Английский - русский
Перевод слова Irish

Перевод irish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ирландский (примеров 434)
Dermot Crowley (born 19 March 1947, Cork) is an Irish stage, film and television actor. Дермот Краули (англ. Dermot Crowley, иногда также Кроули; 19 марта 1947, Корк) - ирландский актёр кино, театра и телевидения.
The Act, inter alia, permits the Minister for Justice, Equality and Law Reform to authorise an Irish court to take evidence in connection with criminal proceedings or investigations in another jurisdiction. Закон, в частности, позволяет Министру юстиции, равноправия и законодательных реформ наделять ирландский суд правом получать свидетельские показания в связи с уголовными преследованиями или расследованиями в другой юрисдикции.
I thought an Irish Wolfhound would make an approximation. Я подумал, что вместо него может подойти ирландский волкодав.
He moved to Bristol in 2011 to study at the British and Irish Modern Music Institute. В 18 лет он переехал в Бристоль и поступил в октябре 2011 года в Британский и Ирландский институт современной музыки.
The depressed state of the economy caused smuggling to become a mainstay of Gibraltar's trade; the mid-19th-century Irish traveller Martin Haverty described Gibraltar as "the grand smuggling depot for Spain". В условиях депрессивной экономики контрабанда играла роль одной из главных составляющих торговли; ирландский путешественник середины XIX века Мартин Хаверти назвал Гибралтар «великим источником контрабанды для Испании».
Больше примеров...
Ирландец (примеров 135)
Calloway. I'm English, not Irish. Кэллоуэй, я англичанин, а не ирландец.
Anyway, I'm Irish, and as you can see, I know how important talking is. В общем, я ирландец и, как видите, я знаю, насколько важны разговоры.
Got to say for yourself, Irish? Ну, сам-то можешь что-то сказать, ирландец?
No. No tricks, Irish. Без фокусов, Ирландец.
Maybe it's because I'm Irish. Может, потому что ирландец?
Больше примеров...
Ирландка (примеров 31)
Don't you be forgetting... that you're half Irish too. Не забывайте и вы - наполовину ирландка.
Well, I'm Irish, so it's the same thing. А я ирландка, у нас все так же.
It's probably nothing, but she's very old and Irish. Может, я напрасно волнуюсь, но она очень старая, и она ирландка.
That combination can only mean she's of Irish stock. Посему она, скорее всего, ирландка.
In addition, some Irish women held posts in international judicial bodies, and the first woman judge at the International Court of Justice since its creation was an Irish woman. Кроме того, некоторое число ирландских женщин занимают посты в международных судебных инстанциях, первая женщина, занявшая пост в Международном суде правосудия с момента создания данной институции - ирландка.
Больше примеров...
По-ирландски (примеров 23)
I hate good-byes, so last week, when I left Dunder Mifflin for good, I pulled the old "Irish Exit." Я ненавижу прощания, так что на той неделе, когда я ушел из Дандер Миффлин, я ушел, что называется, "по-ирландски".
Word order in Irish is of the form VSO (verb-subject-object) so that, for example, "He hit me" is Bhuail sé mé. Порядок слов в ирландском языке - VSO (Verb-Subject-Object), таким образом, например, «Он меня ударил» будет по-ирландски так: Bhuail sé mé.
This place is known in Irish as Cumar na dTrí Uisce, "the confluence of the three waters". По-ирландски эта местность называется Cumar na dTrí Uisce, что в переводе означает «место слияния трёх рек».
Although native speakers of Irish are a small minority of the population as a whole the position of Irish as the first official language and the policy of reviving the Irish language is a safeguard of their rights. Хотя жители, говорящие по-ирландски, составляют незначительное меньшинство населения, положение ирландского языка как первого государственного языка и политика, направленная на распространение этого языка, являются гарантией прав этого меньшинства.
These (administrative) baronies corresponded to the (Irish) túath ("country") or trícha cét ("thirty hundred") of a Gaelic chief, for example Éile. Эти административные территории соответствовали túath (по-ирландские - «народ, племя») или trícha cét (по-ирландски - «тридцать сотен мужчин») Гэльской Ирландии.
Больше примеров...
Ирландский язык (примеров 23)
Irish might well survive here, but these children and their children will always need a global language. Да, здесь, пожалуй, ирландский язык в безопасности, но этим детям, а потом и их собственным детям, будет нужен глобальный, универсальный язык.
There are a number of regions in Ireland where the Irish language is traditionally spoken as the everyday vernacular. В Ирландии имеется ряд районов, в которых ирландский язык является традиционным языком каждодневного общения.
Since the establishment of the State, therefore, the Government has taken various steps to ensure that those who wish to use the Irish language are assisted in doing so. В этой связи с момента создания государства правительство принимает различные меры по оказанию помощи тем, кто желает использовать ирландский язык.
Further to paragraphs 382 and 383 of the third periodic report and paragraphs 111 and 112 of the supplementary report, the Government recognizes that the Irish language is perceived by many people in Northern Ireland as an important part of their cultural heritage. В дополнение к пунктам 382 и 383 третьего периодичесокго доклада и пунктам 111 и 112 дополнительного доклада, правительство признает, что ирландский язык рассматривается многими людьми в Северной Ирландии как важная часть их культурного наследия.
'This coincided with An Gorta Mor, the Irish potato famine 'of the mid-19th century that killed over a million of the population.' It was very nearly the death knell of the Irish language. По времени это совпало с Великим Голодом, который в середине девятнадцотого столетия выкосил больше миллиона населения и почти погубил ирландский язык.
Больше примеров...
Irish (примеров 113)
The song also topped Billboard's Album Rock Tracks chart, Canada's RPM Top 100, and the Irish Singles Chart. Песня также возглавила Billboard's Album Rock Tracks, канадский RPM Top 100 и Irish Singles Chart.
In Ireland, the album peaked at number seven, and was certified double platinum by the Irish Recorded Music Association (IRMA) for shipments exceeding 30,000 copies. В Ирландии альбом достиг позиции Nº 7 и был сертифицирован в двойном платиновом статусе Irish Recorded Music Association (IRMA) за тираж 30,000 копий.
He introduced it by reading the poem "An Irish Airman Foresees His Death" by W. B. Yeats, upon which the song is based. В основу текста легло стихотворение ирландского поэта Уильяма Б. Йейтса «An Irish Airman Foresees His Death», написанное в 1918 году.
In 1998, Crédit Lyonnais sold Crédit Lyonnais (Austria) to the Anglo Irish Bank. В 1998 году часть европейских активов Crédit Lyonnais была приобретена банком Anglo Irish.
The Irish Republican Socialist Party (IRSP). Ирландская республиканская социалистическая партия (англ. Irish Republican Socialist Party или IRSP, ирл.
Больше примеров...
Ирландия (примеров 125)
To that end, on 23 and 24 February 2004, the Irish presidency of the European Union will convene a ministerial meeting in Dublin to intensify cooperation against HIV/AIDS in Europe and Central Asia. В этих целях 23 и 24 февраля 2004 года Ирландия в качестве Председателя Европейского союза проведет в Дублине совещание на уровне министров в целях усиления сотрудничества в борьбе против ВИЧ/СПИДа в Европе и Центральной Азии.
On 1 April 1993, the Irish Government announced measures designed to make extradition easier from the Republic of Ireland to the UK. 1 апреля 1993 года Правительство Ирландии заявило о создании мер, облегчающих экстрадицию преступников из Республики Ирландия в Великобританию.
Ireland seeks compensation for a total of 252,843 Irish pounds in respect of public service expenditure. Ирландия испрашивает компенсацию в общем объеме 252843 ирландских фунтов в связи с расходами государственной службы.
Indeed Irish ministers argue that Ireland would have gone the way of Iceland in recent months were it not for EU membership and the protections afforded by euro-zone membership. В самом деле, ирландские министры утверждают, что Ирландия пошла бы по тому же пути, что Исландия в последние месяцы, если бы она не была членом ЕС и не получала защиту, предоставляемую членам евро-зоны.
The Maze Prison escape (known to Irish republicans as the Great Escape) took place on 25 September 1983 in County Antrim, Northern Ireland. Побег из тюрьмы Мэйз (англ. Maze Prison escape), в некоторых источниках Великий побег (англ. Great Escape) - побег произошёл 25 сентября 1983 года в графстве Антрим, Северная Ирландия.
Больше примеров...
Айриш (примеров 32)
I don't have long, Mr Irish. Мне недолго осталось, мистер Айриш.
According to the Irish Times (May 1996): "The Tribunal needs unequivocal support". По мнению газеты "Айриш таймс" (май 1996 года): "Трибунал нуждается в однозначной поддержке".
Canada: Claud Baillargeon, Brigita Gravitis, Jennifer Irish, Henry Pawlak, James Riordan, Guy Rochon, Alain Tellier, Carmel Whelton Канада: Клод Байаржон, Бриджита Гравитис, Дженнифер Айриш, Генри Павлак, Джеймс Райордан, Ги Рошон, Ален Телье, Кармел Уэлтон
We've got orange pekoe, we've got Irish breakfast, we've got Darjeeling... Есть с апельсином, ... есть с "Айриш Брекфаст", есть "Дарджелинг".
It's kept in the museum, which is now down in Camberwell, at the London Irish Rifles. Он хранится в музее, который сейчас в Камберуэлле, музей полка "Лондон Айриш"
Больше примеров...
Североирландский (примеров 9)
Frank Carson, 85, Northern Irish comedian. Карсон, Фрэнк (85) - североирландский актёр.
David Perry (born April 4, 1967) is a Northern Irish video game developer and programmer. Перри, Дэвид (род. 1967) - североирландский разработчик видеоигр и программист.
Ian Paisley, 88, Northern Irish politician, Leader of the Democratic Unionist Party (1971-2008), First Minister (2007-2008). Пейсли, Иан (88) - североирландский политик, основатель Демократической юнионистской партии, Первый министр Северной Ирландии (2007-2008).
Bernadette Sands McKevitt (born in November 1958) is an Irish republican, and a founding member of the 32 County Sovereignty Movement. Бернадетт Сэндс-Маккевитт (англ. Bernadette Sands McKevitt, родилась в ноябре 1958 в Ньютаунабби) - североирландский политик, основательница Движения за суверенитет 32 графств, деятельница Подлинной Ирландской республиканской армии.
Ralph Bryans, 72, Northern Irish Grand Prix motorcycle racer, World Champion (1965). Брайанс, Ральф (72) - североирландский мотогонщик, чемпион мира (1965).
Больше примеров...