| She was hanging from a barrage balloon, I had an invisible spaceship. | Она висела на аэростате, у меня был невидимый корабль... |
| But I do see the beauty in the rules, the invisible code of chaos hiding behind the menacing face of order. | Но я вижу красоту в правилах, невидимый код хаоса скрывается за угрожающим лицом порядка. |
| Only an impenetrable, completely invisible dome. | Только непроницаемый и совершенно невидимый Купол. |
| There is a kid here that is invisible. | Здесь сидит невидимый Эльф. |
| Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line. | Вставляет невидимый дефис внутри слова, который появится и создаст перевод строки в случае, если символ будет последним в строке. |
| The Invisible does not move quickly, but neither does Spain in his condition. | «Невидимка» не перемещается быстро, но это не дает преимуществ Спейну в его положении. |
| Matty, you're not invisible. | Мэтти, ты не невидимка. |
| You are invisible now. | Теперь ты невидимка для них. |
| A new weapon that's invisible? | Навое оружие - невидимка? |
| Just pretend I'm invisible. | Представьте, что я - невидимка. |
| Several creatures also have special abilities, such as creating protective magical barriers, becoming invisible, or immobilizing their opponents. | Несколько созданий обладают специальными способностями, например создание защитных магических щитов, невидимость, или замедление противников. |
| [Phones chiming] you know, being invisible? | Ты знаешь, невидимость совершенно недооценивают |
| So, I give the Blitzer a tiny whiff of non-threatening alien tech, I lead it back here, but I don't want it to scan me, hence invisible. | Так что я подсуну Блитцеру слабый запах неопасной инопланетной технологии, заманю сюда, но не хочу, чтобы он сканировал меня, для чего и нужна невидимость. |
| Jamie was abducted by the Foursaken before he could fully inform them of the imminent threat; trying to rescue him, the X-Men were easily captured, except Betsy, who found herself invisible to the Foursaken's senses. | Джейми был изгнан из Форсэкен до того, как он смог их предупредить о неизбежной угрозе; пытаясь спасти его, Люди Икс были легко схвачены, все кроме Бетси, которая обнаружила свою невидимость для Форсакен. |
| Invisible is a good look on you. | Невидимость тебе к лицу. |
| He was trying to be invisible because he was tagging that building. | Он старался быть незаметным, потому что как раз разрисовывал это здание. |
| My thanks to the often invisible but always efficient staff of the secretariat. | Спасибо зачастую незаметным, но неизменно деятельным сотрудникам секретариата. |
| This, together with anecdotal accounts, points clearly to volunteerism being a massive but largely invisible renewable resource to address key areas of concern to the international community. | Итоги этого анализа в совокупности с неподтвержденными данными недвусмысленно указывают на то, что добровольческая деятельность является массовым, хотя во многом незаметным, возобновляемым ресурсом, используемым для решения важнейших проблем, стоящих перед международным сообществом. |
| Then he'd say something about how he knew me, that he could tell I was a lonely person, because he knew what it was like to be lonely and lost and invisible. | Что он знает, как я одинока, что он знает, каково это быть одиноким и незаметным. |
| There was a tendency to make women's contributions invisible in the household economy, which was assumed to be based on the contributions of a "breadwinner", generally assumed to be a man. | Наблюдалась тенденция к тому, чтобы сделать незаметным вклад женщин в экономику домашнего хозяйства, основанную, как предполагалось, на вкладе "кормильца", которым обычно считался мужчина. |
| For 30 years of my life, I knew what it was to be invisible. | В течение 30-ти лет своей жизни я знала, что такое быть незаметной. |
| Less progress has been seen in this regard with older carers who remain largely invisible in the HIV response. | В этом контексте менее существенный прогресс наблюдается в том, что касается более пожилых лиц, занимающихся оказанием помощи, и их роль в деле борьбы с ВИЧ в значительной мере остается незаметной. |
| Used to being invisible, she hardly dared believe it. | Привыкшая быть незаметной, она едва осмелилась в это поверить. |
| She just wants to be invisible. | Она просто хочет быть незаметной. |
| The Committee is further concerned that those children continue to face de facto discrimination and that they have an invisible role in society. | Комитет далее обеспокоен тем, что дети продолжают подвергаться фактической дискриминации, а их роль в жизни общества остается незаметной. |
| You're not as invisible as you think you are. | Вы не настолько незаметны, насколько вообразили. |
| According to MRG, ethnic minorities such as Chinese, part Europeans and Rotumans had been largely politically invisible, and socially and economically marginalized and excluded. | По информации ГПМ такие этнические меньшинства, как китайцы, частично европейцы и ротуманы, в основном политически незаметны, социально и экономически маргинализированы и исключены из жизни общества. |
| In recognition of the existing inequalities, the Brazilian Government has sought to formulate policies that have a positive impact on the life of populations who are often invisible, such as incarcerated women, or companions and daughters of people in conflict with the law. | Признавая существующее неравенство, правительство Бразилии стремилось разработать стратегии, которые оказывали бы позитивное воздействие на положение таких групп населения, которые часто незаметны, например находящихся в заключении женщин или компаньонов или дочерей лиц, нарушивших закон. |
| They are culturally invisible. | В культурном смысле они незаметны. |
| These causes have been a bit invisible. | Наши достижения довольно незаметны. |
| With participatory media, the boundaries between audiences and creators become blurred and often invisible. | С совместными СМИ границы между аудиторией и автором становятся размытыми и зачастую незаметными. |
| They are also concealed, to the point of being invisible, by biological and cultural intermingling. | Кроме того, они так хорошо скрыты в силу биологического смешения рас и смешения культур, что могут быть незаметными. |
| It seemed to suggest that whiteness was a standard, white people being invisible and others visible, in spite of the delegation's assertion that the scope of the term was limited. | Он как бы подразумевает, что стандартом является наличие белого цвета кожи, что белые люди являются незаметными, а остальные заметными, несмотря на заверение делегации в том, что рамки употребления этого термина являются ограниченными. |
| Those CIA boys spend a lot of time learning how to be invisible. | Ребят из ЦРУ хорошо тренируют быть незаметными. |
| I'd suggest staying invisible as long as practical. | Надо постараться быть незаметными столько, сколько это будет нужно. |
| You go invisible girl and keep an eye on him. | А ты незаметно за ним наблюдай. |
| What's invisible and smells like worms? | Что - незаметно и воняет червями? |
| Those troops have been redeployed many times, and their presence is invisible. | Эти силы несколько раз перегруппировывались, и их присутствие незаметно. |
| So you can squint all you want, but motion that small is pretty much perceptually invisible. | Так что вы можете вглядываться, сколько хотите, но движение настолько мало, что незаметно для глаза. |
| All those invisible women who move unseen through this great city. | Всех невидимых женщин, незаметно бредущих по этому великому городу. |
| It was as if there were four razors... cutting her at the same time... but invisible ones. | Как будто одновременно четыре ножа режут ее тело, вроде как когтями прочерчивают, только самих ножей не видно. |
| Some have made major improvements, while others remain virtually invisible. | Некоторые из них осуществили серьезные улучшения в работе, а других просто практически не видно. |
| It's an invisible chemical, which means you can't see it. | Газ - невидимый химикат, его не видно. |
| It is nearly seven o'clock in the morning here around me, a sleepless night has passed, the sun is rising - but it is almost invisible, because it is cloudy. | Сейчас здесь, вокруг меня, семь утра, прошла бессонная ночь, встает солнце - но его практически не видно, потому что - облака. |
| Each one has a spiral disc of stars And then surrounding that, A halo of dark matter, invisible material | Каждая из них имеет спиральный диск из звезд, а вокруг него имеется много темной материи - невидимой субстанции, которую видно только по ее гравитационному влиянию. |
| By looking into the invisible world of high-speed, we discover extraordinary events, even in something as ordinary as a garden pond. | Вглядываясь в незримый мир высоких скоростей, мы открываем необычные явления, даже в чем-то настолько привычном, как садовый пруд. |
| Invisible battle - "Collector", 2013. | Незримый бой - «Коллекционер», 2013 год. |
| Recently, the concept was applied to the global network of communications among scientists by Caroline S. Wagner in The New Invisible College: Science for Development (Brookings 2008). | Применительно к глобальной организации связей между учеными о незримом колледже пишет Кэролайн С. Вагнер в работе «Новый Незримый Колледж: Наука для Развития». |
| Now let us sing Immortal Invisible. | А сейчас давайте споём "Бессмертный незримый". |
| After the commercial performance and public reception of Deus Ex: Invisible War failed to meet expectations, the decision was made to set the game in its own universe, and Deus Ex: Clan Wars was eventually published under the title Project: Snowblind. | После коммерческого провала Deus Ex: Invisible War, было решено создать для подобной игры свою вселенную, так появился проект Project: Snowblind. |
| A ring -3 rootkit was demonstrated by Invisible Things Lab for the Q35 chipset; it does not work for the later Q45 chipset, as Intel implemented additional protections. | Руткит кольца -З был представлен исследователями Invisible Things Lab для чипсета Q35; он не работает для более нового чипсета Q45, так как Intel реализовал дополнительные меры защиты. |
| JC Denton is the player character and protagonist of the first-person role-playing video game Deus Ex and a supporting character in its sequel, Deus Ex: Invisible War. | Джей-Си Дентон - главный герой игры Deus Ex и один из ключевых персонажей игры Deus Ex: Invisible War. |
| The album was originally going to be called The Invisible Men, but three weeks before the release, according to Roger Taylor, they decided to change the name to The Miracle. | Изначально альбом планировали назвать The Invisible Man, но за три недели до выпуска было решено переименовать альбом в The Miracle. |
| The Invisible Pink Unicorn (IPU) is the goddess of a parody religion used to satirize theistic beliefs, taking the form of a unicorn that is paradoxically both invisible and pink. | Невидимый розовый единорог (НРЕ, англ. Invisible Pink Unicorn, IPU) - божество одной из пародийных религий, направленных на высмеивание теизма; имеет обличье розового единорога, однако является невидимым, в чём и заключается парадокс. |
| And I think he was almost an invisible man. | Я думаю, что он почти человек-невидимка. |
| Ben Gates, you are now the Invisible Man. | Бен Гейтс, теперь ты человек-невидимка. |
| And so... he read the book, and decided he was taken by the Invisible Man. | Так что... он прочёл книгу, и решил, что его похитил человек-невидимка. |
| NO ONE EVER LISTENS. I... MIGHT AS WELL BE THE INVISIBLE MAN. | Никто меня не слушает никогда, я всё равно что человек-невидимка. |
| The Invisible Man is a man who has found a way to disappear as he pleases. | Человек-невидимка нашел способ исчезать, когда ему вздумается. |