| All you care about is saving your precious Isabella. | Все о чем ты заботишься - это спасение твоей драгоценной Изабеллы. |
| As a child, Isabella was educated in literature and poetry by her father. | Отец Изабеллы обучал ее литературе и поэзии. |
| You know, Wallace is Isabella's oldest friend. | Знаешь, Уоллес - старый друг Изабеллы. |
| The descendent of Isabella and Ferdinand of Castille. | Ты потомок Изабеллы и Фердинанда Кастильского. |
| Boabdil was obliged to flee to Ferdinand and Isabella's protection. | Боабдиль был вынужден бежать под защиту Фердинанда и Изабеллы. |
| In 1812, Francesco, Maria Isabella's husband, was appointed regent. | В 1812 году Франциск, муж Марии Изабеллы был назначен регентом. |
| After the Spanish Revolution of 1868 that overthrew Queen Isabella II, Leopold was offered the Spanish Crown by the new government. | После испанской революции 1868 года и низвержения королевы Изабеллы II новое правительство предложило Леопольду испанскую корону. |
| In historiography, the period of Isabella's regency is assessed by contemporaries as a positive one. | В исторических письменных источниках период регентства Изабеллы современники оценивают положительно. |
| She was the daughter of the physician Sebastian Medina Coeli and Isabella Battistessa. | Она была дочерью врача Себастьяна Медины Коэли и Изабеллы Батистессы. |
| The plan is foiled by the arrival of Brachiano's wife Isabella, escorted by her brother and Cardinal Monticelso. | Плану мешает прибытие жены Брачиано Изабеллы, сопровождаемой её братом и кардиналом Монтальто. |
| The marriage of Robert Bruce VII and Isabella probably took place in the 1290s. | Вероятно брак Роберта Брюса и Изабеллы состоялся в 1290-х годах. |
| The Spanish Empire had grown substantially since the days of Ferdinand and Isabella. | Испанская империя существенно выросла со времён Фердинанда и Изабеллы. |
| It was under these rulers of Spain at that time, Ferdinand and Isabella. | Это было во времена правления Фердинанда и Изабеллы. |
| In April 1627, the Holy See confirmed the validity of the marriage of Isabella and Vincenzo II. | В апреле 1627 года Святой Престол подтвердил действительность брака Изабеллы и Винченцо. |
| I carry a private message from Queen Isabella to you. | У меня для вас послание от королевы Изабеллы. |
| This is part of Isabella Stone's campaign against Reddington. | Это часть кампании Изабеллы Стоун против Реддингтона. |
| Back then, Isabella only had the conquest of Granada in mind. | В то время голова Изабеллы была занята только завоеванием Гранады. |
| I claim this burger in the name of Queen Isabella of Spain. | Я реквизирую этот бургер именем Изабеллы, королевы Испании. |
| If he can help rid us of Isabella... | Если он может помочь нам избавиться от Изабеллы... |
| Isabella's forces are far greater than ours. | У Изабеллы намного больше сил, чем у нас. |
| This is my friend Isabella's, and this I think I found somewhere. | Это от моей подружки Изабеллы, а это я, кажется, где-то нашла. |
| When Isabella's father asked Matilda for her hand, then suddenly... | И когда отец Изабеллы шёл просить Матильду выйти за него замуж, вдруг... |
| A big bet was made against Isabella 10 minutes after Infeld's opening statement. | Большая ставка была сделана против Изабеллы через 10 минут после вступительной речи Инфельда. |
| If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. | Если нам не удастся защитить счета Фердинанда и Изабеллы, банк Медичи можно считать банкротом. |
| Isabella's brother Francisco also plots revenge. | Брат Изабеллы Франсиско также готовит месть. |