| Roger was roughly fourteen years Isabella's junior. | Роджеру было примерно на четырнадцать лет младше Изабеллы. |
| Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage. | Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком. |
| Isabella's father was the regent for her cousin Afonso V during his minority. | Отец Изабеллы был регентом при её двоюродном брате Афонсу V в период его малолетства. |
| For the next three years, he acted as one of Ferdinand and Isabella's vassals. | В течение следующих трех лет он де-факто выступал в качестве одного из вассалов Фердинанда и Изабеллы. |
| Andrew Stewart was raised at the court of his paternal grandmother Isabella, Countess of Lennox. | Эндрю Стюарт был воспитан при дворе своей бабки по отцовской линии, Изабеллы, графини Леннокс. |
| Upon Isabella's release, she was required to marry English noble Roger Bigod, 4th Earl of Norfolk. | После освобождения Изабеллы она должна была выйти замуж за английского аристократа Роджера Биго, 4-го графа Норфолка. |
| The following month he was awarded the Isabella Blow Award for Fashion Creator at the 2010 British Fashion Awards. | В следующем месяце он был награждён премией Изабеллы Блоу как модный Творец в 2010 года Британской моды. |
| A less likely suspect was Humphrey IV of Toron, Isabella's first husband. | Другим, менее вероятным, подозреваемым был Онфруа IV де Торон, первый муж Изабеллы. |
| The High Court ruled in favor of Baibars, and Mamluk guards were assigned to Isabella's protection. | Суд вынес решение в пользу султана, и охрану Изабеллы стали осуществлять мамлюки. |
| Isabella's marriage proved difficult, largely due to Edward's intimate relationship with his close friend and possible lover, Piers Gaveston. | Брак Изабеллы оказался трудным, во многом из-за связи короля Эдуарда с его близким другом и возможным любовником Пирсом Гавестоном. |
| Isabella's parents were Moewaka (Rewa's daughter) and Captain William Darby Brind. | Родителями Изабеллы были Моевака (дочь Ревы) и капитан Уильям Дарби Бринд. |
| Edward II's subsequent fate, and Isabella's role in it, remains hotly contested by historians. | Дальнейшая судьба Эдуарда II и роль Изабеллы в ней до сих пор служат предметом горячих споров историков. |
| Thanks to Isabella's actions, feuds under her government quickly coped with the consequences of the devastating flood of 1609. | Благодаря активным действиям Изабеллы, феоды под её управлением быстро справились с последствиями разрушительного наводнения 1609 года. |
| Carmen Luvana, who played the central character of Isabella in the original Pirates, is absent from the sequel. | Кармен Лувана, игравшая центральную роль Изабеллы в оригинальных Пиратах, в сиквеле отсутствует. |
| You think of your brother's happiness, and Isabella's. They couldn't go off unchaperoned. | Подумайте о счастье вашего брата и Изабеллы, они не могут выезжать лишь вдвоем. |
| If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. | Если мы провалим получение счетов Фердинанда И Изабеллы, с банком Медичи будет покончено. |
| Son of Hethum I and Queen Isabella. | Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
| Meanwhile, John II of Aragon negotiated in secret with Isabella a wedding to his son Ferdinand. | В этих условиях Хуан Арагонский начал тайные переговоры о заключении брака Изабеллы со своим сыном Фернандо. |
| At first, Isabella II had her portrait on all regular issues until her abdication in 1868. | Первое время на всех стандартных марках был изображён портрет Изабеллы II до её отречения в 1868 году. |
| Marriage of Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon in 1469 that laid the foundations for the kingdom of Spain. | Брак Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского, состоявшийся в 1469 году, заложил основу для королевства Испания. |
| Isabella's father, who held the title of count, was a doctor of laws. | Отец Изабеллы, который имел титул графа, был доктором юридических наук. |
| Isabella Zancona's involvement remains classified. | Держим местонахождение Изабеллы Занкона в тайне. |
| Exactly the same as Isabella's. | Тот же, что и у Изабеллы. |
| I swear on the memory of my beloved Isabella, I will set you both free. | Клянусь памятью моей возлюбленной Изабеллы, я оставлю вас обоих в живых. |
| Well, it's ultimately for the experts to decide, but the original painting was stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in Boston. | В конце концов решать экспертам, но оригинальное полотно было украдено из Бостонского музея Изабеллы Стюарт Гарднер. |