They scheduled Irving's hearing for this morning. |
Слушание Ирвинга поставили на сегодняшнее утро. |
Detective, it's Ida in Deputy Chief Irving's office. |
Детектив, это Айда из офиса заместителя начальника Ирвинга. |
John Irving, collected works. 22 points. |
Работы Джона Ирвинга, 22 очка. |
You can contact Deputy Chief Irving's office if you need to. |
Свяжитесь с офисом шефа Ирвинга, если нужно. |
He also created illustrations to the papers of Washington Irving. |
Также создал иллюстрации для газеты Вашингтона Ирвинга. |
The second segment is based on "The Legend of Sleepy Hollow" by Washington Irving. |
Второй сегмент основан на "Легенде о Сонной Лощине" Вашингтона Ирвинга. |
It was written by David Hine, with art by Frazer Irving. |
Был написан Дэвидом Хайном, рисунки Фрейзера Ирвинга. |
I got a lead for you on the Irving case. |
Я веду расследование для вас по делу Ирвинга. |
He's consulting to the sheriff's department on orders from Irving. |
Консультирует департамент шерифа по указанию Ирвинга. |
Our friend, Captain Frank Irving. |
Нашего друга, капитана Фрэнка Ирвинга. |
All these glorious, delicate creatures... begetting Irving. |
Все эти славные, нежнейшие создания породившие Ирвинга. |
But you look just like Irving. |
Но вы так похожи на Ирвинга. |
Jesse, he looks exactly like Irving. |
Джесси, он точная копия Ирвинга. |
Basic Copland, Gershwin, Hank Williams... a little bit of Irving Berlin and Kurt Weill. |
В основном Коуплэнд, Гершвин, Хэнк Уильямс, - немного Ирвинга Берлина и Курта Уейла. |
The same unnamed technique also appeared in Irving Wallace's book The Word (1972). |
Та же неназванная методика появилась также в книге Ирвинга Уоллеса «Слово» (1972 г.). |
I now had a good apartment and a certain salary, so Irving Howe's conditions for life in the city were fulfilled. |
Я теперь имел хорошую квартиру и гарантированную зарплату, таким образом, условия Ирвинга Хоу для жизни в городе были выполнены. |
It is named after American physicist Irving Langmuir. |
Названа в честь американского химика Ирвинга Ленгмюра. |
His laboratory is based at Columbia University's Herbert Irving Comprehensive Cancer Center. |
Оно действует на базе Универсального онкологического центра Герберта Ирвинга при Колумбийском университете. |
I don't care if it's Morgan or Irving the tailor. |
За портного Ирвинга и Моргана, я не беспокоюсь. |
If you need me to take the heat with Chief Irving for my decision to handle this in-house, I... |
Если нужно принять удар от шефа Ирвинга за своё решение разобраться с этим по-тихому, я... |
Sorry, like I said, you still can't see Frank Irving. |
Извините, как я уже сказала, вам запрещено навещать Фрэнка Ирвинга. |
Katrina, Miss Jenny, even Captain Irving's predicament could be used to our advantage. |
Катрина, мисс Дженни, даже затруднительное положение капитана Ирвинга может сыграть нам на руку. |
Sheriff Reyes is coordinating with state police to catch Irving. |
Шериф Рэйес взаимодействует с местной полицией, чтобы поймать Ирвинга. |
I suppose Irving could be considered a disciple in a way. |
Как я понимаю, Ирвинга можно рассматривать, как апостола. |
Irving's soul could be released. |
А душа Ирвинга теперь на свободе. |