Английский - русский
Перевод слова Interesting

Перевод interesting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интересный (примеров 1254)
This is an interesting experience of peer education and child participation. Это интересный опыт взаимного обучения и участия детей.
I think it is a very interesting question, especially if we talk about The Ring. Я думаю, это очень интересный вопрос, особенно если говорить о "Кольце".
I stumbled onto an interesting file in the alien database, sir. Я обнаружила интересный файл в базе данных этих инопланетян, сэр.
Now BRD4 is an interesting protein. BRD4 - интересный белок.
Now one of the interesting things around the space of unconscious bias is the topic of quotas. Другой интересный момент из области предубеждениий - это тема гендерных квот. Об этом много говорят и пишут. Одим из критических замечаний является идея заслуг.
Больше примеров...
Интерес (примеров 433)
The fact that technical aspects have been combined with humanitarian aspects makes this definition interesting. Данное определение представляет интерес в связи с тем, что технические аспекты тут комбинируются с гуманитарными аспектами.
And one of the exceptions, the interesting exception, is when you can show to people that there might be some self-interest in them making that leap of faith and changing a little bit. Вот, например, одно любопытное исключение: можно показать людям, что у них есть свой интерес в том, чтобы поверить и немного измениться.
For this reason, E-TIR is a highly interesting and groundbreaking project that would benefit from cross-sectoral cooperation between the Trade Development and Timber Division and the Transport Division. В силу этой причины Э-МДП представляет значительный интерес и является новаторским проектом, для которого полезным будет межсекторальное сотрудничество между Отделом развития торговли и лесоматериалов и Отделом транспорта.
He had found interesting information in the file which he had not had time to analyse and would raise the matter again at the Committee's next session. Оратор считает, что заслуживающая интерес информация содержится в документах, которые у него не было времени изучить, и он вновь затронет этот вопрос на следующей сессии Комитета.
While the information about ATS (travel diary and questionnaires) together with information about Nationwide Personal Transport Survey is very interesting for Latvia, there are other considerations that influence the conduct of passenger flow surveys. Хотя информация о АТС (расписание поездок и вопросники) вместе с информацией об обследовании личных поездок в масштабах страны представляет для Латвии весьма большой интерес, тем не менее есть и другие соображения, которые обусловливают проведение обследований пассажирских потоков.
Больше примеров...
Любопытный (примеров 39)
Well, that's a failure, but it's a very, very interesting one. Да, это провал, но очень-очень любопытный.
Well, it's an interesting point. Ну, любопытный вопрос.
There's been an interesting development. События приняли любопытный оборот.
It's an interesting life experience. Это любопытный жизненный опыт.
And it's a very interesting thing, but nevertheless easy to think that still it represents some sort of decline. Это очень любопытный феномен, который, тем не менее, легко посчитать за деградацию.
Больше примеров...
Занятный (примеров 16)
Isn't he the most interesting man? Ну разве не занятный мужчина?
I think he's interesting. Я думаю, он занятный.
BROOKE: Guy with the kazoo's pretty interesting. Парень с казу весьма занятный.
Interesting fellow I here. Занятный малый, говорят.
Interesting choice of venue. Занятный выбор места встречи.
Больше примеров...
Заинтересовало (примеров 14)
If our offer seems interesting to you or you have any questions, please contact us. Если наше предложение вас заинтересовало, или у вас возникли какие-либо вопросы или сомнения, просим обращаться к нам.
It sounds interesting to George so he wakes up Ted, and he tries to show Ted the news, but Ted is late for a meeting with Mr. Bloomsberry. Это заинтересовало Джорджа, поэтому он разбудил Теда и пытается показать Теду новость, но Тед опаздывает на встречу с мистером Блюмзбэрри.
We believe our offer is interesting for you and we are looking forward to welcoming you soon in our Business Hotel Alley*. Мы верим, что наше предложение Вас заинтересовало и что вы в скором времени посетите бизнес-отель Alley*.
Are there any new releases you found interesting to yourself? Что из последних новинок в области музыки тебя заинтересовало?
But what's interesting to me is that this was the first case of a mechanical device suffering, at least indirectly, from a human disease. Однако меня заинтересовало то, что это был первый случай, когда механическое устройство пострадало, по карйней мере косвенно, от человеческого заболевания.
Больше примеров...
Занимательно (примеров 16)
It was interesting, you know, what we did. Было занимательно, ну то, чем мы занимались.
Isn't it so funny and interesting that I don't have a shirt on? Это блин так прикольно и занимательно, что на мне нет майки, правда?
Isn't it interesting Summer, that after all that stuff we just did nothing really mattered, there was no point to it. Разве не занимательно, Саммер, что после всего что мы сделали, всё это ничего не значит и в этом не было никакого смысла?
It sounds really interesting. Звучит он весьма занимательно.
That's very interesting, Hank. Это очень занимательно, Хэнк.
Больше примеров...
Увлекательно (примеров 11)
History is always very interesting. Нет, нет, история - это всегда очень увлекательно.
It's so interesting to read about - Так увлекательно читать о...
It's interesting, actually. На самом деле, это увлекательно.
Yes, it's interesting, it's fascinating. Да, как интересно, как увлекательно.
So smart people tend to write a lot - 3,000, 4,000, 5,000 words about themselves, which may all be very, very interesting. Умные люди обычно пишут много - 3000, 4000, 5000 слов про себя, читать которые может быть очень увлекательно.
Больше примеров...
Забавно (примеров 56)
That's interesting, because Charlie is actually a musician himself. Забавно, ведь Чарли тоже увлекается музыкой.
You know, it's so interesting who we grow up to be. Знаешь, забавно, до чего мы дожили.
Well, it's too bad you didn't find me before Gary, 'cause that would've been interesting. Жаль, что ты не нашел меня раньше Гэри, - это было бы забавно.
Interesting that you didn't say I wasn't a "B." Забавно, что ты не опровергла то, что я номер два.
Or thought it'd be fun or interesting to try. Думал, будет забавно, интересно попробовать.
Больше примеров...
Поинтереснее (примеров 37)
Our brilliant forensic scientist has now come up with something most interesting. Но наш блестящий криминалист нашла кое-что поинтереснее.
Well, perhaps you'd like to make things interesting. А может хотите сделать все это... поинтереснее?
Do you have someplace more interesting to be? Ты придумал что-то поинтереснее?
I thought you'd have a more interesting demise than muttering to yourself at The Planet. Я думала, у тебя есть дела поинтереснее, чем, сидя в "Планете", бормотать себе что-то под нос.
This is a more interesting one where half faces were shownto some people, and then to add them into a list of most beautifulto least beautiful and then exposing a full face. Вот эксперимент поинтереснее. Людям показывали толькополовину лица, а потом просили добавить их в список либо самыхкрасивых, либо самых некрасивых. Затем им показывали лицополностью.
Больше примеров...
Небезынтересно (примеров 31)
It is interesting to note that both of these terms appear to be widely understood by both specialists and lay persons alike. Небезынтересно отметить, что оба эти термина, пожалуй, широко трактуются и специалистами, и непрофессионалами.
It is interesting to note that one of the space debris mitigation guidelines explicitly indicates that states should avoid intentional destruction of space objects and other harmful activities. Небезынтересно отметить, что, как прямо указывает один из руководящих принципов по предупреждению образования космического мусора, государствам следует избегать преднамеренного разрушения космических объектов и другой вредоносной деятельности.
In this regard, it is interesting to look at the development of biosafety and biosecurity management standards by biosafety associations and the life sciences industry itself, outside the treaty framework and even outside the governmental framework. З. В этом отношении небезынтересно проследить развитие стандартов управления биобезопасностью и биозащищенностью ассоциациями по биобезопасности и самой отраслью наук о жизни вне договорной структуры и даже вне правительственной структуры.
It is interesting to see which arguments and which provisions of the TIR Convention have been used at different times by some countries to justify their ban on multi-user TIR operations: Небезынтересно обратить внимание на те доводы и положения Конвенции МДП, к которым в различное время обращались некоторые страны в порядке обоснования установленного ими запрета на осуществление операций МДП с участием нескольких перевозчиков:
As a matter of fact, it's quite interesting that exercises can be conducted, which demonstrate conclusively that there are memories which exist prior to this life. Собственно говоря, небезынтересно, что можно провести опыты, которые со всей определённостью свидетельствуют, что существуют воспоминания о существованиии прежде этой жизни.
Больше примеров...
Заинтересовать (примеров 29)
You have ten seconds to get interesting. У тебя есть 10 секунд, чтобы нас заинтересовать.
This whole mysterious elusive thing is just a ploy to make her more interesting. Нагоняют на себя загадочность, чтобы побольше тебя заинтересовать.
Since her delegation could not focus on all areas in which interesting developments had taken place, it looked forward to answering the questions of the members of the Committee and would welcome their recommendations. Делегация не может перечислить всех новых фактов, которые могут заинтересовать членов Комитета, но готова ответить на их вопросы и с интересом ожидает их рекомендаций.
Something you might find interesting. Что могло бы заинтересовать вас.
What are my chances this morning of interesting you kids in John Keats? None at all. Итак, какие же у меня шансы заинтересовать вас историей жизни Джона Китса?
Больше примеров...
Интересует (примеров 31)
I mean, is nightclub stuff still interesting to you? Разве вас еще интересует клубная жизнь?
Irrespective of who are you and what exactly you interests in Japan, you can find here a lot of the interesting information which, we hope, will be useful for you. Независимо от того, кто вы и что именно интересует вас в Японии, вы сможете найти здесь массу интересной информации, которая, надеемся, будет вам полезной.
'Cause even though you don't find my case interesting, you find my interest in it interesting. Даже если мое дело вас не интересует, вас интересует мой интерес к нему.
We're rewarding ourselves by researching into all kinds of interesting pigeon-related data. Мы награждаем себя исследованиями всего, что интересует голубей.
So as a physician, what's just as interesting to me is that it's not just the color of materials that changes at the nanoscale; the way they travel in your body also changes. Как врача меня интересует не только то, что в наномасштабе изменяется цвет материалов, но и то, что меняются пути их перемещения по телу.
Больше примеров...
Примечательно (примеров 31)
A scene of feast in the last act was also very interesting. Также была примечательно поставлена сцена пира в последнем акте.
It is interesting to note that the Constitution of the Federal Democratic Republic of Ethiopia of 8 December 1994 states in article 35 (4) that women have the right to protection by the State from harmful customs. Весьма примечательно, что в соответствии со статьей 35(4) Конституции Федеративной Демократической Республики Эфиопия, которая была принята 8 декабря 1994 года, женщины имеют право на защиту государства от вредных обычаев.
In this context it was interesting to see the most recent proposals for merchanting included in the latest draft of BPM, sixth edition do include some reference to the merchanting of services. В этом контексте весьма примечательно, что самые последние предложения в отношении перепродажи за границей, которые включены в последний проект шестого издания РПБ, действительно содержат определенную ссылку на перепродажу за границей услуг.
It is interesting to note that one State, the Federated States of Micronesia, submitted a report on its practice to the Commission even though that State is not a party to the Vienna Convention on the Law of Treaties. Примечательно, что доклад о своей практике Комиссии представило одно из государств, не являющихся участниками Венской конвенции, а именно Федеративные Штаты Микронезии.
What is most interesting is that despite the general real appreciation of currencies, all the countries (except Paraguay) succeeded in increasing their quantities of exports, so that volume (except in Honduras) was chiefly responsible for the growth in export earnings. Примечательно то, что в условиях повсеместного повышения стоимости национальных валют всем странам (за исключением Парагвая) удалось увеличить объем своих продаж за рубежом, причем настолько, что они стали основным источником увеличения экспортных поступлений (за исключением Гондураса).
Больше примеров...