Английский - русский
Перевод слова Internet

Перевод internet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интернет (примеров 9300)
Rafman is considered one of the pioneers of the multimedia artists movement-the main inspiration of which is the Internet. Рафман считается одним из пионеров движения мультимедийных художников, главным вдохновением которых является Интернет.
NOT solve the problems associated with hosting someone else's fault or an Internet user. НЕ решаем проблемы, связанные с неполадками чужого хостинга или провайдера Интернет пользователя.
At the present time, 90 per cent of tourism business worldwide consists of online transactions supported by the interface of the Internet and GDS. В настоящее время 90% коммерческой деятельности в сфере туризма в мире приходится на онлайновые сделки через Интернет и ГРС.
According to the suggestion made by delegations, the secretariat would do its utmost to make available advance copies of all documents related to future sessions through the Internet: . В соответствии с предложениями, внесенными делегациями, секретариат приложит все усилия для обеспечения распространения предварительных вариантов всех документов, относящихся к будущим сессиям, через Интернет по адресу: .
The target set by the Lithuanian Government is to deliver government services through the Internet by 2005. Литовское правительство поставило перед собой цель наладить к 2005 году оказание государственных услуг через Интернет.
Больше примеров...
Интернете (примеров 2228)
Frequently Asked Questions/ QSS v2.33 - Internet allocation. Часто задаваемые вопросы/ QSS v2.34 - Конвертирование файлов. Размещение в Интернете.
This multilingual environment continues to increase in diversity as more language communities become connected to the Internet. Количество используемых в интернете языков возрастает пропорционально тому, как все больше членов языковых общностей становятся пользователями сети.
A prototype has also been built for the Internet but has not yet been launched. Также был создан прототип для работы в Интернете, который, однако, еще не был введен в эксплуатацию.
I'm sure Debra knows all about the Internet... but let's talk about something we can all understand. Я уверен Дебра знает все об Интернете... но давайте поговорим о том, о чем все понимают.
Noting also the importance of building confidence and trust in the Internet, not least with regard to freedom of expression, privacy and other human rights so that the potential of the Internet as, inter alia, an enabler for development and innovation can be realized, отмечая также важность укрепления доверия в Интернете, не в последнюю очередь в отношении свободы выражения мнений, неприкосновенности частной жизни и других прав человека, с тем чтобы мог быть реализован потенциал Интернета как, в частности, движущей силы развития и инноваций,
Больше примеров...
Интернета (примеров 4500)
Uzbekistan is one of the few states, where the problems of development of high technologies and the Internet development are taken under the state guardianship. Узбекистан является одним из немногих государств, в которых проблемы развития современных технологий и Интернета решаются под патронажем государства.
Through the new media and the Internet, racism was finding fresh support and new universal tools aimed primarily at children and adolescents. С помощью новых средств связи и Интернета расизм находит новых сторонников и новые универсальные инструменты, ориентированные прежде всего на детей и подростков.
To consider appropriate means, including a code of conduct, of combating the use of the Internet as a propaganda instrument for racist ideas. З. Изучить надлежащие пути и средства, в частности кодекс поведения, направленные на борьбу против использования Интернета в качестве средства пропаганды расистских идей.
Addressing this challenge is essential to release the full potential of the Internet and to enable knowledge and information to be readily accessed and used by all. Эту задачу необходимо решить, чтобы высвободить все потенциальные силы Интернета и чтобы все могли легко получать доступ к знаниям и информации и пользоваться ими.
In the area of enterprise development, especially as regards the Digital Economy and Internet Enterprise Development, there is a need for capacity building and training related to Internet use and applications. В области развития предпринимательства, особенно в том, что касается дигитальной экономики и развития предпринимательства с использованием Интернета, существует потребность в наращивании потенциала и обучении кадров использованию Интернета и прикладного программного обеспечения.
Больше примеров...
Интернету (примеров 1926)
The Government of Indonesia ensures the right of access to internet and social media. Правительство Индонезии обеспечивает осуществление права на доступ к Интернету и общественным средствам массовой информации.
The State Programme of Education Development includes the target of promoting distance learning through the Internet and providing all ungraded schools having 10 or more students with new computers and access to broadband Internet. В Государственной программе развития образования предусмотрена задача по развитию дистанционного обучения с помощью Интернета и обеспечения всех малокомплектных школ с численностью учащихся не менее десяти человек новыми компьютерами и доступом к широкополосному Интернету.
None of them is connected with Internet. Ни один из них не подключен к Интернету.
Those without direct access to the Internet could receive and supply information through regularly updated CD-ROMs or hard copies and their queries could be answered by non-electronic means. Стороны, не имеющие прямого доступа к Интернету, могут получать и направлять информацию с помощью регулярно обновляемых КД-ПЗУ или печатных копий, а ответы на их запросы могут предоставляться посредством неэлектронных средств связи.
Thus, paragraph 50 of the Tunis Agenda for the Information Society, the outcome document of the second phase of WSIS, highlights the need for a better balance in international Internet connectivity charges and calls for strategies for increasing affordable global connectivity. Так, в пункте 50 Тунисской программы для информационного общества, которая является итоговым документом второго этапа ВВИО, высвечивается необходимость улучшения сбалансированности в расходах, связанных с международным подключением к Интернету, и содержится призыв к разработке стратегий расширения приемлемого в ценовом отношении сетевого подключения в глобальном масштабе.
Больше примеров...
Интернетом (примеров 1246)
I have 23,000 subscribers which is terrifying because, although I share a considerable portion of my life with the internet... У меня 23 тысячи подписчиков, что ужасает, так как, хотя и делюсь значительной частью своей жизни с интернетом...
Those discussions had contributed greatly to national and international public policy and had helped to globalize Internet governance. Эти дискуссии вносят большой вклад в формирование национальной и международной политики и способствуют глобализации процесса управления Интернетом.
When it comes to accessing new technologies, it must be noted that while computer and Internet use rates are fairly similar among women and men, Internet use is greater among men. В отношении доступа к новым технологиям следует отметить, что, хотя показатели пользования компьютерами и интернетом для женщин и мужчин весьма схожи, в интернете работают в основном мужчины.
The Special Rapporteur also recommends to Governments that they reinvigorate their action regarding the security of citizens and impunity, and invites them to adopt legislation on access to information, Internet governance and defamation in conformity with international human rights standards. Специальный докладчик рекомендует также правительствам активизировать свою деятельность, касающуюся обеспечения безопасности граждан и борьбы с безнаказанностью, и предлагает им принять законодательство о доступе к информации, управлении Интернетом и диффамации, отвечающее международным стандартам в области прав человека.
The call for enhanced cooperation in the area of Internet governance has its origins in the outcome of the second phase of the World Summit on the Information Society, held in Tunis in 2005. Толчком к тому, чтобы обратиться с призывом активизировать сотрудничество в области управления Интернетом, послужили итоги второго этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, состоявшейся в Тунисе в 2005 году.
Больше примеров...
Сети (примеров 1924)
Two Internet discussion groups on science and technology were established in 1999. В 1999 году были созданы две дискуссионные группы по вопросам науки и техники в сети Интернет.
Use made by the Department of the Internet and the opportunities it offered for dissemination of information was welcomed. Комитет выразил удовлетворение по поводу использования Департаментом сети "Интернет" и открывающихся благодаря ей возможностей распространения информации.
Current evidence suggests the increased involvement of organized criminal groups in the area of fraud, most specifically fraud using the Internet and related high-technology crimes. Имеющиеся данные позволяют предположить, что повысилась активность организованных преступных групп в области мошенничества, в частности мошенничества с использованием сети Интернет, и в соответствующей сфере высоких технологий.
On the basis of this information, which shall be updated by Contracting Parties on a yearly basis, the Administrative Committee, supported by the UNECE Secretariat, shall make available an Internet list, for use by the competent authorities and the general travelling public. На базе этой информации, обновляемой Договаривающимися сторонами на ежегодной основе, Административный комитет при поддержке секретариата ЕЭК ООН подготавливает и размещает в сети Интернет перечень для его использования компетентными органами и всеми категориями пассажиров.
regional information resource of the Internet. Информационный портал Донетчины (ИПД) виртуальный региональный информационный ресурс в сети Интернет.
Больше примеров...
Сетевой (примеров 77)
The Internet Protocol suite provides a specific protocol for this, the User Datagram Protocol. Для этого служит специальный сетевой протокол - протокол датаграмм пользователя, представляющий собой протокол передачи данных без установления соединения, который не обеспечивает таких сервисов, как сегментация и повторная сборка.
The Internet of things will extend the reach of connectivity beyond people and organizations to include objects and devices. Интернет вещей расширит охват сетевой связью, сделав ее доступной не только людям и организациям, но и предметам и устройствам.
(c) Network-delivered support and Internet components; с) проверку сетевой поддержки и компонента Интернет;
Internet service providers (ISPs), social media companies and manufacturers and distributors of ICTs can all play a crucial role in safeguarding children's online safety and ending impunity. Поставщики интернет-услуг (ПИУ), компании социальных СМИ и производители ИКТ и фирмы, реализующие их, - все они могут сыграть важнейшую роль в обеспечении безопасности детей в сетевой среде и прекращении безнаказанности.
One participant suggested that a way forward might be to establish regional Internet networking on SAICM, and suggested that UNITAR and donors could explore the possibility of assisting in the establishment of such networking. Один участник выступил с предложением относительно того, что возможным путем продвижения вперед было бы создание региональной информационной сетевой системы по вопросам СПМРХВ на основе использования Интернета и что ЮНИТАР и доноры могли бы изучить возможность оказания содействия в создании такой системы.
Больше примеров...
Сеть (примеров 530)
The TPN will work mostly electronically through e-mail and the Internet. ТПС будут вести работу главным образом с использованием электронных средств по электронной почте и через сеть Интернет.
The Internet played a crucial role in disseminating information about the Year and engaging large numbers of stakeholders at all levels. Решающую роль в распространении информации о Годе и в привлечении большого числа субъектов на всех уровнях сыграла сеть Интернет.
In the global South, access is often from Internet cafes or from mobile devices, creating new challenges for children's safety. Жители стран Юга часто заходят в сеть из Интернет-кафе или с мобильных устройств, что создает новые проблемы в плане безопасности детей.
The Internet is the new communications paradigm and one that can be harnessed, alongside traditional business networks and organisations, to provide a channel and context for collaboration. Для налаживания каналов и условий для сотрудничества наряду с традиционными деловыми сетями и организациями существует новый коммуникационный инструмент, которым вполне можно овладеть, - сеть Интернет.
Combined operation, support and maintenance of 83 E1 inter-mission voice lines, 52 commercial E1 voice lines, 19 leased lines and 3 high-speed Internet links Эксплуатация, поддержка и обслуживание 83 линий голосовой связи Е1 между миссиями, 52 линий голосовой связи Е1 через коммерческую сеть, 19 арендованных линий связи и 3 высокоскоростных линий Интернет-связи
Больше примеров...
Интернет- (примеров 33)
In order to activate GPRS Internet service, you must setup GPRS settings. Для того чтобы активировать услугу интернет- GPRS Вам надо установить настройки GPRS.
The production of Internet and related services by these industries are captured in IO Commodity "On-line services", which provides an estimate of the aggregate value of output. Производство Интернет- и смежных услуг этими отраслями отражается в таблицах "затраты-выпуск" по "онлайновым услугам", в которых дается оценка агрегатной величины выпуска.
Most Internet Service Providers no longer allow finger access, so, you may find that you get no useful answer for most people. Большая часть поставщиков интернет- услуг уже не используют finger, поэтому, скорее всего, вы не сможете получить так интересующую вас информацию.
If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect to the internet, please consult with your internet service provider's setup guide or your system administrator. Если вы не уверены, нужно ли использовать прокси- сервер для соединения с Интернетом, проконсультируйтесь с вашим поставщиком интернет- услуг или системным администратором.
Please note that some Internet providers only allow retrieving news from their news server if you are connected to the Internet through them. Обратите внимание, что некоторые интернет- провайдеры позволяют читать новости только если вы подключаетесь к сети через них.
Больше примеров...
Интернетовских (примеров 21)
The members of the global youth network communicate with each other through Internet discussion groups that were created specially for this purpose. Члены глобальной молодежной сети общаются между собой в рамках интернетовских дискуссионных групп, которые были специально созданы для этой цели.
Internet service providers and web search portals and other information service activities Предоставление интернетовских услуг, порталы для поиска в системе Интернет и прочая деятельность по информационному обслуживанию
They include the expected entry into force of two major "Internet treaties" before December 2001 and the adjustment of the international legislative framework to facilitate e-commerce. К ним относятся ожидаемое вступление в силу до декабря 2001 года двух крупных «интернетовских договоров» и внесение коррективов в международную нормативно-законодательную базу для содействия электронной торговле.
(e) Advertising through web sites of such institutes and associations, as well as Internet portals with job boards for multilingual candidates; ё) объявления на веб-сайтах таких учреждений и ассоциаций, а также интернетовских порталах, через которые ищут работу многоязычные кандидаты;
ITU's mandate includes the promotion of international cooperation and partnerships between its government members and the growing number of private sector members that have joined ITU, especially telecommunications operators and a growing number of Internet start-up companies. Мандат МСЭ предусматривает поощрение международного сотрудничества и партнерских отношений между его членами, представляющими государственный сектор, и растущим числом вступающих в члены МСЭ компаний частного сектора, особенно телекоммуникационных компаний-операторов и растущего числа молодых интернетовских компаний.
Больше примеров...
Сайтов (примеров 156)
Hosting the websites on servers in the Internet. Размещение сайтов на серверах в интернете.
Internet Marketing and Website Promotion in our company is done through Google Adwords Network and through our portals. Интернет-маркетинг и продвижение сайтов наша компания осуществляет через сеть Google Adwords и посредством собственных порталов.
The newest Age of Sail v. 1.52 update has been released. New version improves work of "find internet game" menu, shorten multiplayer lag time, improves work of rigging and sails damage system and also adds a loading bar before every single game battle. Band of Brothers, один из популярнейших в мире сайтов, посвященных Веку парусников 2, выложил занятную подборку фотографий с недавнего "домашнего" чемпионата.
In Hong Kong SAR and Singapore, for example, law enforcement agencies maintained a "watching brief" on Internet sites. Так, в Специальном административном районе Китая Гонконг и в Сингапуре правоохранительные органы составляют сводки по итогам отслеживания Интернет - сайтов.
In addition, denial-of-Service attacks, the taking over and vandalizing of a website, uploading Trojan horses, and sending out e-mail bombs (mass e-mailings) are also examples of Internet activism. Кроме того, DOS-атаки, захваты сайтов и вандализм, загрузки вредоносных программ, и бомбардировка электронной почты (массовая рассылка писем на один электронный адрес) также являются примерами интернет активности.
Больше примеров...
Инет (примеров 3)
How do you hate the Internet? Как можно ненавидеть Инет?
Have you checked out the Internet lately? Ты в инет сегодня заходил?
You know, for the internet. Ну знаешь, чтобы в инет выложить.
Больше примеров...
Интернетовский (примеров 13)
The Internet bubble was unusual in this regard. В этом отношении интернетовский пузырь был необычным.
UNESCO is also developing a broadcast and Internet innovation, the Power of Peace Network, which is meant to become an independent network with a sustained global reach and presence. Кроме того, ЮНЕСКО разрабатывает создающий стимулы вещательный и интернетовский новаторский проект «Сила мирных сетей», целью которого является создание независимой сети, имеющей устойчивый глобальный охват и присутствие.
The internal assessment concluded that the Internet web site offers the cheapest and quickest method of disseminating information to end users and should be exploited as fully as possible. В ходе внутренней оценки был сделан вывод о том, что интернетовский шёЬ-сайт является наиболее дешевым и быстрым методом распространения информации среди конечных пользователей и им следует пользоваться как можно шире.
The Electronic Meetings Display and Information System, has entered the implementation phase; daily information documents are provided both on the e-mail bulletin board and on Intranet/Internet; the Internet web site for the ODS is operational. Начался этап внедрения Электронной системы объявления и информирования о заседаниях; с ежедневными информационными документами можно ознакомиться на электронной доске объявлений и в сети Интранет/Интернет; введен в действие интернетовский шёЬ-сайт для СОД.
"" represents the Internet trademark of the joint-stock company "Interneto Partneris", operating since 2002. The main activity of is selling flight tickets and related products through the Internet. "" - принадлежащий ЗАО "Интернето партнерис" интернетовский товарный знак, существующий с 2002 г. Наша основная деятельность - продажа авиабилетов и сопутствующих продуктов через интернет.
Больше примеров...
Связь (примеров 290)
As a junction of the international information network Internet, it enables a two-way communication with the users. В рамках международной информационной сети "Интернет" обеспечивается двусторонняя связь с пользователями.
Unlike 2010 and 2011, there was no radio or Internet broadcast. Как минимум до 2011 года в посёлке отсутствовала сотовая связь и интернет, и при этом ликвидировано проводное радиовещание.
Access to full Internet, however, is still far from global: another 35 Trade Points exchange information via E-mail and the rest, mainly in LDCs, still communicate via fax. В то же время доступ к полному пакету услуг Интернета пока еще далек от глобального: еще 35 центров по вопросам торговли обмениваются информацией через электронную почту, а остальные, главным образом в НРС, продолжают поддерживать связь по факсу.
The unspent balance is mainly attributable to lower requirements for communication costs resulting from the switch from VSAT to a leased line for Internet connectivity. Неизрасходованный остаток в основном обусловлен сокращением расходов на связь в результате перехода от использования ВСАТ к использованию арендованной линии связи для подключения к Интернету.
airBalticcard mobile gives every tourist, every businessman opportunity to stay in touch with advantage by using economical communications and GPRS Internet. airBalticcard Mobilе даёт возможность каждому туристу, бизнесмену выгодно оставаться на связи на протяжении всей поездки, используя экономичную связь и интернет GPRS.
Больше примеров...
Internet (примеров 714)
On the Tools menu in Internet Explorer, click Internet Options. В меню Сервис обозревателя Internet Explorer выберите команду Свойства обозревателя.
If particular services are defined for IP translations, only these services will be used for the IP translations and other Internet services will not be available from the local network. Если отдельные службы определены для передачи данных через IP протокол, то только эти службы будут использоваться для данной операции и другие Internet службы будут недоступны из локальной сети.
The package also includes a 8 Mb mailbox, 8 Mb space for the Web page, two bankcards Visa Electron and Cirrus Maestro, as well as training course Start Internet, including initial studying of the work in Internet. Также пакет включает почтовый ящик размером 8 Мбайт, пространство под Web страницу размером 8 Мбайт, две банковские карточки Visa Electron и Cirrus Maestro, а также курс обучения Start Internet, включающий в себя изучение начальных основ работы в сети Интернет.
In addition, we will configure an Access Rule that will allow members of the VPN clients network to connect to the Internet. Кроме того, мы так настроим правило доступа, чтобы члены клиентской VPN сети могли подключаться к Internet.
Viewing on-line live video is possible only for users of Internet Explorer 7 or higher version.If you see a pop-up window with login and password fields, enter the login "demo" and leave the password field empty. Просмотр Он-лайн трансляции возможен только для пользователей, использующих браузер Internet Explorer версии 7 или выше. Если вы видите всплывающее окно с запросом логина и пароля, введите в строке логина "demo".
Больше примеров...