Английский - русский
Перевод слова Interesting

Перевод interesting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Интересный (примеров 1254)
This should make for an interesting guest wing at the governor's mansion. Это должно поспособствовать тому, что интересный гость отправится в особняк губернатора.
This is just getting interesting. Дело ведь наконец приняло интересный оборот.
And I tried something interesting. И вот я провёл интересный эксперимент.
This next patient is interesting. А вот ещё интересный пациент.
And it is very interesting poison. И это очень интересный яд.
Больше примеров...
Интерес (примеров 433)
He's been showing quite a bit of interesting in me, too. Он тоже проявляет интерес ко мне.
several of them have included with their replies a large amount of very interesting documentation on their practice with regard to reservations. ; некоторые из них приложили к своим ответам обширную документацию, представляющую большой интерес в связи с их практикой в области оговорок.
It is interesting to note the evolution of other socio-demographic variables, such as being head of household, which used to be basically a male function but now incorporates a significant proportion of females. Представляет интерес изменение и других социально-демографических показателей, как то отражающих выполнение роли главы семьи, которая перестает быть преимущественно мужской и которую теперь берет на себя значительное число женщин.
Maybe next time, though, we could add some money into the equation, make it a little bit more interesting? Хотя, может, в следующий раз, мы могли бы сыграть на деньги, немного подогреть интерес?
It was very important, but mostly interesting because a kind of break, a separation between the mathematics coming from reality, on the one hand, and new mathematics coming from pure man's mind. Они очень важны и вызывают интерес по большей части оттого, что произошло некое разделение математики на ту, что основана на реальности, и ту, что происходит от чистого разума.
Больше примеров...
Любопытный (примеров 39)
An interesting powder extracted from the cocoa leaf of Peru. Любопытный порошок, извлеченный из листьев перуанской коки.
Louis is a very interesting guy. Луис вообще очень любопытный персонаж.
It's a pretty interesting one. А материал весьма любопытный.
There's an interesting marketing lesson from it, which is basically, when you market a product, you can either say, this is going to be wonderful, it will make you feel better and enliven you. Отсюда появляется любопытный маркетинговый урок: рекламируя продукт, можно либо говорить: «Он будет чудесным, улучшит ваше самочувствие и вдохнёт новую жизнь».
First we'll overload the buffer, and then enter interesting code. Сначала вызовем перегрузку буфера, а потом введем один любопытный код.
Больше примеров...
Занятный (примеров 16)
Well, he certainly sounds a interesting character, this Doctor friend of yours. Этот ваш друг Доктор видимо довольно занятный персонаж.
That's an interesting way to ease back into society, which was your idea. Занятный способ влиться в общество, что, кстати, было твоей идеей.
Isn't he the most interesting man? Ну разве не занятный мужчина?
It's actually a pretty interesting town. Вообще-то это весьма занятный город.
Yes, and I happen to be very interesting. Слушал, я очень занятный.
Больше примеров...
Заинтересовало (примеров 14)
Your proposal is interesting, commander. Ваше предложение меня заинтересовало, командор.
If our offer seems interesting to you or you have any questions, please contact us. Если наше предложение вас заинтересовало, или у вас возникли какие-либо вопросы или сомнения, просим обращаться к нам.
What's so interesting over there? Так, что вас там так заинтересовало?
We believe our offer is interesting for you and we are looking forward to welcoming you soon in our Business Hotel Alley*. Мы верим, что наше предложение Вас заинтересовало и что вы в скором времени посетите бизнес-отель Alley*.
But what's interesting to me is that this was the first case of a mechanical device suffering, at least indirectly, from a human disease. Однако меня заинтересовало то, что это был первый случай, когда механическое устройство пострадало, по карйней мере косвенно, от человеческого заболевания.
Больше примеров...
Занимательно (примеров 16)
It was interesting, you know, what we did. Было занимательно, ну то, чем мы занимались.
Isn't it so funny and interesting that I don't have a shirt on? Это блин так прикольно и занимательно, что на мне нет майки, правда?
I'm saying I can't touch her, which, if not alarming, is very interesting. Я говорю, мне ее не достать, это, может, и не тревожно, но занимательно.
It sounds really interesting. Звучит он весьма занимательно.
What's even more interesting about this story is that some authors claim that the day after the Battle of Waterloo, in a matter of hours, Nathan Rothschild came to dominate not only the bond market, but the Bank of England as well. Что еще более занимательно - ряд историков пишут о том, что в течение нескольких часов после битвы при Ватерлоо Натан Ротшильд захватил контроль не только над английским рынком правительственных облигаций, но и над Банком Англии.
Больше примеров...
Увлекательно (примеров 11)
Well, that's very interesting, but I still don't know who you are. Очень увлекательно, но я все еще не знаю, кто ты.
History is always very interesting. Нет, нет, история - это всегда очень увлекательно.
Geography, an interesting topic. География? Как увлекательно!
It's interesting, actually. На самом деле, это увлекательно.
Yes, it's interesting, it's fascinating. Да, как интересно, как увлекательно.
Больше примеров...
Забавно (примеров 56)
That's interesting, because Charlie is actually a musician himself. Забавно, ведь Чарли тоже увлекается музыкой.
You know, it's so interesting who we grow up to be. Знаешь, забавно, до чего мы дожили.
Interesting, he's never used a conduit to deliver bad news before. Забавно, он никогда раньше не использовал трубу для доставки плохих новостей.
No, no... Interesting that your mind went there, though. Хотя забавно, что твои мысли повернули в такое русло!
It's really interesting. Забавно, что ты об этом упомянула.
Больше примеров...
Поинтереснее (примеров 37)
Something far more interesting is bound to kill me first. Кое-что поинтереснее непременно убъет меня раньше.
No, I thought we might do something a little more interesting with our alone time. Нет, я подумал, что мы сможем сделать кое-что поинтереснее, пока мы одни.
Someone more interesting than a mad bomber? С кем то поинтереснее чекнутого подрывника?
Do you have a more interesting subject? Может, что-нибудь поинтереснее?
I thought you'd have a more interesting demise than muttering to yourself at The Planet. Я думала, у тебя есть дела поинтереснее, чем, сидя в "Планете", бормотать себе что-то под нос.
Больше примеров...
Небезынтересно (примеров 31)
It is interesting to note that another group of countries take the opposite view. Вместе с тем небезынтересно отметить, что другая группа стран придерживается противоположного мнения.
In this context, it is interesting to consider the current status of the international non-proliferation regime. В связи с этим небезынтересно взглянуть на нынешний статус международного режима нераспространения.
It is interesting to observe that it took the world 123 years to pass from the first billion around 1804 to the second in 1927. Небезынтересно отметить, что для перехода от численности населения в 1 млрд. человек примерно в 1804 году до численности в 2 млрд. человек в 1927 году миру потребовалось 123 года.
It is interesting to see which arguments and which provisions of the TIR Convention have been used at different times by some countries to justify their ban on multi-user TIR operations: Небезынтересно обратить внимание на те доводы и положения Конвенции МДП, к которым в различное время обращались некоторые страны в порядке обоснования установленного ими запрета на осуществление операций МДП с участием нескольких перевозчиков:
It is interesting to note that almost all these challenges prevail in the case of inter-agency coordination in ocean affairs, albeit mutatis mutandis. Небезынтересно отметить, что практически все эти проблемы существуют, хотя и в определенной модификации, в случае межучрежденческой координации в вопросах океана.
Больше примеров...
Заинтересовать (примеров 29)
There is all information interesting for you on our web: SEC opportunities, assets, work system, cooperation types. На сайте размещена вся информация, которая может Вас заинтересовать: возможности СПК, активы, система работы, формы сотрудничества.
I thought you might find this interesting. Я подумал, что тебя это может заинтересовать.
Here's one the Russians are already building that floats on a barge. And that would be very interesting in the developing world. А вот ещё одна, её строит Россия. Установка размещается на плавучей барже, что может очень заинтересовать развивающиеся страны.
Other interesting indicators (2003) are the percentage of births where the father is unknown (28.4 per cent); and the percentage of children born outside marriage (55.6 per cent). Кроме того, в связи с рождаемостью могут заинтересовать следующие данные: в 2003 году личность отца новорожденного оставалась неизвестной в 28,4% случаев, а 55,6% детей родились вне брака.
The Linux-Info-Tag is an interesting event with a small exhibition and a quite good mixed program of talks and workshops, which should appeal to newer and experienced users. Linux-Info-Tag - это интересное мероприятие, состоящее из небольшой выставки и обширной программы докладов и семинаров, которые могут заинтересовать как новичков, так и опытных пользователей.
Больше примеров...
Интересует (примеров 31)
I'm not interesting in the labor negotiations. Меня не интересует как идут переговоры.
It's the coming and going I find interesting. Её приход и уход, вот что меня интересует.
Your Turston is interesting. Меня интересует ваш Тёрстон...
This is an organization that's very interesting to us. Эта организация очень нас интересует.
Irrespective of who are you and what exactly you interests in Japan, you can find here a lot of the interesting information which, we hope, will be useful for you. Независимо от того, кто вы и что именно интересует вас в Японии, вы сможете найти здесь массу интересной информации, которая, надеемся, будет вам полезной.
Больше примеров...
Примечательно (примеров 31)
It is interesting to note that more than half the instances are of HIV infected persons being victims of discrimination. Примечательно, что больше половины таких случаев дискриминации связаны с наличием ВИЧ-инфекции.
Bolton's book is very interesting, because it has a whole chapter on the selection process. Примечательно, что в книге Болтона одна из глав полностью посвящена процессу выбора.
It is interesting to note that, since their adoption, almost all of these acts have been amended, supplemented and even revised. Примечательно то, что почти каждый из законов со времени их принятия претерпели не одно изменение, дополнение, а то и новую редакцию.
You know what's interesting about your story? Знаете, что примечательно в вашей истории?
It is interesting to note that this renewed emphasis on development paradoxically emerged not at a time of economic crisis, but at a time when the world economy was delivering growth to a large number of developing countries. Примечательно, что этот возрожденный акцент на развитие парадоксальным образом возник не во время экономического кризиса, а на этапе, когда мировая экономика создавала возможности для роста в большом числе развивающихся стран.
Больше примеров...