Английский - русский
Перевод слова Ivan

Перевод ivan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иван (примеров 1289)
Ivan Vladislav then seized the Bulgarian throne and took steps to ensure his position against potential rivals. Иван Владислав после этого захватил болгарский престол и принял меры, чтобы оградить себя от претензий возможных конкурентов.
Don't, Ivan Mihalych, don't... Не надо, Иван Михалыч, не надо.
Ivan, don't. Иван, не надо, он живой!
Ivan Sergeyevich is a doctor. Иван Сергеевич - доктор.
Among its several working titles were "The Will of the Millions" (Boля MиллиoHoB), "The Tale of Ivan" (БылиHa oб ИBaHe) and "Ivan The Bylina. Название поэмы имело несколько вариантов: «Воля миллионов», «Былина об Иване», «Иван Былина.
Больше примеров...
Ивана (примеров 531)
Venice largely conceded to the wishes of Ivan Balšić and installed him as Skanderbeg's successor. Венецианцы уступили просьбе Ивана Балшича и признали его преемником Скандербега.
Ivan has experienced so much hardship that he needs to find an explanation in order to live with it. В жизни Ивана было много трудностей и трагедий,- и чтобы вынести все это, он начал искать во всем смысл.
The present building was built in 1896, during the administration of Mayor Ivan Hribar, whose ambition was to transform Ljubljana into a representative capital of all the Slovene Lands. Существующее здание было построено в 1896 году во время правления мэра Ивана Хрибара, который стремился превратить Любляну в столицу всех словенских земель.
It was this same Freedom House official, Robert Pontichera, who briefed and gave instructions to the Czech citizens Ivan Pilip and Jan Bubenik, now under arrest in Cuba, when they carried out their subversive and illegal mission. Тот же руководитель «Дом свободы», Роберт Понтичера, подготовил и проинструктировал чешских граждан Ивана Пилипа и Яна Бубеника, которые были арестованы на Кубе при выполнении своей подрывной и незаконной миссии.
All drugs seized in Croatia, had been delivered to the Forensic Centre "Ivan Vucetic", the competent authority in this field, and retained there by the police until the completion of court proceedings. Все наркотики, изымаемые в Хорватии, направляются в Центр судебной экспертизы им. Ивана Вучетича, учреждение, специализирующееся в этой области, и хранятся там под надзором полиции до завершения судебных расследований.
Больше примеров...
Иваном (примеров 158)
Serf Vasilisa is in a romantic relationship with nobleman Ivan Ryazanov, who promises her freedom and a wedding, but who has since his childhood been engaged to a girl of his own society. Крепостная крестьянка Василиса состоит в романтической связи с дворянином Иваном Рязановым, который обещает ей вольную и венчание, однако с детства помолвлен с девушкой своего круга.
After visiting China on an Avery Foundation grant, Taylor returned to L.A. and spent three years working with Ivan Passer; he also worked for Devon Foster, a director at HBO, as Foster's assistant. После посещения Китая на гранте Avery Foundation, Тейлор вернулся в Лос-Анджелес и провёл три года работая с Иваном Пассером; он также работал с Девоном Фостером, режиссёра на канале HBO, в качестве его ассистента.
A great success for Svetlakov was the appearance in the program Prozhektorperiskhilton in 2008, along with other hosts - Ivan Urgant, Alexander Tsekalo and Garik Martirosyan (the program was one of the successful projects of the First Channel and received four TEFI awards). Большим успехом для Светлакова стало появление в программе «Прожекторперисхилтон» в 2008 году вместе с другими ведущими - Иваном Ургантом, Александром Цекало и Гариком Мартиросяном (программа являлась одним из успешных проектов Первого канала, получила четыре награды «ТЭФИ»).
The theory was advanced in the mid 1980s by a group of Slovenian authors, notably Jožko Šavli, Matej Bor and Ivan Tomažič. Теория была развита в середине 80-х годов группой словенских авторов, в частности Йожкой Шавли (Jožko Šavli), Матеем Бором (Matej Bor) и Иваном Томажичем (Ivan Tomažič).
Lyamin with partner Ivan Chirkin, who were both members of the club "Kasimov", took gold in the regional stage in Moscow and were 9th in the first main stage of the championships in Anapa. Выступая за клуб «Касимов» в паре с Иваном Чиркиным, он стал победителем регионального этапа в Москве и занял 9-е место на первом основном этапе чемпионата в Анапе.
Больше примеров...
Айвен (примеров 72)
Ivan, you know I told them it was one night. Айвен, знаешь я рассказала им, что это была одна ночь...
Ivan, what do you mean? Айвен, что ты имеешь в виду?
Ivan suggested Gage Tollner. Айвен предложил "Гейдж и Толнер".
Of course I will, Ivan. Конечно да, Айвен.
Ivan Albright and his identical twin brother, Malvin, were born near Chicago in North Harvey, Illinois, to Adam Emory Albright and Clara Wilson Albright. Айвен и его брат-близнец Малвин родились близ Чикаго в семье Адама Эмори и Клары Уилсон Олбрайт.
Больше примеров...
Ивану (примеров 60)
They wouldn't let Ivan see me. Ивану даже не разрешили познакомиться со мной.
The peaceful embassy of shamkhal brought Ivan the Terrible a number of rich gifts, one of which was extraordinary: an elephant, not seen up to that time in Moscow. Мирное посольство шамхала привезло Ивану IV Грозному, в числе богатых подарков, невиданного в Москве живого слона.
After short negotiations near the castle of Izvor, Belaur and Dečanski concluded a peace treaty according to which the Bulgarian throne was inherited by the son of Michael III Shishman and Anna Neda, Ivan Stefan. После коротких переговоров близ замка Извор Белаур заключил с Дечанским мирный договор, согласно которому власть в Болгарии передавалась сыну Михаила III Шишмана и Анна-Неды Ивану Стефану.
In July 1997 he ran for gubernatorial elections in the Nizhny Novgorod region, but lost to the former mayor of Nizhny Novgorod Ivan Sklyarov. В июле 1997 года баллотировался на губернаторских выборах в Нижегородской области, но уступил победу бывшему мэру г. Нижнего Новгорода Ивану Склярову.
In 1963 the Democratic Union of Ukrainian Youth based in Chicago started action to support awarding Ivan Bahrianyi with the Nobel Prize, but his sudden death failed him to be formally forwarded for the award. В 1963 году филиал Объединения демократической украинской молодежи (ОДУМ) в Чикаго начала акцию по присвоении Нобелевской премии Ивану Багряному, но внезапная его смерть не дала возможности официально представить его к награде.
Больше примеров...
Ван (примеров 59)
And when the time comes to kill your opponent, you should not feel pity, Ivan. "когда настанет миг, чтобы добить противника, ты не должен чувствовать жалости,"ван.
Ivan, do you want cheesecake or chocolate? ван, тебе что, чизкейк или шоколад?
? All this was for you, Ivan! се это дл€ теб€, ван!
? Ivan, cut the rope! ван, режь веревку!
You're going with Ivan in the van. Ты с Иваном в Ван.
Больше примеров...
Айван (примеров 37)
This is very important to me, Ivan. Это очень важно для меня, Айван.
On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions.
And Ivan was shot in the back, so he probably didn't even know that it was coming. Айван был застрелен в спину, так что, скорей всего, он не подозревал, что такое случится.
Ivan! He's your ex, isn't he? Айван твой бывший муж, так?
On 16 February 2005, Ivan Leo Puoti discovered that Microsoft had started checking the Windows Registry for the Wine configuration key and would block the Windows Update for any component. 16 февраля 2005 года Айван Лео Пуоти обнаружил, что Microsoft начала проверять системный реестр в поисках конфигурационных ключей, оставленных Wine и будет блокировать доступ к Windows Update для любого компонента.
Больше примеров...
Иване (примеров 18)
Dogs play a part in the myths around Ivan. Собаки присутствуют в мифах об Иване.
A dog's head in paper, is that anything to do with Ivan's legend? Собачья голова, завернутая в бумагу, имеет отношение к легенде об Иване?
All Russia in one Ivan? В одном Иване вся Россия?
The Triple Entente, Ivan's opera, peace... It's an act? Тройственное согласие, опера об Иване, будущее без войны...
Among its several working titles were "The Will of the Millions" (Boля MиллиoHoB), "The Tale of Ivan" (БылиHa oб ИBaHe) and "Ivan The Bylina. Название поэмы имело несколько вариантов: «Воля миллионов», «Былина об Иване», «Иван Былина.
Больше примеров...
Айвэн (примеров 9)
We built it all, Ivan and I. Мы все создали, Айвэн и я.
You let me walk right into it, Ivan. Ты ведь меня подставил, Айвэн!
So, Ivan, you have the boy, the ring, the house in the 'burbs... Итак, Айвэн, у тебя есть парень, кольцо, дом в пригороде...
Ivan, what the hell is going on? Айвэн, что происходит?
Ivan, I swear if that van's not here in ten minutes, Айвэн, я клянусь - если этот фургон не будет здесь через десять минут, ты никогда не получишь те мои фотографии.
Больше примеров...
Айвена (примеров 14)
Ivan's elder brother, Bert Sutherland, is also a prominent computer science researcher. Старший брат Айвена, Берт Сазерленд, также является выдающимся учёным компьютерных наук.
I gave Ivan notice that we'll be leaving this month. Я уведомила Айвена, что в этом месяце мы съедем.
Eventually, Zimbardo became involved with the defense team of lawyers representing one of the Abu Ghraib prison guards, Staff Sergeant Ivan "Chip" Frederick. В конце концов Зимбардо оказался в команде юристов, которая защищала одного из надзирателей тюрьмы Абу-Грейб штаб-сержанта Айвена «Чип» Фредерика.
Came back to Ivan Paluck. Это номер Айвена Палука.
I know it's hard enough what we do without being observed as we do it, nevertheless, I'd like you to give a warm welcome to Detective Ivan Lewis from Internals, who I know some of you already know. Я знаю, как сложно выполнять свою работу, чувствую постоянный контроль, тем не менее, прошу вас любить и жаловать детектива Айвена Льюиса из управления, которого, уверен, некоторые из вас уже знают.
Больше примеров...
Айвеном (примеров 10)
Ivan and I came to see your show. Мы с Айвеном пришли на твое шоу.
Ivan and I could take you to the country on Saturday to see real turtles. Мы с Айвеном можем взять тебя в субботу в деревню, посмотреть на настоящих черепах.
Carter, go take care of Ivan. Картер, займись Айвеном.
Mom's dating Ivan. Мама встречается с Айвеном.
The scene then switches to Ivan driving a classic antique car with Jeremy Spencer, Jason Hook and a bikini clad women. Сцена сменяется на классическую машину, управляемой Айвеном, в которой сидят Джереми Спенсер, Джексон Хук и женщины в бикини.
Больше примеров...
Айвэна (примеров 7)
Guests: To Dave and Ivan. За Дэйва и Айвэна!
Is this how you worked Ivan over? Так ты обработал Айвэна?
To Dave and Ivan! За Дэйва и Айвэна!
Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике.
It is revealed that Ivan has a descendant named Zach, as Ivan had a family back in his time before he found the Gold Energem with Prince Colin and his first encounter with Fury in the same time. Выяснилось, что у Айвэна есть потомок по имени Зак, так как у Айвэна была семья в свое время, прежде чем он нашел Золотой Энергем с принцем Колином и встретился с Фьюри в то же время.
Больше примеров...
Айваном (примеров 9)
But me and Ivan... we're just about the tourism. Но мы с Айваном... больше увлекаемся туризмом.
Have you been fishing with Ivan lately, Reynolds? А кто был на рыбалке с Айваном?
The way I see it, you're going to be doing life without parole at Goulburn Supermax with Ivan Milat till the day you die. По-моему, тебе светит пожизненное без права на досрочное освобождение в тюрьме Гоулберна, в блоке для особо опасных, рядом с Айваном Милатом.
I remember this one time when Ivan and I first started seeing each other about five years ago - and there was this one time... Помню, однажды - это было пять лет назад и мы с Айваном только начали встречаться... так вот однажды...
You're not ready for Ivan. Ты не готова для работы с Айваном.
Больше примеров...
Ivan (примеров 20)
Two years prior, Ivan Boesky had offered to buy Scott Fetzer for $60 a share, or $420 million. Двумя годами ранее Ivan Boesky (англ.)русск. предлагал купить Scott Fetzer за 420 млн долларов.
Ivan "Ivica" Horvat (16 July 1926 - 27 August 2012) was a Croatian footballer and manager who played for Yugoslavia. Ivan "Ivica" Horvat; 16 июля 1926, Сисак - 27 августа 2012) - югославский футболист и футбольный тренер.
She started taking photographs in 1997 and studied photographic printing techniques with the Italian master printer Ivan Dalla Tana in Milan and later with the French master printer Marc Valesella. В 1997 году увлеклась фотографией и начала изучать технику фотопечати у итальянского печатника Ivan Dalla Tana в Милане, а затем - с французским печатником Marc Valesella.
Hotel Ivan is a magnificent four-storey spa hotel in the centre of Bol on the island of Brač in central Dalmatia, opened in 2002 and offering a wide range of treatments and massages. Великолепный четырехэтажный спа-отель Ivan расположен в центре курорта Бол на острове Брач в центральной Далмации. В отеле, открытом в 2002 году, предлагается широкий выбор процедур и массажей.
The video codecs were developed by Ateme, and according to an interview with Nero AG developer Ivan Dimkovic, the audio codecs are improved versions of Dimkovic's older PsyTEL AAC Encoder. Видеокодеки разработаны Ateme, и согласно интервью с разработчиком Nero AG Ivan Dimkovic, аудиокодеки являются улучшенными версиями его старого PsyTEL AAC Encoder.
Больше примеров...
Айвана (примеров 6)
When I met Ivan, he said to me, Когда я встретила Айвана, он сказал мне,
OK, two rules for Ivan's car - no food or drink and I get to choose the music. Ладно, два правила в машине Айвана - никакой еды или воды, и ещё я выбираю музыку.
He is the son of director Ivan Reitman. Сын режиссёра Айвана Райтмана.
So how well did you know Ivan? Как хорошо ты знал Айвана?
So it must have been tricky to get Ivan into that drum, and whoever it was cleaned up after themselves. Довольно ловко Айвана засунули в эту бочку, и кто бы это ни был, он убрал все после себя.
Больше примеров...