| I beg you, Ivan, help me. | Умоляю, Иван, помоги мне. |
| Ivan Nikolayevich Kramskoy has found this sketch as the best of everything painted by me. | Иван Николаевич Крамской находил этот этюд лучшим из всего, мною написанного. |
| Ivan, calm down, please. | Иван, прошу тебя, успокойся. |
| Ivan, I can not. | Иван, я не могу. |
| Ivan was understandably paranoid. | Иван разумеется был параноиком. |
| Under a leadership from Ivan Garvanov IMARO made a decision about military revolt. | ВМОРО под руководством от Ивана Гарванова приняло решение о военной поддержке восстания. |
| The film recreates the history of the movement of the Decembrists: an outbreak of peasant revolts, organization of nobility circles and the actual uprising; against the background of these events unfolds the romantic love story of the Decembrist Ivan Annenkov and French milliner Pauline Gueble. | Фильм воссоздаёт историю движения декабристов: вспышки крестьянских мятежей, организацию дворянских кружков и собственно восстание; на фоне этих событий разворачивается романтическая история любви декабриста Ивана Анненкова и французской модистки Полины Гебль. |
| Before drawing these conclusions I would like to once again thank Ambassador Jagdish Koonjul, Ambassador Amadou Kébé, Ambassador Ivan Šimonović and Assistant Secretary-General Ibrahima Fall for their excellent contributions. | Прежде чем сделать эти выводы, я хотел бы вновь поблагодарить посла Джагдиша Кунджула, посла Амаду Кебе, посла Ивана Шимоновича и помощника Генерального секретаря Ибраиму Фаля за их превосходные выступления. |
| A report on the interrogation of the detainee Ivan Heinz. | Протокол допроса задержанного Ивана Гайнца. |
| Irene was born in 1066 to Andronikos Doukas and Maria of Bulgaria, granddaughter of Ivan Vladislav of Bulgaria. | Родителями Ирины, рождённой в 1066 году были Андроник Дука и Мария Болгарская, внучка болгарского царя Ивана Владислава. |
| So I'll follow the regimen together with Ivan. | Так что режим я буду поддерживать вместе с Иваном . |
| Saudi Prince Al-Waleed bin Talal visited Croatia in August 2014 and met with the Croatian President Ivo Josipović and Minister of Economy Ivan Vrdoljak. | В августе 2014 принц Аль-Валид ибн Талал Аль Сауд посетил Хорватию, где встретился с президентом Иво Йосиповичем и министром экономики Иваном Врдоляком. |
| In motive and execution, Ibrahim is often compared to Ivan the Terrible of Russia. | В контексте историй о зверствах Ибрахима на западе часто сравнивают с Иваном Грозным. |
| In 1995, as a student, he and his partner, Ivan Omelchenko, founded a private enterprise in the wholesale and retail trade sphere. | Сергей Рыбалка в 1995 году вместе с партнером Иваном Омельченко основал частное предприятие в области оптово-розничной торговли. |
| We certainly look forward to working very closely with Ambassador Ivan Šimonović on this matter, and we hope very soon to be able to have him attend one of our meetings and share his views on this. | Безусловно, мы надеемся на самое тесное сотрудничество с послом Иваном Шимоновичем по этому вопросу, и мы надеемся на то, что в самом скором времени он сможет принять участие в одном из наших заседаний и поделиться своими точками зрения на это. |
| Speak to me only about tomorrow morning, Ivan. | Говорим только о завтрашнем утре, Айвен... |
| And this is my mom and Frank and Ivan. | А это моя мама, Фрэнк и Айвен. |
| I never do this on the phone, Ivan. | Я никогда не делаю этого по телефону, Айвен. |
| Right, Ivan, here I go! | Да, Айвен, я иду! |
| Ivan, you in there? | Айвен, ты там? |
| I want to take the deal that you offered Ivan. | Я хочу ту сделку, что вы предлагали Ивану. |
| John gives Ivan the money he promised, of which he gives Ruslan a thousand pounds. | Джон отдаёт Ивану заработанные им деньги, из которых тот отдаёт Руслану тысячу фунтов. |
| Can you tell Ivan that... Joseph Cutter is here to see him, please? | Передай, пожалуйста, Ивану, что его пришел повидать Джозеф Каттер. |
| Don't give horses to Ivan! | Лошадей Ивану не давай! |
| In 1732, the Admiralty engaged architect Ivan Korobov to construct a network of basins and wooden warehouses along the island's perimeter in order to store lumber for shipbuilding. | В 1732 Адмиралтейство поручило архитектору Ивану Коробову построить сеть бассейнов и ряд складов по периметру острова для нужд судостроителей Галерной верфи. |
| Ivan, hope that is? s watching this. | ван, € надеюсь, что ты смотришь это. |
| I'm very excited for you to see your office, Ivan. | я просто сгораю от нетерпени€ показать тебе твой офис, ван. |
| It is a magazine comic, Ivan. | Ёто развлекательный журнал, ван. |
| You are walking inside an exact replica of Ivan's childhood home wherehelivedintheyears beforethetragicaccident that befell his parents thedaytheirballoondrifted into the high mountain peaks, nevertobe seenagain. | ы находитесь в точной копии дома, где ван провел свое детство, пока не случилась трагеди€, в результате которой воздушный шар унес его родителей к горным вершинам. |
| I'd like to introduce you to Ivan Van Dorpe. | Позвольте представить вас Ивану ван Дорпу. |
| Just think, Ivan, all that feeling. | Подумай, Айван, все эти чувства. |
| This is very important to me, Ivan. | Это очень важно для меня, Айван. |
| But Ivan wasn't into that. | Но Айван в этом не участвовал. |
| Why did it have to be Ivan? | Почему это должен быть Айван? |
| Ivan, stay still. | Айван, не шевелись. |
| Have you heard of Ogareff ivan? | Вы слышали что-нибудь об Иване Огареве? |
| A dog's head in paper, is that anything to do with Ivan's legend? | Собачья голова, завернутая в бумагу, имеет отношение к легенде об Иване? |
| For example, his application for the film "Comet, My Destiny" about Ivan Annenkov was rejected, although later this theme was realized in the film The Captivating Star of Happiness (1975). | Например, написанная им заявка на фильм «Комета, судьба моя» об Иване Анненкове была закрыта, хотя потом эта тема осуществилась в фильме «Звезда пленительного счастья» (1975). |
| One of your ex-bouncers was busted for drugs a couple of months ago and told us a story about Ivan Sokoloff, nephew of Nikita Sokoloff, being murdered in your living room five years ago. | Один из твоих бывших вышибал был арестован за наркотики пару месяцев назад и он рассказал нам историю об Иване Соколове, племяннике Никиты Соколова, как он был убит в твоей гостиной пять лет назад. |
| Among its several working titles were "The Will of the Millions" (Boля MиллиoHoB), "The Tale of Ivan" (БылиHa oб ИBaHe) and "Ivan The Bylina. | Название поэмы имело несколько вариантов: «Воля миллионов», «Былина об Иване», «Иван Былина. |
| We built it all, Ivan and I. | Мы все создали, Айвэн и я. |
| Ivan is very kind, brave and humble. | Айвэн очень добрый, смелый и скромный. |
| You let me walk right into it, Ivan. | Ты ведь меня подставил, Айвэн! |
| Henry Daniell, as the blackmailer, and Rosalind Ivan, as the exasperating spouse, are each splendid, and Ella Raines is most appealing as the second wife. | Генри Дэниел в роли шантажиста и Розалинд Айвэн в роли несносной жены великолепны, а Элла Рейнс очень привлекательна в роли второй жены. |
| After their enemies' destruction, the Rangers go their separate ways as Koda and Ivan finally go back to their own times, Heckyl becomes the guardian of the Dark Energem as he and Zenowing return to Sentai 6, and Keeper returns to his home planet. | После уничтожения своих врагов, Рейнджеры расходятся: Кода и Айвэн, наконец, возвращаются в свои времена, Хэкилл становится Хранителем Тёмного Энергема, он и Зеновинг возвращаются на планету Сэнтай 6, и Хранитель возвращается на свою родную планету. |
| I'm sorry about your seeing Ivan like this. | Я сожалею о том, что ты увидел Айвена в таком виде. |
| Ivan's elder brother, Bert Sutherland, is also a prominent computer science researcher. | Старший брат Айвена, Берт Сазерленд, также является выдающимся учёным компьютерных наук. |
| I gave Ivan notice that we'll be leaving this month. | Я уведомила Айвена, что в этом месяце мы съедем. |
| The city declared Ivan Albright Day, and honored Albright with a full day of festivities. | Город объявил день Айвена Олбрайта, весь день шли торжества в его честь. |
| Yes, the engagement brunch, with fifty of Dave and Ivan's closest and bestest friends, and it starts in 45 minutes. | Да, обед в честь помолвки, с 50 ближайшими друзьями Дейва и Айвена, который начнется через 45 минут. |
| Ivan and I came to see your show. | Мы с Айвеном пришли на твое шоу. |
| Carter, go take care of Ivan. | Картер, займись Айвеном. |
| Her first non-Vitagraph picture in 1920 was A Child for Sale, directed by Ivan Abramson, where she played a starring role. | Её первым не Vitagraph-фильмом стала картина 1920 года A Child for Saleruen, снятая режиссёром Айвеном Абрамсом (англ.)русск., где она сыграла главную роль. |
| The term "globster" was coined by Ivan T. Sanderson in 1962 to describe the Tasmanian carcass of 1960, which was said to have "no visible eyes, no defined head, and no apparent bone structure." | Сам термин «глобстер» был введён британо-американским криптозоологом Айвеном Сандерсоном в 1960 году для описания «тасманского глобстера» (англ.)русск., который был, как он его описывал, «без видимых глаз, определённой головы и без всякой видимой костной структуры». |
| Ivan, back there Ivan? | Айвеном, тем самым Айвеном? |
| Is this how you worked Ivan over? | Так ты обработал Айвэна? |
| Department of Justice officials announce that Ivan Block has become a major target of federal investigation and continues to operate outside federal jurisdiction in Costa Rica. | Представители Министерства Юстиции заявили, что ведется расследование в отношении Айвэна Блока, который находится вне федеральной юрисдикции, в Коста-Рике. |
| It is revealed that Ivan has a descendant named Zach, as Ivan had a family back in his time before he found the Gold Energem with Prince Colin and his first encounter with Fury in the same time. | Выяснилось, что у Айвэна есть потомок по имени Зак, так как у Айвэна была семья в свое время, прежде чем он нашел Золотой Энергем с принцем Колином и встретился с Фьюри в то же время. |
| You're about to jet off to a country you've never been to, with a language you do not speak, bluff your way into Ivan Block's posse, somehow call him out in front of everybody he knows, | Ты летишь в незнакомую тебе страну, где говорят на языке, которым ты не владеешь Хочешь там как-то найти этого Айвэна Блока. |
| In the modern day, Fury finds the Gold Energem once more and uses Ivan still trapped within him to summon the Ptera Zord, but this gave Ivan the chance to escape and become the Dino Charge Gold Ranger. | В наши дни Фьюри снова нашёл Золотой Энергем и использовал Айвэна, все еще запертого в нем, чтобы вызвать Птера Зорда, но это дало Айвэну шанс вырваться на свободу и стать Золотым Дино Заряд Рейнджером. |
| Have you been fishing with Ivan lately, Reynolds? | А кто был на рыбалке с Айваном? |
| Nearly a decade after that came a second four-issue volume (Oct. 2002 - Jan. 2003), written by Geoff Johns and penciled by Ivan Reis. | Почти через десять лет после этого вышел второй выпуск (октябрь 2002 - январь 2003), написанный Джеффом Джонсом и нарисованный Айваном Рейсом. |
| You were partners with Ivan. | Вы с Айваном были партнерами. |
| The way I see it, you're going to be doing life without parole at Goulburn Supermax with Ivan Milat till the day you die. | По-моему, тебе светит пожизненное без права на досрочное освобождение в тюрьме Гоулберна, в блоке для особо опасных, рядом с Айваном Милатом. |
| I remember this one time when Ivan and I first started seeing each other about five years ago - and there was this one time... | Помню, однажды - это было пять лет назад и мы с Айваном только начали встречаться... так вот однажды... |
| Two years prior, Ivan Boesky had offered to buy Scott Fetzer for $60 a share, or $420 million. | Двумя годами ранее Ivan Boesky (англ.)русск. предлагал купить Scott Fetzer за 420 млн долларов. |
| Ivan Ribar (Croatian pronunciation:; 21 January 1881 - 2 February 1968) was a Yugoslav politician and soldier of Croatian descent. | Ivan Ribar; хорватское произношение:; 21 января 1881 года - 2 февраля 1968 года) - югославский политический и военный деятель хорватского происхождения. |
| According to Japan scholar Ivan P. Hall, revisionist historians in Japan organized a committee of right-wing scholars to condemn the book with repeated appearances at the Foreign Correspondents' Club in Tokyo and throughout Japan. | По данным японского исследователя по имени Ivan P. Hall, японские историки-ревизионисты организовали комитет из учёных правого крыла, чтобы осудить книгу путём многократных визитов в en:Foreign Correspondents' Club в Токио и других регионах Японии. |
| The theory was advanced in the mid 1980s by a group of Slovenian authors, notably Jožko Šavli, Matej Bor and Ivan Tomažič. | Теория была развита в середине 80-х годов группой словенских авторов, в частности Йожкой Шавли (Jožko Šavli), Матеем Бором (Matej Bor) и Иваном Томажичем (Ivan Tomažič). |
| The video codecs were developed by Ateme, and according to an interview with Nero AG developer Ivan Dimkovic, the audio codecs are improved versions of Dimkovic's older PsyTEL AAC Encoder. | Видеокодеки разработаны Ateme, и согласно интервью с разработчиком Nero AG Ivan Dimkovic, аудиокодеки являются улучшенными версиями его старого PsyTEL AAC Encoder. |
| When I met Ivan, he said to me, | Когда я встретила Айвана, он сказал мне, |
| OK, two rules for Ivan's car - no food or drink and I get to choose the music. | Ладно, два правила в машине Айвана - никакой еды или воды, и ещё я выбираю музыку. |
| He is the son of director Ivan Reitman. | Сын режиссёра Айвана Райтмана. |
| So how well did you know Ivan? | Как хорошо ты знал Айвана? |
| So it must have been tricky to get Ivan into that drum, and whoever it was cleaned up after themselves. | Довольно ловко Айвана засунули в эту бочку, и кто бы это ни был, он убрал все после себя. |