгопечатание. |
He announced his discovery on 24 January 1801 in letters to only two fellow astronomers, his compatriot Barnaba Oriani of Milan and Johann Elert Bode of Berlin. | 24 января 1801 года он объявил о своем открытии в письмах двум своим коллегам: своему соотечественнику Барнабе Ориани (Barnaba Oriani) из Милана и Иоганну Боде из Берлина. |
Naturally, his position led him to give the new doctrine a firm external and internal organization, so he asked Superintendent Johann Riebling, whom Luther had recommended to him in 1537, to draft a Church Order, a Catechism and an Agenda. | Он хотел придать новому учению прочную внешнюю и внутреннюю организацию и в 1537 году поручил Иоганну Риблингу, рекомендованному ему Лютером, составить церковный устав, катехизис и порядок богослужения. |
The last owner of the nobility, Heinrich Anselm von Promnitz, sold Dobrilugk in 1624 to Johann Georg of Saxony, who shortly before had become the mortgagee of the whole of Lower Lusatia. | Последний владелец территории монастыря, Генрих Ансельм фон Промниц, продал Добрилугк в 1624 году Иоганну Георгу Саксонскому, который незадолго до этого стал залогодержателем всей Нижней Лужицы. |
It'll always be so... goodbye, Johann | И так будет всегда. Прощай, Шани. |
Johann, you're wonderful... | Шани, ты чудо. |
Johann, she knows... | Шани, она все знает. |
I guess so, Johann... | Пей кофе, Шани, а то остынет. |
Johann... hello, Johann | Польди, смотри, кто у нас. Шани. |
You have reached the office of Dr. Johann Pryce. | Ты сбежала из офиса доктора Йохана Прайса. |
Dagur must have intentionally leaked the information to Trader Johann. | Дагур сознательно допустил утечку информации для торговца Йохана. |
He threw Johann overboard about here. | Он выкинул Йохана за борт здесь. |
Secondly, we elected very good and extremely competent and devoted Chairpersons of two Working Groups, Mr. Paolo Cuculi and Mr. Johann Paschalis. | Во-вторых, мы избрали очень хороших и высококомпетентных и приверженных делу председателей двух рабочих групп: г-на Паоло Кукули и г-на Йохана Пасалиса. |
The civil marriage ceremony took place at the Royal Palace of Stockholm on 25 May 1961, and the religious wedding in the Sankt Johann Church at the bridegroom's family palace of Sigmaringen on 30 May/31 July 1961. | Гражданская церемония брака состоялась в Королевском дворце Стокгольма 25 мая 1961 года, а церковный брак произошла в церкви Святого Йохана во дворце Зигмаринген 30 мая 1961 года. |
I would also like to express our appreciation to the Chairs of the two Working Groups, Paolo Cuculi and Johann Paschalis. | Хочется также выразить слова благодарности председателям рабочих групп Паоло Кукули и Йоханну Пасалису. |
Congratulations to the marathon organizers, congratulations to Johann Rettenberger, we'll have to remember that name. | Поздравления организаторам марафона, Поздравления Йоханну Ретттенбергеру, Мы должны запомнить это имя. |
You don't think Johann should know what could happen to him? | Думаешь, Йоханну не нужно знать, что с ним может случиться? |
You let Johann ride my Meatlug? | Ты дал Йоханну летать на Сардельке? |
In the 1950s, the carpenter Johann Resch came up with the idea of taking the saw to the logs instead of the logs to the saw. | В 50-х годах плотнику Йоханну Решу пришла в голову мысль, наконец-то доставить лесопилку к лесоматериалу. |
I want to see Johann. ls that okay? | Я хочу посмотреть на Иогана, ладно? |
This next piece is by Johann Sebastian Bach - | Это продолжение Иогана Себастиана Баха - |
Fromhold Johann Burchard-Bélaváry (1777º), Kapitan 2nd rank (kaпиTaHы BTopoй paHrи) (1825) in the Imperial Russian Navy. | Фромгольда Иогана Беллавара (1777º), Капитан 2-го ранга в российском имперском флоте. |
Philosopher of science and physicist Henri Bortoft used teaching tales from Shah's corpus as analogies of the habits of mind which prevented people from grasping the scientific method of Johann Wolfgang von Goethe. | Научный философ и физик Анри Бортофт использовал обучающие истории из сборника Шаха как аналог привычек ума, которые препятствовали людям ухватить научный метод Иогана Вольфганга фон Гёте. |
Süskind has many relatives from the aristocracy in Württemberg, making him one of the descendants of the exegete Johann Albrecht Bengel and of the reformer Johannes Brenz. | У Зюскинда есть много родственников из Вюртембергской аристократии, таким образом, он является одним из потомков экзегета Иогана Альбрехта Бенгеля и швабского реформатора Иоганна Бренца. |
The company superseded the Bunge Company founded in Amsterdam by Johann Bunge, in 1818. | Компания заменила Bunge Company, основанную в Амстердаме Йоханом Бунге в 1818 году. |
He befriended prominent figures from the Estonian national awakening, including Carl Robert Jakobson, Johann Voldemar Jannsen, and the latter's daughter, Lydia Koidula. | Он подружился с рядом видных представителей эстонского национального возрождения: Карлом Робертом Якобсоном, Йоханом Вольдемаром Яннсеном и его дочерью Лидией Койдулой. |
In January 2008, Vladimir Voronin met the director general for external economic relations at the Austrian Federal Economy and Labour Ministry Johann Sachs on a visit to Moldova. | В январе 2008 года Владимир Воронин встретился с генеральным директором по внешним экономическим связям Федерального министерства экономики и труда Австрии Йоханом Захсом во время последнего визита в Молдову. |
With FC Barcelona, led by Dutch Stars Johann Cruyff and Johan Neeskens, Weisweiler's goal was to win the Spanish league and the European Champions Cup. | С «Барселоной» и её голландскими звёздами, Йоханом Кройфом и Йоханом Нескенсом, он хотел достичь своей конечной цели - выиграть Кубок европейских чемпионов УЕФА. |
Here she contributed ideas along with Ministers of Culture from several participated on a panel with well-known international leaders, Hans Kunz (Global Ethics) and Johann Galtung (Peace Studies); | Она обменялась идеями с министрами культуры из ряда государств и приняли участие в диспуте вместе с известными международными деятелями - Хансом Кунцом (глобальная этика) и Йоханом Гальтунгом (исследования вопросов мира). |
There was that film that I wanted to watch before Johann ate me. | Точно, я же хотел один фильм посмотреть, прежде чем Йоган меня съест. |
I'm sorry, Johann, this must be such a let down. | Мне жаль, Йоган, вам наверное так тяжело. |
Johann, this is Roy. | Йоган, это Рой. |
Roy, this is Johann. | Рой, это Йоган. |
He was accused of philological errors by the Slovenian linguist Jernej Kopitar, and of misreading the historical sources by the historians Johann Zinkeisen and Carl Hopf. | Он был обвинён в филологических заблуждениях словенским лингвистом Копитар, Ерней Бартолом, и в неправильном толковании исторических источников историками Johann Zinkeisen и Carl Hopf. |
By 1801, Ritter observed thermoelectric currents and anticipated the discovery of thermoelectricity by Thomas Johann Seebeck. | К 1801 г. Риттер наблюдает термоэлектрический ток и поручает его исследование Томасу Зеебеку (Thomas Johann Seebeck). |
The child got the name of his father, but shortly after the birth Fatima was married at the instigation of Augustus to his chamberman Johann Georg of Spiegel. | Ребёнок получил имя своего отца, но вскоре после его рождения, Фатима была выдана замуж по наущению самого Августа за управляющего королевским двором Иоганна Георга Шпигеля (Johann Georg Spiegel). |
In 1793 she married the musician Johann Andreas Streicher (1761-1833) and moved with him to Vienna in 1794. | В 1793 году Нанетта вышла замуж за музыканта Иоганна Андреаса Штрейхера (Johann Andreas Streicher, 1761-1833) и в следующем году переехала с ним в Вену. |
Johann Gottlob Leidenfrost (27 November 1715 - 2 December 1794) was a German doctor and theologian who first described the scientific phenomenon eponymously named the Leidenfrost effect. | Иоганн Готлоб Лейденфрост (нем. Johann Gottlob Leidenfrost; 27 ноября 1715 - 2 декабря 1794) - немецкий врач и теолог, впервые описавший научный феномен, названный впоследствии эффектом Лейденфроста. |
The story is loosely based on the novel Swiss Family Robinson by Swiss author Johann David Wyss. | История основана на романе «Семья швейцарских Робинзонов» швейцарского автора Йоханна Давида Висса. |
All we go out of Johann before he passed out was this: | Все, что мы узнали от Йоханна, пока он не отключился это |
At the time a small town in New Jersey, Trenton, was occupied by four regiments of Hessian soldiers (numbering about 1,400 men) commanded by Colonel Johann Rall. | В это время в небольшой городке Трентон разместилось три полка гессенских солдат (1400 чел.) под командованием полковника Йоханна Ролла. |
On 22 February 2000, the Special Rapporteur sent an urgent appeal concerning the arrest and detention of Johann Wandetto, sentenced on 15 February 2000 to 18 months in prison in connection with an article published on 6 March 1999 in The People. | 22 февраля 2000 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом и помещением под стражу Йоханна Уандетто, приговоренного 15 февраля 2000 года к 18 месяцам тюремного заключения в связи с опубликованной 6 марта 1999 года статьей в газете "Пипл". |
Unless, they drove Johann here on purpose. | Если конечно Йоханна не заманили сюда специально. |