| Apple devices running iOS 7 support Hotspot 2.0. | Устройства Apple, работающие на iOS 7+ поддерживают Hotspot 2.0. | 
| Android and iOS ports were developed in 2013. | Портирование на Android и iOS было осуществлено в 2013 году. | 
| Of course, all these products can be used within IOS. | Все эти продукты могут использоваться внутри IOS. | 
| IOS security is managed from inside and integrates into your existing network without changes to your infrastructure. | Безопасность IOS управляется изнутри и встраивается в существующую сеть без изменения ее инфраструктуры. | 
| IOS operates on top of the web server, using the HTTP protocol with a tunnelling technique. | IOS работает поверх web-сервера, используя протокол HTTP с техникой туннелирования. | 
| This web server is used as a gateway to connect to the IOS server. | Этот шёЬ-сервер используется как шлюз для подключения к IOS. | 
| To make it short, IOS security is very well thought. | Короче говоря, безопасность IOS очень хорошо продуманна. | 
| Products such as IOS and friends represent a really new approach. | Продукты подобные IOS представляют действительно новый подход. | 
| It was released on iOS and Android on November 9, 2017. | Вышла на iOS и Android 9 ноября 2017. | 
| The game has also been released for iOS. | Игра также была портирована на iOS. | 
| It is accessible via the web and mobile apps for iOS and Android devices. | Сайт доступен через веб и мобильные приложения для iOS и Android устройств. | 
| An official mobile application named Habitica is available for the Android and iOS operating systems. | Официальное мобильное приложение Habitica доступно для операционных систем Android и iOS. | 
| The game was released for iOS on February 19, 2015. | Игра была выпущена 19 февраля 2015 года на iOS. | 
| We asked Rebol for an evaluation IOS version and they have been so kind to accept. | Мы попросили у Rebol тестовую версию IOS и они были настолько добры, что согласились нам ее дать. Кроме этого нам выделили 3 клиентских аккаунта на сервере Rebol. | 
| This is only one way of using IOS, there are many others. | Это один из вариантов использования IOS, а их множество. | 
| As already mentioned, we have not been able to test the IOS server. | Как уже упоминалось, у нас не было возможности протестировать IOS сервер. | 
| There is much more to say about IOS security scheme, but we would need various articles to cover everything. | Намного больше можно сказать о схемы безопасности IOS, но понадобится несколько статей, чтобы рассказать обо всем. | 
| IOS is so ahead, while keeping things simple, that it becomes difficult to explain all its advantages. | IOS настолько далеко впереди в попытке сделать вещи простыми, что становиться сложно объяснить все ее преимущества. | 
| Nevertheless, products such as IOS are a true revolution when compared to what we use today. | Несмотря на это продукты подобные IOS являются поистине революционными в сравнении с тем, что мы используем сегодня. | 
| Glucosio allows people with diabetes to track their glucose levels while supporting diabetes research via Android or iOS mobile apps. | Glucosio позволяет людям с диабетом отслеживать свой уровень глюкозы, при этом поддерживая исследования диабета через мобильные приложения на Android или iOS. | 
| In July 2012, 9GAG launched an app for iOS and Android. | В июле 2012 года, 9GAG запустила приложение для iOS и Android. | 
| Most iOS solitaire apps are integrated with Apple's Game Center, but this one is exclusively integrated into Microsoft's ecosystem. | Большинство приложений Solitaire для iOS интегрированы с игровым центром Apple, но это исключительно интегрировано в экосистему Microsoft. | 
| In December 2015 Ishi GO is launched for iOS. | В декабре 2015 г. выходит "Ishi GO" для iOS. | 
| HomeKit was first released with iOS 8 in September 2014. | HomeKit был впервые выпущен с iOS 8 в сентябре 2014 года. | 
| 9GAG has a mobile application on iOS, Android, Windows Phone 8, and BlackBerry 10. | 9GAG имеет мобильные приложения для iOS, Android, Windows Phone 8 и BlackBerry 10. |