Английский - русский
Перевод слова Inspiring

Перевод inspiring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдохновляет (примеров 109)
When you were 18, it was inspiring. Когда тебе 18, это вдохновляет.
That's really inspiring, Mr. Swift. Это очень вдохновляет, мистер Свифт.
She's passionate and supportive and inspiring. Она страстная, поддерживает и вдохновляет.
Isn't the guru inspiring? Не правда ли Гуру вдохновляет?
And just to think of one or two people out of Africa who are just really inspiring. Достаточно назвать одного-двух человек, родившихся в Африке, чей пример действительно вдохновляет.
Больше примеров...
Вдохновляющим (примеров 66)
Addressing those global challenges, the Malmö Ministerial Declaration remains a relevant and inspiring policy guidance. Охватывая эти глобальные проблемы, Мальмёнская декларация министров по-прежнему является актуальным и вдохновляющим руководящим документом программного характера.
Her wisdom and energetic leadership had been an inspiring example within the humanitarian community. Ее мудрое и энергичное руководство служило вдохновляющим примером для членов гуманитарного корпуса.
Their resilience and commitment to national unity and working together to build a more prosperous society for all of the population of Timor-Leste serves as an inspiring example for all of us. Их работоспособность и приверженность национальному единству и партнерству в деле создания более процветающего общества для всего населения Тимора-Лешти служит вдохновляющим примером для всех нас.
In Latin America, the reconciliation process in Guatemala continues to make good headway, despite some tragic incidents, and is an inspiring example. В Латинской Америке, несмотря на отдельные трагические инциденты, процесс примирения в Гватемале продолжает продвигаться вперед, и это является вдохновляющим примером.
Mr. Rahmanov (Turkmenistan) said that the rights of children were the most human among the human rights and the pursuit of those rights was most inspiring for the future. Г-н РАХМАНОВ (Туркменистан) говорит, что права детей являются наиболее человечными из прав человека, поэтому осуществление этих прав является наиболее вдохновляющим элементом будущего.
Больше примеров...
Вдохновляющее (примеров 54)
I was hoping for something a little more inspiring, but at leastyou're thinking. Я надеялся на что-нибудь более вдохновляющее, но, по крайней мере, ты думаешь.
Let me also express my appreciation for your inspiring inaugural statement and highlight convergence with what I am about to say. Позвольте мне также выразить признательность за ваше вдохновляющее инаугурационное выступление и отметить его близость тому, что я сейчас скажу.
It's kind of an inspiring statement, and I'll go back at the end of this. Это вдохновляющее утверждение и в конце мы вновь к нему вернёмся.
It's an inspiring and daunting suggestion - the Universe is an endless cycle prompted by an endless series of bangs, forever. Вдохновляющее и вместе с тем пугающее предположение: Вселенная - это бесконечный цикл, порождаемый бесконечным множеством взрывов на протяжении вечности.
In that context, I would like to pay a special tribute to Ambassador Peter Osvald of Sweden for providing inspiring leadership to the Committee in its effort to extend assistance to the disadvantaged segments of South African society. В этом контексте я хотел бы, в особенности, воздать должное послу Петеру Освальду, Швеция, за вдохновляющее руководство Комитетом в его усилиях по оказанию помощи представителям находящихся в неблагоприятном положении слоев южноафриканского общества.
Больше примеров...
Вдохновляющей (примеров 47)
The President can rest assured that as she does her inspiring job Togo will continue to support her unstintingly. Председатель может быть уверена в том, что в ходе ее вдохновляющей работы Того будет оказывать ей неизменную поддержку.
The EU, as well as other major European organizations, should be encouraged to pursue a motivating and inspiring policy towards Belarus, having among its main goals supporting respect for human rights in the country. Следует поощрять ЕС и другие крупные европейские организации к проведению стимулирующей и вдохновляющей политики в отношении Беларуси, ставящей в качестве одной из основных целей поддержку прав человека в этой стране.
Defining the post-2015 development agenda is thus a daunting yet inspiring and historic task for the United Nations and its Member States. Определение повестки дня в области развития на период после 2015 года является, таким образом, сложной, но в то же время вдохновляющей и исторической задачей для Организации Объединенных Наций и ее государств-членов.
He has been a very inspiring voice on this Council. Г-н Гашпар Мартинш: Вначале я хотел бы выразить слова признательности послу Вану. Он был вдохновляющей силой в Совете.
First of all, I should like to pay tribute to my brother and friend, President Nelson Mandela, and to Ms. Graça Machel, who, through their inspiring initiative, have spearheaded an unprecedented and global movement for children. Прежде всего я хотел бы воздать должное моему брату и другу, президенту Нельсону Манделе и г-же Грасе Машел, которая выступила со столь вдохновляющей инициативой и возглавила беспрецедентное и глобальное движение в интересах детей.
Больше примеров...
Вдохновляющие (примеров 48)
Chile's success is old, if still inspiring, news. Успех Чили - это старые, хотя и по-прежнему вдохновляющие, новости.
Across nearly every Goal, there are inspiring examples of even the poorest countries making dramatic improvements in short periods of time. Практически применительно к каждой цели можно привести вдохновляющие примеры, даже беднейших стран, которые добиваются впечатляющих успехов за короткие периоды времени.
Those include the dynamic human link between cultures, economies and societies; remittances; skills and know-how accumulation; transfer of technology and institutional knowledge; and inspiring ways of thinking, both socially and politically, among others. Они включают в себя, среди прочего, динамичные контакты между людьми в культурной, экономической и социальной областях; денежные переводы; развитие навыков и накопление опыта; передачу технологий и организационных знаний; и вдохновляющие способы мышления как в социальном, так и в политическом плане.
The progress made is not sufficient to reverse the trends, but several of the desertification control initiatives that have been implemented merit full credit for having produced encouraging, and in some, inspiring results. Достигнутого прогресса недостаточно для того, чтобы обратить вспять существующие тенденции, но несколько реализованных инициатив по борьбе с опустыниванием заслуживают всяческого уважения за то, что принесли обнадеживающие, а в некоторых аспектах вдохновляющие результаты.
[25] The ancient trilogy of true, just and beautiful development are the inspiring premises of the new institution. [25] Древняя трилогия истинности, справедливости и красоты, и её развитие, - это основные вдохновляющие принципы Республики Земли.
Больше примеров...
Вдохновляющий (примеров 36)
It is an inspiring landscape that attracts tourists and serves as a destination for exploration and adventure. Оно представляет собой вдохновляющий пейзаж, который привлекает туристов и является местом исследований и приключений.
Delegations applauded the Executive Director and praised the statement for being inspiring and comprehensive. Делегации приветствовали Директора-исполнителя аплодисментами и указали на то, что заявление носит вдохновляющий и комплексный характер.
Maybe you're the ambitious one or the smart one or the inspiring one. Возможно, вы амбициозный или умный или вдохновляющий.
Mr. Kai Eide, my Special Representative, has been a dynamic and inspiring leader of the Mission and I express my deep gratitude to him. Мой Специальный представитель г-н Кай Эйде проявил себя как динамичный и вдохновляющий руководитель Миссии, и я выражаю ему свою глубокую признательность.
inspiring soliloquy about self-sufficiency. вдохновляющий монолог о самодостаточности.
Больше примеров...
Вдохновляющих (примеров 33)
In regard to Marinette and Adrien Agreste, he commented that he had wished to depict "sunny", inspiring characters. В отношении Маринетт и Адриана он прокомментировал, что хотел изобразить «солнечных», вдохновляющих персонажей.
Our delegation looks forward to many more inspiring tales of passion and hope at future Games. Наша делегация с нетерпением ожидает еще много вдохновляющих историй страсти и надежды на будущих Играх.
There is no need to recall that, in the past five years, our Organization has initiated and organized a number of thematic conferences aimed at identifying solutions capable of inspiring States in their national policy-making. Нет необходимости напоминать о том, что за последние пять лет наша Организация выступила с инициативой и провела ряд тематических конференций, нацеленных на нахождение решений, вдохновляющих государства в их процессах разработки стратегий.
He was ranked one of the Top 20 Most Inspiring People on Twitter in 2012. Он признан одним из 20 вдохновляющих людей в Твиттере в 2012 году.
Kids can be full of inspiring aspirations and hopefulthinking. Дети могут быть полны вдохновляющих стремлений иоптимистичных мыслей,
Больше примеров...
Вдохновляющая (примеров 25)
It is the inspiring story of a young woman's journey from department store clerk to world-renowned Broadway star. Это вдохновляющая история о пути молодой девушки от продавщицы универмага до всемирно известной бродвейской звезды.
Well, then, it appears this inspiring tale has come to an end. В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу.
Keynote statements on "Science for peace and development: an inspiring objective for international scientific cooperation after World War II" Доклады по теме «Наука на службе мира и развития: вдохновляющая цель международного научного сотрудничества после Второй мировой войны»
Foreign Minister Primakov's presence today in this Conference and the inspiring speech which he has just delivered illustrates anew the vital leading role which the Russian Federation continues to play in the global nuclear and conventional disarmament process. Сегодняшнее присутствие министра иностранных дел Примакова на нашей Конференции и его вдохновляющая речь вновь свидетельствуют о том, что Российская Федерация по-прежнему играет насущную лидерскую роль в области глобального процесса ядерного и обычного разоружения.
And also there is this epic story, this inspiring story of why we're there, and what we're doing. Да, и всегда есть эпическая история, вдохновляющая история о том, почему мы здесь и что мы делаем.
Больше примеров...
Вдохновляюще (примеров 24)
It was kind of... inspiring. Была в своем роде... вдохновляюще.
I sat in on one of the reverend's sermons... very inspiring. Я побывал на одной из его проповедей... Очень вдохновляюще.
That was a very energizing speech, yes, very, very inspiring. Очень впечатляющая речь, да, очень, очень вдохновляюще.
Earl, that was inspiring. Эрл, это было вдохновляюще.
Truly inspiring, Cyril. Очень вдохновляюще, Сирил.
Больше примеров...
Вдохновляя (примеров 22)
Its mission is to build an inclusive global community by empowering, inspiring and connecting people who are working locally for social justice. Миссия Федерации заключается в создании открытого для всех глобального сообщества посредством расширения прав и возможностей, вдохновляя и соединяя людей, которые работают на местном уровне в интересах социальной справедливости.
By inspiring ourselves we inspire others. Вдохновляя себя, мы вдохновляем и других.
In inspiring and coordinating those efforts, a renewed United Nations will have a vital and exalting role to play. Вдохновляя и координируя эти усилия, обновленная Организация Объединенных Наций будет играть жизненно важную и благородную роль.
We at Brown University are proud to have launched our process, inspiring other universities to follow; and we are proud today to be partners in the effort to set the record straight and to honour the sacrifice of so many millions who perished in the transatlantic trade. Мы в Университете Брауна гордимся тем, что начали этот процесс, вдохновляя другие университеты на то, чтобы они последовали нашему примеру; мы также гордимся сегодня тем, что являемся партнерами в деятельности, цель которой - выяснить правду и почтить память многих миллионов жертв трансатлантической работорговли.
In organizing the Youth Games in Singapore, the intention was to create something of value to the Olympic Movement and the youth of the world. Our motto, "Inspiring youth", therefore took on a double meaning. При организации Юношеских игр в Сингапуре мы намеревались создать нечто ценное для Олимпийского движения и молодежи мира, поэтому наш лозунг - «Вдохновляя молодежь» - имеет двоякое значение.
Больше примеров...
Вдохновляющего (примеров 21)
The artworks of Maitreya Project will help to make the visitor's experience educational, contemplative, and inspiring. Произведения искусства Проекта Майтрея будут способствовать получению обучающего, духовного и вдохновляющего опыта.
One man inspiring you to live. Одного человека, вдохновляющего вас на жизнь.
In view of your experience and personal dynamism, I am convinced progress will be made following the most inspiring chairmanship of Ambassador Gallegos Chiriboga of Ecuador. Ввиду вашего опыта и личного динамизма, я убежден, что после весьма вдохновляющего председательства посла Эквадора Гальегоса Чирибоги будет достигнут прогресс.
Because if we look at the Earth the way it should be, it would be something like this very inspiring image where darkness is for our imagination and for contemplation and to help us to relate to everything. Потому что если мы посмотрим на Землю такой, какой она должна быть, это будет что-то вроде этого вдохновляющего изображения, где темнота существует для нашего воображения и для созерцания, и для того, чтобы помочь нам соотнестись со всем.
Originally composed in the key of G major, the national anthem was officially relaunched in 2001 in the lower key of F major as it was said to allow for a "grander and more inspiring arrangement". Сначала гимн был написан в ре мажоре, однако в 2001 году его официально перевели на более низкую тональность фа мажор - возможно, для «величественного и более вдохновляющего исполнения».
Больше примеров...
Вдохновлять (примеров 25)
It must simultaneously strike fear in the hearts of hardened men while inspiring and unifying all those who sail under it. Он должен одновременно вселять страх в сердца крепких мужчин, и в тоже время вдохновлять и объединять тех, кто плавает под ним.
And I know it will go on inspiring us every day for as long as you may live. И она будет долго вдохновлять нас. Неустанно. До конца ваших дней.
Such environment will help to improve the psychological condition of the little patients and their parents, diverting them from the thoughts about their disease and inspiring with happy prospects for their future. Наличие такой среды будет содействовать улучшению психологического состояния маленьких пациентов и их родителей, отвлекать от мыслей о болезни, вдохновлять на радостные перспективы собственного будущего.
Under the same new policy president Chávez often mentioned Guaicaipuro and other native chiefs in his speeches with the purpose of inspiring Venezuelans to resist what he called the policies of American imperialists and interventionists directed towards Venezuela. При той же новой политикой президент Чавес часто упоминал Гуаикайпуро и других туземных вождей в своих выступлениях с целью вдохновлять венесуэльцев сопротивляться тому, что он называл политикой американских империалистов и интервентов, направленной против Венесуэлы.
The conference continues to serve as a model of best practices for other model United Nations programmes around the world, encouraging the development of new programmes where they did not exist before and inspiring youth delegates to become involved in global issues. Данная конференция продолжает служить моделью передового опыта для других программ «Модель Организации Объединенных Наций» во всем мире, поощрять разработку новых программ там, где их не существовало ранее, и вдохновлять молодых делегатов на участие в решении глобальных проблем.
Больше примеров...
Вдохновляющую (примеров 20)
I can't see this song inspiring to many viewers to pick up the phones to vote but we'll see... «Я вижу эту песню, вдохновляющую многих зрителей, чтобы взять в руки телефоны и проголосовать, но мы увидим...».
Debbage comments, "One strength of Bradley Joseph as an artist has been his keen ability to write inspiring music with appropriately titled songs that express that thought non-verbally". Debbage комментирует: "Одной из сильных сторон Брэдли Джозефа, как художника, была его острая способность писать вдохновляющую музыку с соответствующими названиями песен, которые выражают эту мысль невербально".
In addition, I should like to express our great appreciation for the inspiring role and constructive leadership of the United Nations provided by Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. Кроме того, я хотел бы выразить глубокую признательность Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали за его вдохновляющую роль и конструктивное руководство работой Организации Объединенных Наций.
In his 2013 book Mass Flourishing, Edmund Phelps argues that we need to promote "a culture protecting and inspiring individuality, imagination, understanding, and self-expression that drives a nation's indigenous innovation." В своей книге 2013 года Массовое Процветание, Эдмунд Фелпс утверждает, что мы должны продвигать "культуру защищающую и вдохновляющую индивидуальность, воображение, понимание и самовыражение, которые стимулируют коренные инновации нации."
My little boy reminded me that for all the technology and all the toys in the world, sometimes just a small block of wood, if you stack it up tall, actually is an incredibly inspiring thing. Мой сын напомнил мне, что по сравнению со всеми технологиями и игрушками мира маленькие деревянные бруски, если складывать их один на один, могут превратиться в по-настоящему вдохновляющую вещь.
Больше примеров...
Вдохновляющими (примеров 14)
Chris Anderson: Thank you so much, Prime Minister, that was both fascinating and quite inspiring. Крис Андерсон: Большое спасибо, господин премьер-министр, Ваши слова были интересными и вдохновляющими.
And these people have been so inspiring. И эти люди были настолько вдохновляющими.
Let me say that we appreciate their presence, and I hope they will find our discussions pertinent and inspiring. Хочу сказать, что мы ценим их присутствие, и я надеюсь, что наши обсуждения покажутся им уместными и вдохновляющими.
Your words to our scholarship honorees were very inspiring. Твои слова нашим стипендиатам были очень вдохновляющими.
and they were really sort of the most hard-working and constantly inspiring people I knew. Они были действительно самыми трудолюбивыми и вдохновляющими людьми, которых я когда-либо знал.
Больше примеров...
Вдохновение (примеров 14)
Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). Эсперанто приписывают влияние и вдохновение более поздних конкурирующих языков, таких как Окциденталь (1922) и Новиаль (1928).
It really is inspiring, and I think you feel that inspiration in the album. Это очень вдохновляет, и я думаю, вы почувствуете это вдохновение во всём альбоме.
Imagine: me inspiring you, and you applying that inspiration, and us changing the world together. Представь: я вдохновляю тебя, и ты используешь это вдохновение, что мы могли изменить этот мир вместе.
I know seniors who are inspired and inspiring. Я знаю пожилых людей, которые в своем... возрасте чувствовали вдохновение и вдохновляли других.
Such a fun and inspiring time to decorate. В это время приходит особое вдохновение для творчества
Больше примеров...
Воодушевляющий (примеров 2)
My leader was an inspiring, brave and talented man, Yoweri Museveni, now Uganda's President. Моим командиром был воодушевляющий, смелый и талантливый человек, Йовери Мусевени, который в настоящее время является президентом Уганды.
It was the most inspiring and empowering moment of my life. Это был самый вдохновляющий и воодушевляющий момент моей жизни.
Больше примеров...