Английский - русский
Перевод слова Jesus

Перевод jesus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иисус (примеров 1947)
Jesus, our Saviour, you were born in poverty and laid in a manger. Иисус - наш спаситель, ты был рожден в нищете и уложен в ясли.
For God was in Christ Jesus, reconciling the world unto himself. Ибо Господь и есть Иисус Христос, погибший, что бы примирить мир с самим собой.
Since sweet Jesus made me whole and led me home (музыка) Ведь сладкий Иисус исцелил меня и привёл домой
Only Jesus can save you. Только Иисус может вас спасти.
Jesus said the darndest thing. Иисус говорил потрясающие вещи.
Больше примеров...
Иисуса (примеров 1259)
It all started here in Jerusalem, when the first followers of Jesus formed a Jewish Christian Church. Все это началось здесь в Иерусалиме, когда первые последователи Иисуса сформировали еврейскую христианскую церковь.
That's, "There was no time before Jesus." Это "Не существовало никакого времени до Иисуса!"
Have I found Jesus? Нашел ли я Иисуса?
because the cleansing blood of Jesus потому что очищающая кровь Иисуса
Think Jesus and his apostles. Вспомни Иисуса и его апостолов.
Больше примеров...
Господь (примеров 73)
Take me, Jesus. Забери меня, Господь.
God said... that His name was to be Jesus. Сказал Господь, что имя ребенка будет Иисус.
Let all Israel know... God made Jesus Lord and Messiah. Так знай же, весь народ Израиля... и господом, и мессией сделал господь Иисуса.
Jesus is my Lord and Savior and he died to save me from my sins. Иисус мой Господь и Спаситель, и Он умер за мои грехи!
"Jesus Built My Hotrod" is a song by American industrial metal band Ministry, released as the first single from their fifth studio album, Psalm 69: The Way to Succeed and the Way to Suck Eggs. «Jesus Built My Hotrod» (с англ. - «Господь сделал мне хот-род») - песня американской индастриал-метал-группы Ministry, пятый трек с их пятого студийного альбома Psalm 69: The Way to Succeed and the Way to Suck Eggs.
Больше примеров...
Боже (примеров 781)
And Jesus, did you just blow that, and goodbye. И боже мой, неужели ты это продул, и пока.
Jesus, Bronagh, this is supposed to be an intervention. Боже, Брона Это же внушение! Воспитательная работа
Jesus. Who would do that? Боже... кто мог это сделать?
Jesus, I was hoping this guy was either dead or in jail on some other charge. Боже, я надеялась, что этот парень или в тюрьме, или давно на том свете
Jesus, Gerben. 40? Боже, Гербен, сорок, кто это сказал?
Больше примеров...
Иисусе (примеров 224)
Jesus, they won't have to use anything. Иисусе, им ничего не придётся использовать.
Jesus, they can do that? Маячок, на документах, Иисусе, так можно сделать?
Jesus, Bee, what the hell were you thinking? Иисусе, Би, о чем к дьяволу ты думала?
Jesus, it's a war zone. Иисусе, военная зона какая-то.
Jesus, my marshal! Мой маршал, Иисусе!
Больше примеров...
Иисусом (примеров 209)
Well, no luck getting Jesus laid yet. Пока не получилось с Иисусом ничего.
Honey, I'm talking to Jesus. Милая, я говорю с Иисусом.
If my wife finds out that I've been disciplined then I might really get to meet Jesus on Christmas. От этого ещё хуже. тогда уж точно с Иисусом на Рождество встречусь.
The mosaic about John, Irena and Alexey's meeting with Virgin Maria and baby Jesus in the beginning of 80th years of X century, is present on walls of the Temple of Sacred Sofia in Constantinople. Мозаика встречи Иоанна, Ирины и Алексея с Богородицей Марией и младенцем Иисусом в начале 80-х годов Х века есть на стенах Храма Святой Софии в Константинополе.
You shall have a baby boy and you shall call him Jesus! У тебя появится мальчик и ты наречёшь его Иисусом!
Больше примеров...
Иисусу (примеров 180)
And then Jesus would have to explain how he was resurrected and how it was a miracle. А потом Иисусу приходилось бы объяснять, как он воскрес и каким чудом это было.
The bloodline come from Abraham, Abraham to David, David to Jesus of Nazareth, Jesus of Nazareth, me. Родословная шла от Авраама, от Авраама к Давиду, от Давида к Иисусу из Назарета, от Иисуса из Назарета, ко мне.
Then why did you not ask this Jesus instead of me? Вот и обратились бы к Иисусу, а не ко мне.
I am one of a people steeped in several cultures, whose men and women worship Shiva, Jesus, Allah and Buddha, in diverse languages. The history of the Я являюсь представителем народа, который имеет различные культурные традиции и представители которого - мужчины и женщины - поклоняются Шиве, Иисусу, Аллаху и Будде на различных языках.
Why would Jesus want to shoot Charles Darwin? Зачем Иисусу стрелять в Дарвина?
Больше примеров...
Хесус (примеров 166)
Jesus wants to go to Bible camp. Хесус хочет поехать в Библейский лагерь.
Jesus told me that there was a girl on the wrestling team. Хесус рассказал мне, что в команде по борьбе есть девушка.
Jesus, get her out of here. Хесус, выведи её отсюда.
Jesus, the trash needs to go out. Хесус, вынеси мусор.
Jesus, come on, dude! Хесус, давай приятель!
Больше примеров...
Христос (примеров 94)
Ours is Yeshua... yours is Jesus. Наш Исайя, ваш Христос. Та же мысль
According to her, Judas and Jesus have always existed and that if the legend connected with people then this means that it is alive in every person. По её словам, Иуда и Христос были во все времена, и раз эта легенда вошла в людей, значит, она жива в каждом человеке.
And if the Rapture does come, you're definitely getting good-killed by Jesus and not bad-killed by Satan. Если правда грянет Страшный суд, то вас точно приберет Христос, а не Сатана.
I live like a lord,... and I'm the cause of all the pains suffered by Jesus. Я живу как господин, а ведь во мне причина всех страданий, которые претерпел Христос!
When you eat that honey now, you feel the same amazing sensation as Jesus, the wonderful feeling of happiness and fulfillment. И когда мы едим мёд, мы чувствуем то же самое, что чувствовал Иисус Христос, у нас появляется то же чудесное ощущение счастья и прилив нескончаемой любви.
Больше примеров...
Чёрт (примеров 19)
Jesus, Quinn, you're burning up. Чёрт, Куинн, ты горишь.
Jesus, Mam, they're everywhere! Чёрт, мама, они повсюду!
Jesus, how did you score this set? Чёрт, как ты смог такую площадку достать?
Jesus, what happened between you two? Да, чёрт, что между вами происходит?
Jesus, are you serious? Чёрт, это правда?
Больше примеров...
Бог (примеров 95)
Jesus is with you. Бог тебе в помощь.
Jesus, God knows I'm relieved. Господи, видит Бог ты меня успокоил.
And it goes like that forever in both directions, like a mirror in a mirror, because all of the filmmakers are Jesus, and all their cameras are God, and the movie is called Abed. И это так и идёт в обоих направлениях, как отражение зеркала в зеркале, потому что все создатели фильмов и есть Иисус, и все их камеры и есть Бог, и фильм называется "ЭБЕД"
Jesus, it's the barracks. Бог мой, казармы.
Jesus tells the kids that God does not want them to fear obsessively over Hell, or to spend every waking minute worshiping all day, but to help others and live good, happy lives. Иисус говорит детям, что Бог не хочет, чтобы они боялись Ада или всегда упоминали Его имя, а лишь помогали друг другу и жили счастливо.
Больше примеров...
Хесуса (примеров 49)
I think I know what "Jesus time" means. Думаю, я догадываюсь, что значит "время Хесуса".
Look, ever since you and I started dating, well, I went from being one of the guys to Jesus's girlfriend. Как только мы начали с тобой встречаться, я перестала быть одной из ребят, а стала девушкой Хесуса.
I think it would mean a lot to Jesus, just like it meant a lot for me to get to know Ana, to have that chance, at least. Я думаю, это будет много значить для Хесуса, так же, как это много значит для меня, знать Ану, чтобы иметь шанс, по крайней мере.
The 2009 Meeting of the High Contracting Parties also designated Ambassador Gancho Ganev of Bulgaria as Chairperson of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties, and appointed Minister Jesus S. Domingo of the Philippines as Chairperson of the Group of Governmental Experts. Совещание Высоких Договаривающихся Сторон 2009 года также выдвинуло в качестве Председателя Совещания Высоких Договаривающихся Сторон 2010 года посла Болгарии Ганчо Ганева и назначило в качестве Председателя Группы правительственных экспертов посланника Хесуса С. Доминго из Филиппин.
The Chair appointed Mr. Elmer Schialer of Peru to moderate the afternoon session on Monday, 6 April, and Mr. Jesus Domingo of the Philippines to moderate the morning session on Tuesday, 7 April. Координатором заседания во второй половине дня в понедельник, 6 апреля, Председатель назначил г-на Эльмера Шиалера (Перу), а утреннего заседания во вторник, 7 апреля, г-на Хесуса Доминго (Филиппины).
Больше примеров...
Блин (примеров 14)
And, Jesus, man, you came through. Блин, братан, ты пробился.
Jesus, you live in a cave? Блин, ты с Луны свалился?
I mean, Jesus, what is my favourite place? Блин, ну "какое у меня любимое место?"
Lane! Jesus! Manners, dude. Лэйн, блин, где твои манеры?
Jesus, where's my gun? Блин, где мой автомат?
Больше примеров...
Жезуш (примеров 31)
Mr. Jesus (President of the International Tribunal for the Law of the Sea) reiterated that the Tribunal was ready at all times to assist States by means of its advisory opinions or dispute settlement mechanisms. Г-н Жезуш (Председатель Международного трибунала по морскому праву) подтверждает, что Трибунал готов в любое время помогать государствам своими консультативными заключениями или механизмами по урегулированию споров.
Ambassador Jesus will be proceeding to the region later this week to consult with all concerned and will report to me on the outcome of his consultations. Посол Жезуш прибудет в этот регион во второй половине текущей недели для проведения консультаций со всеми заинтересованными странами и представит мне доклад о результатах его консультаций.
The meeting was jointly chaired by the Ministers for Foreign Affairs of the Federal Republic of Nigeria and the Republic of Cape Verde, Messrs. Ignatius C. Olisemeka and Jose Luis Jesus respectively. З. На встрече совместно председательствовали министры иностранных дел Федеративной Республики Нигерии и Республики Кабо-Верде соответственно г-да Игнатиус Олисемека и Жозе Луиш Жезуш.
Eulália, Cumeeira, in the province of Trás-os-Montes Igreja do Bom Jesus (1743), a magnificent Baroque church in Matosinhos, just north of Porto. Еулалии, в сельской провинции Траш ош Монтиш Церковь Бон Жезуш (1743), великолепный барочный храм в Матосиньюш, к северу от Порту.
Mr. JESUS (Cape Verde): The people of Burundi made their clear choice in recent elections by voting into power the first democratic Government in the history of that country. Г-н ЖЕЗУШ (Кабо-Верде) (говорит по-английски): Народ Бурунди на недавних выборах четко высказал свое мнение, избрав первое демократическое правительство в истории этой страны.
Больше примеров...
Jesus (примеров 92)
Stoned & Dethroned is the fifth album by the Scottish alternative rock band The Jesus and Mary Chain. Stoned and Dethroned - пятый студийный альбом шотландской рок-группы The Jesus and Mary Chain, изданный в 1994 году.
However, he told a BBC World Service reporter that he did approve of the 1999 Che Jesus adaptation of the image used by the Churches Advertising Network to promote church attendance in the UK. Тем не менее, он сказал репортёру ВВС World Service, что дал в 1999 году разрешение на адаптацию «Che Jesus» для Churches Advertising Network, направленную на увеличение прихода церквей в Соединённом королевстве.
Both styles of music transcended genre, became a tape-trading lifestyle, and have similar influences, drawing from the Ramones' minimalist three-chord structures as much as The Jesus And Mary Chain's salty pop harmonies. Оба стиля переросли в жанр, превратились в коммерческий подход и имеют схожие влияния - от минималистских трёхаккордных структур группы Ramones, до пикантных поп-гармоний группы The Jesus And Mary Chain.
It included Korean versions of the classic Christian songs Amazing Grace and How Great Thou Art (주 하나님 지으신 모든 세계), and other songs like Jesus (찬양해) and Through Christ. Также ею был выпущен альбом современной христианской музыки, 1 августа 2006 г. В него входили корейские версии классических христианских песен Amazing Grace, How Great Thou Art (주 하나님 지으신 모든 세계), Jesus (찬양해) и Through Christ.
In late 1998, Tarakany! released the album, Posadki Net, featuring 16 songs in Russian, and a Depeche Mode cover of "Personal Jesus" which ultimately ended up finding its way to the first Russian tribute to Depeche Mode. В конце 1998 года «Тараканы!» выпустили альбом «Посадки нет», включающий 16 песен на русском языке, а также кавер-версию на песню Personal Jesus, которая попадает на первый российский трибьют Depeche Mode «Депеша для Depeche Mode».
Больше примеров...