In 1613-1614, Johann and his brothers, with his guardians, took a tour of France, Great Britain and the Netherlands as part of their studies. | В 1613-1614 годах Иоганн Эрнст с братьями совершили путешествие по Франции, Великобритании и Нидерландам. |
Germany: Johann Hahlen, Gunther Kopsch, Waltraud Moore, Michael Leibrandt | Иоганн Хален, Гюнтер Копш, Вальтрауд Море, Михель Лейбрандт |
It's led by Johann Schmidt. | Его руководитель Иоганн Шмидт. |
In 1800, Johann Schröter made observations of surface features, claiming to have observed 20-kilometre-high (12 mi) mountains. | В 1800 году Иоганн Шрётер, наблюдавший детали поверхности Меркурия, объявил о том, что наблюдал на ней горы высотой 20 км. |
Johann Jakob Scheuchzer begins publication in Zürich of his Beschreibung der Naturgeschichten des Schweitzerlands giving an account of the natural history and geology of Switzerland. | Иоганн Яков Шейхцер начал публикацию в Цюрихе своего трёхтомника «Описание естественной истории Швейцарии» о естественной истории и геологии Швейцарии. |
The Orgelbüchlein ("Little Organ Book") BWV 599-644 is a collection of 46 chorale preludes for organ written by Johann Sebastian Bach. | Органная книжечка (нем. Orgelbüchlein), BWV 599-644 - сборник из 46 хоральных прелюдий для органа Иоганна Себастьяна Баха. |
In 1999 he moved to New York to attend the Juilliard School, in 2003 winning the School's Composition Competition with a fugue composed in the style of Johann Sebastian Bach. | В 1999 году Дэвид переехал в Нью-Йорк, чтобы учиться в Джульярдской школе, и в 2003 году победил в конкурсе композиторов этой школы, представив фугу, написанную в стиле Иоганна Себастьяна Баха. |
Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. | Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента. |
Micro-Phonies also includes the Johann Strauss II waltz "Voices of Spring" ("Frühlingsstimmen") Op. 410. | «Микрофоны» так же включает в себя вальс Иоганна Штрауса II «Весенние голоса» (нем. Fruhlingsstimmen) оp. |
A brickworks, a stove factory and a brewery were established here, and in 1737-39 he rebuilt the palace, probably to a rococo design by Johann Sigmund Deybel and Joachim Daniel von Jauch. | В нём был построен кирпичный завод, печь для обжога кирпичей и пивоварня, в 1737-39 он перестроил дворец, вероятно, по проекту в стиле рококо от архитекторов Иоганна Зигмунда Дейбеля и Йоахима Даниэля фон Джоча. |
Johann, she is batshit crazy. | Йоханн, она на всю голову больная. |
Non-governmental organization action also allowed South Africans to participate more broadly in the election, making it, in the words of IEC Chairman Judge Johann Kriegler a "people's election". | Деятельность неправительственных организаций также позволила южноафриканцам принимать более широкое участие в выборах, что сделало их, как сказал Председатель НКВ судья Йоханн Криглер, "народными выборами". |
Johann, is there any chance any of your test animals could have gotten out, any of your human subjects? | Йоханн, есть ли малейшая вероятность того, что один из ваших подопытных животных сбежал и украл кого-то из людей? |
Hello, my name is Johann. | Привет, меня зовут Йоханн. |
In 1542, the Transylvanian Szekler Johann Lebel wrote that "the Vlachs name each other Romuini". | Трансильванский немец Йоханн Лебель в 1542 году писал, что местные называют себя «ромуны». |
In 1770, the original plans for the church were abandoned by Johann Friedrich Struensee. | В 1770 году первоначальный проект церкви был отвергнут Иоганном Фридрихом Струэнзе. |
The pyjama shark was originally described as Squalus africanus by German naturalist Johann Friedrich Gmelin in 1789, in the thirteenth edition of Systema Naturae. | Полосатая усатая кошачья акула впервые была описана как Squalus africanus немецким натуралистом Иоганном Фридрихом Гмелином в 1789 году в тринадцатом издании «Systema Naturae». |
The Brocken spectre was observed and described by Johann Silberschlag in 1780, and has since been recorded often in literature about the region. | Брокенский призрак наблюдался и был описан Иоганном Зильбершлагом в 1780 году и с тех пор не раз описывался в литературе о горах Гарц. |
The former was a botanical garden planned by Johann Georg Scheffner in 1796 and opened west of the church in 1809. | Первый был ботанический сад, спланированный Иоганном Георгом Шеффнером в 1796 году и открывшийся к западу от церкви в 1809 году. |
But it was first stated by Johann Titius in 1766, not Johann Elert Bode. | Но это было впервые заявлено Иоганном Титиусом в 1766 году, а не Иоганном Элертом Боде. |
No wonder trader Johann can't get to port. | Не удивительно, что торговец Йохан не может добраться до порта. |
Johann Kraus is a fictional character in the comic book series Hellboy, created by Mike Mignola. | Йохан Краус - вымышленный персонаж в серии комиксов Хеллбой, созданный Майком Миньолой. |
It was once believed that Johann was vulnerable to psychic attack and his ectoplasm could be taken over by stronger spirits, but it was discovered that he is immune to possession and can take dominance over malevolent spirits - even an Ogdru Hem. | Когда-то считалось, что Йохан был уязвим для психического нападения и его эктоплазма могла быть воспринята более сильными духами, но было обнаружено, что он невосприимчив к владению и может завоевать господство над злобными духами - даже над Графическими Хемами. |
Over here, trader Johann! | Сюда, торговец Йохан! |
Johann Rudolf Geigy-Gemuseus (1733-1793) began trading in 1758 in "materials, chemicals, dyes and drugs of all kinds" in Basel, Switzerland. | 1758 - Йохан Рудольф Гейджи-Джемюзус (Johann Rudolf Geigy-Gemuseus) (1733-1793) начинает продавать «Материалы, Химикаты, Красители и медикаменты всех видов» в г. Базеле (Швейцария). |
His financial situation allowed Johann to make substantial donations to the churches and monasteries in his territory and to further expand his Sigmaringen Castle. | Финансовое положение позволило Иоганну внести существенные пожертвования церквям и монастырям а своих владениях и расширить Замок Зигмаринген. |
The Venetian Senate extended a cordial welcome to Johann, and granted him a monopoly of printing for five years. | Сенат Венецианской республики оказал теплый прием Иоганну, и наградил пятилетней монополией на книгопечатание. |
"Any information, please notify Professor Johann Walther." | "Сообщите любую информацию профессору Иоганну Вальтеру". |
His successors, Matthias and Ferdinand II, however, took the oath of fealty from Johann in 1611 and 1617. | Однако преемники Рудольфа, Маттиас и Фердинанд II, но приняли клятву верности от Иоганну в 1611 и 1617 годах соответственно. |
In 1864, the business, which had changed hands many times, came into the possession of Georg Johann Stude. | В 1864 году бизнес, который много раз сменил владельца, перешёл во владение Георгу Иоганну Штуде. |
You see... Johann isn't like other man | Шани не похож на прочих мужчин. |
Johann, shall I guess what are you doing at the bank? | Шани, хочешь, я угадаю, чем ты занимался в банке? |
Johann, she knows... | Шани, она все знает. |
I had met 100 of young men, but never had I met finnier young man and finnier musician than Johann Strauss | У меня сотня знакомых, но я никогда не встречал такого замечательного человека и музыканта, как Шани Штраус. |
Johann... hello, Johann | Польди, смотри, кто у нас. Шани. |
Dagur must have intentionally leaked the information to Trader Johann. | Дагур сознательно допустил утечку информации для торговца Йохана. |
He threw Johann overboard about here. | Он выкинул Йохана за борт здесь. |
I will finally bring Johann Tannhauser to justice. | Я наконец-то призову Йохана Теннхаузера к ответу. |
OK, I want to give you the name of Dr. Johann Averies. | Я дам вам телефоны доктора Йохана Эвериса. |
The chorale melody was composed by Johann Crüger (1653), and it first appeared in his hymnal Praxis pietatis melica. | Мелодия мотета основана на хорале за авторством Йохана Крюгера (1653), и впервые появилась в его произведении Praxis pietatis melica. |
I would also like to express our appreciation to the Chairs of the two Working Groups, Paolo Cuculi and Johann Paschalis. | Хочется также выразить слова благодарности председателям рабочих групп Паоло Кукули и Йоханну Пасалису. |
Congratulations to the marathon organizers, congratulations to Johann Rettenberger, we'll have to remember that name. | Поздравления организаторам марафона, Поздравления Йоханну Ретттенбергеру, Мы должны запомнить это имя. |
You don't think Johann should know what could happen to him? | Думаешь, Йоханну не нужно знать, что с ним может случиться? |
Dr. Johann Averies? | Кому? Йоханну Эверису. |
In 1653 Frederick William I, Elector of Brandenburg awarded the property of Eichmedien and the surrounding villages to Johann von Hoverbeck as a gratification for his role as Prussian ambassador to Warsaw. | В 1653 году Фридрих Вильгельм I (курфюрст Бранденбурга) подарил Накомяды (нем. Eichmedien) и окружающие деревни Йоханну фон Ховербеку в знак благодарности за его заслуги как посла Пруссии в Варшаве. |
I want to see Johann. ls that okay? | Я хочу посмотреть на Иогана, ладно? |
This next piece is by Johann Sebastian Bach - | Это продолжение Иогана Себастиана Баха - |
Fromhold Johann Burchard-Bélaváry (1777º), Kapitan 2nd rank (kaпиTaHы BTopoй paHrи) (1825) in the Imperial Russian Navy. | Фромгольда Иогана Беллавара (1777º), Капитан 2-го ранга в российском имперском флоте. |
Philosopher of science and physicist Henri Bortoft used teaching tales from Shah's corpus as analogies of the habits of mind which prevented people from grasping the scientific method of Johann Wolfgang von Goethe. | Научный философ и физик Анри Бортофт использовал обучающие истории из сборника Шаха как аналог привычек ума, которые препятствовали людям ухватить научный метод Иогана Вольфганга фон Гёте. |
But little did we know, that this was the last we would ever see of Count Johann. | Всё что мы знаем, это был последний раз, когда видели графа Иогана. |
The company superseded the Bunge Company founded in Amsterdam by Johann Bunge, in 1818. | Компания заменила Bunge Company, основанную в Амстердаме Йоханом Бунге в 1818 году. |
He befriended prominent figures from the Estonian national awakening, including Carl Robert Jakobson, Johann Voldemar Jannsen, and the latter's daughter, Lydia Koidula. | Он подружился с рядом видных представителей эстонского национального возрождения: Карлом Робертом Якобсоном, Йоханом Вольдемаром Яннсеном и его дочерью Лидией Койдулой. |
In January 2008, Vladimir Voronin met the director general for external economic relations at the Austrian Federal Economy and Labour Ministry Johann Sachs on a visit to Moldova. | В январе 2008 года Владимир Воронин встретился с генеральным директором по внешним экономическим связям Федерального министерства экономики и труда Австрии Йоханом Захсом во время последнего визита в Молдову. |
With FC Barcelona, led by Dutch Stars Johann Cruyff and Johan Neeskens, Weisweiler's goal was to win the Spanish league and the European Champions Cup. | С «Барселоной» и её голландскими звёздами, Йоханом Кройфом и Йоханом Нескенсом, он хотел достичь своей конечной цели - выиграть Кубок европейских чемпионов УЕФА. |
Here she contributed ideas along with Ministers of Culture from several participated on a panel with well-known international leaders, Hans Kunz (Global Ethics) and Johann Galtung (Peace Studies); | Она обменялась идеями с министрами культуры из ряда государств и приняли участие в диспуте вместе с известными международными деятелями - Хансом Кунцом (глобальная этика) и Йоханом Гальтунгом (исследования вопросов мира). |
There was that film that I wanted to watch before Johann ate me. | Точно, я же хотел один фильм посмотреть, прежде чем Йоган меня съест. |
I'm sorry, Johann, this must be such a let down. | Мне жаль, Йоган, вам наверное так тяжело. |
Johann, this is Roy. | Йоган, это Рой. |
Roy, this is Johann. | Рой, это Йоган. |
By 1801, Ritter observed thermoelectric currents and anticipated the discovery of thermoelectricity by Thomas Johann Seebeck. | К 1801 г. Риттер наблюдает термоэлектрический ток и поручает его исследование Томасу Зеебеку (Thomas Johann Seebeck). |
The name "Johann Strauss" embodies the hotel's Viennese charm and flair. | Он отличается первоклассным комфортом современного отеля. Название Johann Strauss, отражает венскую атмосферу и шарм. |
Johann Glaser wondered why still so many packages in woody (and sarge and sid) are linked from potato. | Йохан Гласер (Johann Glaser) спрашивает, почему так много пакетов в woody (а также sarge и sid) связаны с potato. |
Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. | Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом. |
Prince Johann Adam Andreas of Liechtenstein bought the domain of Schellenberg in 1699 and the county of Vaduz in 1712. | Князь Иоганн Адам Андреас (нем. Johann Adam Andreas von Liechtenstein) купил владение Шелленберг в 1699 году и графство Вадуц в 1712 году. |
This continues the personal journal of Dr. Johann Pryce. | Продолжение личного дневника доктора Йоханна Прайса. |
Last December, TEC recommended the appointment of Justice Johann Kriegler as Chairperson of IEC. | В декабре прошлого года ПИС рекомендовал назначить судью Йоханна Криглера Председателем НКВ. |
Here's the plan: we search the ships, gather up Johann's treasure, and take it back to Berk. | Вот план, обыскиваем корабли, подбираем сокровища Йоханна и забираем их на Олух. |
Pardon me, does anyone else think that Johann could have warned us about... I don't know... | Простите, никому не кажется, что Йоханна мог бы предупредить нас о... ну, не знаю... |
It also confirmed the nominations of Mr. Cheng Jingye of China, Mr. Valery Semin of the Russian Federation, and Mr. Johann Kellerman of South Africa as Vice-Presidents. | Она также утвердила выдвижения заместителями Председателя посла Китая Чэна Цзинье, г-на Валерия Семина из Российской Федерации и г-на Йоханна Келлермана из Южной Африки. |