| Look at this monstrosity that Samantha's so-called investigator constructed. | Посмотри на это безобразие, которое создал так называемый детектив, нанятый Самантой. |
| You're making statements no investigator would ever make and no straight newspaper would credit. | Вы делаете заявления, которые ни один детектив и ни одна серьёзная газета себе не позволит. |
| The investigator told me it wasn't him. | Детектив сказал, что это не он. |
| Even a half-decent investigator should be able to find their way to the lab producing it. | Даже никчёмный детектив может найти лабораторию, которая производит товар. |
| Hello, Cyril Figgis, owner and lead investigator of The Figgis Agency. | Привет, Сирил Фиггис, владелец и ведущий детектив Агентства Фиггиса. |
| I'm an investigator working for O.J. Simpson. | Я детектив и работаю на О. Джея Симпсона. |
| I had no idea you were an investigator. | Я не знал, что вы детектив. |
| Like any good investigator, I'm sure you're sifting the circumstances for profit. | Как и любой хороший детектив, я уверен, вы отбросите ненужные обстоятельства. |
| My investigator, Violet Briggs, has signed an affidavit and is willing to testify to their authenticity. | Мой детектив, Виолет Бриггс, готова дать показания под присягой, и заверить их подлинность. |
| What, did Craig's investigator dig up something on us? | Что, детектив Крэйга нашёл что-то на нас? |
| It was almost another miscarriage of justice, but this time the lead investigator displayed great humanity. | Это был ещё один провал нашего правосудия, но в этот раз, главный детектив продемонстрировал большую человечность |
| What about the photos of the Zeeland employees have the investigator got them yet? | Что насчет фотографий работников "Сееланд", детектив их уже получил? |
| And between you and me, and whoever else you tell once I ask you I need someone as investigator when I leave here. | И, между нами и тем, кому ты об этом скажешь, когда я попрошу, мне понадобится свой детектив, когда я отсюда уйду. |
| Acting like a crime scene investigator He admits his research is a bit like inspecting a car crash. | Действуя как детектив, он признает, что данное расследование похоже на расследование ДТП. |
| Investigator turned over his report a full two weeks ago. | Детектив представил свой отчёт уже 2 недели назад. |
| I'm Investigator Hal Slocumb, Arkansas State Police. | Я детектив Хэл Слокамб, полиция штата Арканзас. |
| Investigator brentwood, what exactly do you want from us? | Детектив Брентвуд, что вы на самом дели хотели от нас? |
| Lockhart/Gardner's second investigator. | Это второй детектив из "Локхарт-Гарднер". |
| So this other second investigator. | Итак, этот другой детектив... второй детектив. |
| My investigator thinks so. | ак утверждает мой детектив. |
| I'm an investigator. | Я - частный детектив. |
| And did the investigator find anything criminal? | И детектив обнаружил что-либо криминальное? |
| The library investigator's name is actually Bookman? | Библиотечный детектив с именем Книжник? |
| And our investigator showed your husband's photo to the Copycrater employee, and he identified him as being a customer. | Наш детектив показал фото вашего мужа сотруднику "Копикратера", и тот опознал его как посетителя. |
| Merely because an investigator with an agenda catches a young girl up in an inconsistency... | Только потому, что детектив часа нашла расхождениях в показаниях молодой девушки... |