Английский - русский
Перевод слова Inspiring

Перевод inspiring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдохновляет (примеров 109)
I think it's inspiring that our community is coping with fear in a way that involves a festival and homemade ice cream. По моему, это так вдохновляет, что наше общество справляется со страхом способом, который включает в себя фестиваль и домашнее мороженое.
You see, that's... that's inspiring. Знаешь, это вдохновляет.
He's pretty inspiring. Он меня очень вдохновляет.
Soft, natural fabrics will delight the skin and refined details like frosted glass partitions and sleek fixtures in the bathroom create an inspiring and tranquil space, allowing you to approach each day's activities revitalized. Ваша кожа наслаждается мягкими, естественными материалами, а изысканные детали, как матовые стеклянные переборки и красивые удобства в ванной образуют замечательное место, которое вдохновляет гостей, позволяя им отдохнуть и набраться сил каждый день.
Again, I know this is not as inspiring a notion of compassion as you may have heard in the past, but from a biologist's point of view, this reciprocal altruism kind of compassion is ultimately self-serving too. Я вполне осознаю, что такое понимание сочувствия не так вдохновляет, как более знакомое вам по прошлому опыту, но с точки зрения биологии, сочувствие на основе обоюдного альтруизма тоже заинтересовано, в конечном счёте, в самом себе.
Больше примеров...
Вдохновляющим (примеров 66)
His efforts in partnership with the people of Timor-Leste are an inspiring example for all who have subsequently served in Timor-Leste. Его усилия в партнерстве с народом Тимора-Лешти являются вдохновляющим примером для всех тех, кто впоследствии работал в Тиморе-Лешти.
The workshop agreed that the meeting had been inspiring and productive for the participants and for the development of long-term targets. Рабочее совещание приняло решение о том, что данное совещание было вдохновляющим и продуктивным для его участников и с точки зрения разработки долгосрочных целевых показателей.
During his reign of more than 40 years, King Hussein was an inspiring and guiding spirit for the forces that were striving for security and stability in his region, as well as in the rest of the world. Во время своего правления в течение более 40 лет король Хусейн выступал вдохновляющим и направляющим началом для сил, которые стремились к безопасности и стабильности в его регионе, а также в остальной части мира.
YOUR PERFORMANCE WAS REALLY INSPIRING. Твоё выступление было очень вдохновляющим.
Child Helpline International, and its 167 child helpline members operating in 136 countries across the globe, would like to congratulate the Secretary-General, Ban Ki-moon, for his inspiring address to youth at the United Nations Conference on Sustainable Development. Организация «Чайлд хэлплайн интернэшнл» и входящие в ее состав 167 представителей линий помощи детям в 136 странах мира хотели бы поздравить Генерального секретаря Пан Ги Муна в связи с его вдохновляющим выступлением перед молодежью на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию.
Больше примеров...
Вдохновляющее (примеров 54)
Many delegations expressed their appreciation for the inspiring and insightful presentation. Многие делегации выразили свою признательность за вдохновляющее и проницательное выступление.
Well, thank you for that inspiring vision of parenthood. Что ж, спасибо за столь вдохновляющее представление о материнстве
Looking forward, we believe that as Member States we will need to reflect whether 17 goals and 170 targets provide the inspiring, actionable vision of the future we want. Что касается будущих действий, то мы считаем, что мы как государства-члены должны подумать над тем, обеспечивают ли 17 целей и 170 задач вдохновляющее и реальное видение будущего, которого мы хотим.
Mr. Tate, Is this majestic animal, Which is inspiring enough to be on our state symbol, art? Мистер, Тейт, это величественное животное, которое достаточно вдохновляющее, чтобы быть символом нашего штата - это искусство?
As early as the thirteenth century, the great mystic scholar Jalaluddin Rumi delivered to us this inspiring message of tolerance, which will be my concluding words: Еще в XIII веке великий посвященный в религиозные таинства ученый Джелаль-эд-дин Руми передал нам это вдохновляющее послание о толерантности, которые я хотел бы привести в заключение своего выступления:
Больше примеров...
Вдохновляющей (примеров 47)
No, it's inspiring music to accompanyyour answer. Нет, немного вдохновляющей музыки, чтобы собраться с мылями.
I believe this could be a singularly inspiring and forward-looking session. Считаю, что эта сессия может стать исключительно вдохновляющей и устремленной в будущее.
The EU, as well as other major European organizations, should be encouraged to pursue a motivating and inspiring policy towards Belarus, having among its main goals supporting respect for human rights in the country. Следует поощрять ЕС и другие крупные европейские организации к проведению стимулирующей и вдохновляющей политики в отношении Беларуси, ставящей в качестве одной из основных целей поддержку прав человека в этой стране.
My delegation would like to conclude as it began, with the stirring and inspiring words of United States President Barack Obama's inaugural address to the General Assembly last year: В заключение моя делегация хотела бы закончить тем же, с чего начала - волнующей и вдохновляющей цитатой из инаугурационной речи президента Соединенных Штатов Барака Обамы, произнесенной в прошлом году перед членами Генеральной Ассамблеи:
He has been a very inspiring voice on this Council. Г-н Гашпар Мартинш: Вначале я хотел бы выразить слова признательности послу Вану. Он был вдохновляющей силой в Совете.
Больше примеров...
Вдохновляющие (примеров 48)
Guatemalan women, South African women and others have set inspiring examples of peace-building across class, clans, political affiliation and ethnicity. Женщины Гватемалы, Южной Африки и других государств показали вдохновляющие примеры миростроительства, которые не зависят от классовой, клановой, политической и этнической принадлежности.
In the Millennium Declaration, we used inspiring words to sum up our response to these problems. В Декларации тысячелетия мы нашли вдохновляющие слова, в которых резюмировали наш отклик на эти проблемы.
The purpose of the evaluation is to highlight the results that the initiatives have contributed to and to provide instructive and inspiring examples of successful methods for gender equality work in the cultural area. Цель этой оценки состояла в том, чтобы привлечь внимание к результатам, которые были достигнуты благодаря этим инициативам, и продемонстрировать поучительные и вдохновляющие примеры успешных методов для работы по обеспечению гендерного равенства в области культуры.
Those countries had actively participated in the Commission's working groups and would continue to do so; the working groups' open and inspiring discussions contributed to the high standard of their substantive preparatory work on topics in the Commission's work programme. Эти страны активно участвовали в деятельности рабочих групп Комиссии и будут продолжать делать это; открытые и вдохновляющие обсуждения в рамках рабочих групп способствуют высокому уровню проводимой ими конкретной подготовительной работы по темам, включенным в программу работы Комиссии.
The progress made is not sufficient to reverse the trends, but several of the desertification control initiatives that have been implemented merit full credit for having produced encouraging, and in some, inspiring results. Достигнутого прогресса недостаточно для того, чтобы обратить вспять существующие тенденции, но несколько реализованных инициатив по борьбе с опустыниванием заслуживают всяческого уважения за то, что принесли обнадеживающие, а в некоторых аспектах вдохновляющие результаты.
Больше примеров...
Вдохновляющий (примеров 36)
My delegation wishes to congratulate you, Mr. President, for your inspiring paper and for calling this debate. Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваш вдохновляющий доклад и за проведение этих обсуждений.
I promise you, it will be the most amazing, incredible and inspiring Я обещаю тебе, это будет самый удивительный, невероятный и вдохновляющий
Maybe you're the ambitious one or the smart one or the inspiring one. Возможно, вы амбициозный или умный или вдохновляющий.
And it's great the way you've handled it, but this whole inspiring journey that you went on, that was my childhood. И прекрасно, что ты с ним борешься, но весь этот вдохновляющий путь, который ты прошел был длиной в мое детство.
Inspiring and forward-looking, this album proves that at 25, Katatonia are still restless and refuse to rest on their laurels. Вдохновляющий и перспективный, этот альбом доказывает, что в 25 лет Katatonia до сих пор неугомонна и отказывается почивать на лаврах.»
Больше примеров...
Вдохновляющих (примеров 33)
And you've heard so many inspiring stories here, and I heard so many last night that I thought I would share a little bit of mine. Вы слышали здесь уже столько вдохновляющих историй и я вчера вечером тоже много услышал, что я даже подумал, что я поделюсь немного и своей.
Our awareness of the gravity of the situation makes it indispensable that we forge a coalition of forces based on the common values and inspiring principles that serve as the ethical foundation and catalyst for practices to promote a sustainable way of life. Наше осознание серьезности ситуации делает необходимым создание коалиции сил на основе общих ценностей и вдохновляющих принципов, которые служат этической основой и катализатором практики содействия устойчивому образу жизни.
Kids can be full of inspiring aspirations and hopefulthinking. Дети могут быть полны вдохновляющих стремлений иоптимистичных мыслей,
I see people who want to make a better world, by doing groundbreaking scientific work, by creating impressive works of art, by writing critical articles or inspiring books, by starting up sustainable businesses. Я смотрю вокруг и вижу людей, которые хотят внести свой вклад, людей, готовых изменить мир к лучшему - с помощью научных открытий, великолепных произведений искусства, критических статей или вдохновляющих книг, с помощью надёжных и стабильных предприятий.
And you've heard so many inspiring stories here, and I heard so many last night that I thought I would share a little bit of mine. Вы слышали здесь уже столько вдохновляющих историй и я вчера вечером тоже много услышал, что я даже подумал, что я поделюсь немного и своей.
Больше примеров...
Вдохновляющая (примеров 25)
It is the inspiring story of a young woman's journey from department store clerk to world-renowned Broadway star. Это вдохновляющая история о пути молодой девушки от продавщицы универмага до всемирно известной бродвейской звезды.
It's such an inspiring story, Rae. Это такая вдохновляющая история, Рэй.
From the new dawn of relations in the Middle East emerges a powerful, compelling and inspiring truth - that there is no conflict that is not capable of solution. С зарождением новых отношений на Ближнем Востоке вырисовывается мощная, неотразимая и вдохновляющая истина, а именно: нет такого конфликта, который нельзя было бы урегулировать.
Jacqueline Novogratz: Inspiring a life ofimmersion Жаклин Новогратц: Вдохновляющая жизнь соучастия
And also there is this epic story, this inspiring story of why we're there, and what we're doing. Да, и всегда есть эпическая история, вдохновляющая история о том, почему мы здесь и что мы делаем.
Больше примеров...
Вдохновляюще (примеров 24)
Earl, that was inspiring. Эрл, это было вдохновляюще.
Well, that was inspiring. Ну, это было вдохновляюще.
Truly inspiring, Cyril. Очень вдохновляюще, Сирил.
Inspiring as always, sir. Вдохновляюще, как всегда, сэр.
It was excellent, it was awesome, and inspiring, Mike. Это было замечательно и отлично, и очень вдохновляюще, Майк
Больше примеров...
Вдохновляя (примеров 22)
He and another rapper, Doug E. Fresh, popularized beatboxing, inspiring other artists to innovate, including Biz Markie. Он и другой современный рэпер, Doug E. Fresh, популяризировали битбокс, вдохновляя других артистов на инновации, в том числе Biz Markie.
Dialogue should foster communities that take on a positive role in the life of the nation by encouraging and inspiring the Government to adhere to democratic principles and to promote and protect human rights and individual freedoms, regardless of ethnicity or religion. Диалог должен укреплять общины, которые играют позитивную роль в жизни нации, поощряя и вдохновляя правительство на то, чтобы оно придерживалось демократических принципов и содействовало и защищало права человека и личные свободы, независимо от этнического происхождения или религии.
I hope that my mum and my new dad... will have years and years and years ahead of them together, inspiring us all with their extraordinary love for each other and their extraordinary passion and zest for life. Надеюсь, что у моей мамы и моего нового папы впереди много-много лет совместной жизни, вдохновляя нас их необычайной любовью друг к другу, их необычайной страстью и вкусом к жизни.
We at Brown University are proud to have launched our process, inspiring other universities to follow; and we are proud today to be partners in the effort to set the record straight and to honour the sacrifice of so many millions who perished in the transatlantic trade. Мы в Университете Брауна гордимся тем, что начали этот процесс, вдохновляя другие университеты на то, чтобы они последовали нашему примеру; мы также гордимся сегодня тем, что являемся партнерами в деятельности, цель которой - выяснить правду и почтить память многих миллионов жертв трансатлантической работорговли.
As a pioneering effort in the region, the Team has demonstrated extraordinary merit and extensive reach of influence and effects throughout the region, inspiring replication of approach and encouraging a broad sector of combined government and civil society participation. В результате новаторской деятельности в регионе Группа достигла выдающихся результатов и получила значительное влияние во всем регионе, вдохновляя своим примером к широкой совместной деятельности правительственные и общественные организации.
Больше примеров...
Вдохновляющего (примеров 21)
One man inspiring you to live. Одного человека, вдохновляющего вас на жизнь.
There's nothing inspiring about a man hitting a ball with a stick. Что вдохновляющего в человеке, бьющем по мячу палкой?
The enthusiasm with which the deliberations were conducted culminated in a highly inspiring outcome document, which gives a clear outline of what needs to be done. Энтузиазм, с которым проходила работа, вылился в принятие высоко вдохновляющего итогового документа, представляющего собой ясный набросок того, что надлежит сделать.
From the 1920s to the 1940s Frank Milner (1875-1944) turned Waitaki Boys' High School into one of the most admired schools in the country through his old-fashioned values, inspiring leadership and broad outlook. Френк Милнер (1875-1944) превратил среднюю школу Уаитаки для мальчиков в одну из наиболее уважаемых школ с помощью своих старомодных ценностей, вдохновляющего руководства и широкого кругозора.
This Assembly, following the very inspiring Millennium Summit, provides us with an opportunity to reflect on the wise words of the leaders of the world and on the Declaration they adopted. Эта Ассамблея, проходящая после вдохновляющего Саммита тысячелетия, предоставляет нам возможность поразмыслить над мудрыми словами руководителей стран мира и над принятой ими Декларацией.
Больше примеров...
Вдохновлять (примеров 25)
Its motto is "Dedicated to inspiring a fascination in the universe through research and education". Девиз центра: «Призванный вдохновлять привлекательность во вселенной через исследования и образование».
His heart, once capable of inspiring others so completely... could no longer inspire so much as itself. Его сердце, когда-то способное вдохновлять других... не могло больше вдохновлять даже само себя.
I hope she'll be as inspiring to you as you've been to me. Надеюсь, она будет вдохновлять тебя так же, как меня.
One expert noted, for example, that in the context of many developing countries this might mean inspiring young people in rural areas to see the untapped business opportunities "all around them", rather than simply aspiring to migrate to a big city. Один из экспертов отметил, например, что в контексте многих развивающихся стран это может вдохновлять сельскую молодежь на поиск не раскрытых возможностей организации бизнеса вокруг себя вместо того, чтобы попросту мигрировать в крупные города.
Hopefully, my next model will be just as inspiring as Eyen. My model, Cassie, has been Надеюсь, что моя следующая модель будет столь же вдохновлять, как и Иен.
Больше примеров...
Вдохновляющую (примеров 20)
Give us your bravest, most inspiring battle song ever! Спой нам самую лучшую, самую вдохновляющую песню!
In addition, I should like to express our great appreciation for the inspiring role and constructive leadership of the United Nations provided by Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. Кроме того, я хотел бы выразить глубокую признательность Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали за его вдохновляющую роль и конструктивное руководство работой Организации Объединенных Наций.
In his 2013 book Mass Flourishing, Edmund Phelps argues that we need to promote "a culture protecting and inspiring individuality, imagination, understanding, and self-expression that drives a nation's indigenous innovation." В своей книге 2013 года Массовое Процветание, Эдмунд Фелпс утверждает, что мы должны продвигать "культуру защищающую и вдохновляющую индивидуальность, воображение, понимание и самовыражение, которые стимулируют коренные инновации нации."
I'd like to warmly thank our alderman on behalf of us all for his inspired and inspiring speech. Мне бы хотелось тепло поблагодарить нашего ольдермана от лица всех присутствующих за его вдохновленную и вдохновляющую речь.
To help Governments adopt a long-term perspective and to assure successful implementation of ESD beyond 2014, ECE might want to develop an ESD 2020 Strategy that expands the horizons and shows an inspiring long-term commitment to ESD. В интересах оказания помощи правительствам в принятии долгосрочной перспективы и обеспечения успешного осуществления программ ОУР в период после 2014 года ЕЭК, возможно, пожелает разработать стратегию для ОУР на период до 2020 года, которая позволит расширить горизонты и отразить вдохновляющую долгосрочную приверженность делу ОУР.
Больше примеров...
Вдохновляющими (примеров 14)
Two were particularly inspiring to me. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Chris Anderson: Thank you so much, Prime Minister, that was both fascinating and quite inspiring. Крис Андерсон: Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009. То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009.
A number of questions had arisen, such as whether there would be a stand-alone goal on gender and whether the sustainable development goals would be as inspiring as the Millennium Development Goals. Возник ряд вопросов, касающихся того, будет ли отдельная цель в отношении гендерной проблематики и цели в области устойчивого развития столь же вдохновляющими, как Цели развития тысячелетия.
The results are hardly inspiring. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Больше примеров...
Вдохновение (примеров 14)
Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). Эсперанто приписывают влияние и вдохновение более поздних конкурирующих языков, таких как Окциденталь (1922) и Новиаль (1928).
Leading innovation is not about creating a vision, and inspiring others to execute it. Управление инновациями - это не только создание перспективы, но и вдохновение других на её достижение.
On "Nightbird" I thing there was more time to experiment and the music was so fresh that everyone found it inspiring. Во время записи «Nightbird» было больше времени для экспериментов, а музыка была настолько свежей, что каждый черпал из неё вдохновение.
It must be inspiring being here. Наверное, жизнь здесь дает вдохновение.
Sir, that was inspiring. Сэр, это - само вдохновение.
Больше примеров...
Воодушевляющий (примеров 2)
My leader was an inspiring, brave and talented man, Yoweri Museveni, now Uganda's President. Моим командиром был воодушевляющий, смелый и талантливый человек, Йовери Мусевени, который в настоящее время является президентом Уганды.
It was the most inspiring and empowering moment of my life. Это был самый вдохновляющий и воодушевляющий момент моей жизни.
Больше примеров...