Roger was roughly fourteen years Isabella's junior. |
Роджеру было примерно на четырнадцать лет младше Изабеллы. |
Davenant rehabilitated Angelo, who is now only testing Isabella's chastity; the play ends with a triple marriage. |
Давенант изменил характер Анджело, который теперь только проверяет целомудрие Изабеллы; пьеса заканчивается тройным браком. |
Isabella's father was the regent for her cousin Afonso V during his minority. |
Отец Изабеллы был регентом при её двоюродном брате Афонсу V в период его малолетства. |
For the next three years, he acted as one of Ferdinand and Isabella's vassals. |
В течение следующих трех лет он де-факто выступал в качестве одного из вассалов Фердинанда и Изабеллы. |
Andrew Stewart was raised at the court of his paternal grandmother Isabella, Countess of Lennox. |
Эндрю Стюарт был воспитан при дворе своей бабки по отцовской линии, Изабеллы, графини Леннокс. |
Upon Isabella's release, she was required to marry English noble Roger Bigod, 4th Earl of Norfolk. |
После освобождения Изабеллы она должна была выйти замуж за английского аристократа Роджера Биго, 4-го графа Норфолка. |
The following month he was awarded the Isabella Blow Award for Fashion Creator at the 2010 British Fashion Awards. |
В следующем месяце он был награждён премией Изабеллы Блоу как модный Творец в 2010 года Британской моды. |
A less likely suspect was Humphrey IV of Toron, Isabella's first husband. |
Другим, менее вероятным, подозреваемым был Онфруа IV де Торон, первый муж Изабеллы. |
The High Court ruled in favor of Baibars, and Mamluk guards were assigned to Isabella's protection. |
Суд вынес решение в пользу султана, и охрану Изабеллы стали осуществлять мамлюки. |
Isabella's marriage proved difficult, largely due to Edward's intimate relationship with his close friend and possible lover, Piers Gaveston. |
Брак Изабеллы оказался трудным, во многом из-за связи короля Эдуарда с его близким другом и возможным любовником Пирсом Гавестоном. |
Isabella's parents were Moewaka (Rewa's daughter) and Captain William Darby Brind. |
Родителями Изабеллы были Моевака (дочь Ревы) и капитан Уильям Дарби Бринд. |
Edward II's subsequent fate, and Isabella's role in it, remains hotly contested by historians. |
Дальнейшая судьба Эдуарда II и роль Изабеллы в ней до сих пор служат предметом горячих споров историков. |
Thanks to Isabella's actions, feuds under her government quickly coped with the consequences of the devastating flood of 1609. |
Благодаря активным действиям Изабеллы, феоды под её управлением быстро справились с последствиями разрушительного наводнения 1609 года. |
Carmen Luvana, who played the central character of Isabella in the original Pirates, is absent from the sequel. |
Кармен Лувана, игравшая центральную роль Изабеллы в оригинальных Пиратах, в сиквеле отсутствует. |
You think of your brother's happiness, and Isabella's. They couldn't go off unchaperoned. |
Подумайте о счастье вашего брата и Изабеллы, они не могут выезжать лишь вдвоем. |
If we fail to secure Ferdinand and Isabella's accounts, the Medici Bank is finished. |
Если мы провалим получение счетов Фердинанда И Изабеллы, с банком Медичи будет покончено. |
Son of Hethum I and Queen Isabella. |
Сын короля Хетума I и королевы Изабеллы Рубинян. |
Meanwhile, John II of Aragon negotiated in secret with Isabella a wedding to his son Ferdinand. |
В этих условиях Хуан Арагонский начал тайные переговоры о заключении брака Изабеллы со своим сыном Фернандо. |
At first, Isabella II had her portrait on all regular issues until her abdication in 1868. |
Первое время на всех стандартных марках был изображён портрет Изабеллы II до её отречения в 1868 году. |
Marriage of Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon in 1469 that laid the foundations for the kingdom of Spain. |
Брак Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского, состоявшийся в 1469 году, заложил основу для королевства Испания. |
Isabella's father, who held the title of count, was a doctor of laws. |
Отец Изабеллы, который имел титул графа, был доктором юридических наук. |
Isabella Zancona's involvement remains classified. |
Держим местонахождение Изабеллы Занкона в тайне. |
Exactly the same as Isabella's. |
Тот же, что и у Изабеллы. |
I swear on the memory of my beloved Isabella, I will set you both free. |
Клянусь памятью моей возлюбленной Изабеллы, я оставлю вас обоих в живых. |
Well, it's ultimately for the experts to decide, but the original painting was stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in Boston. |
В конце концов решать экспертам, но оригинальное полотно было украдено из Бостонского музея Изабеллы Стюарт Гарднер. |