Английский - русский
Перевод слова Inspiring

Перевод inspiring с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдохновляет (примеров 109)
Evidence from theory, please ask your inspiring voice I have eaten a ripe mango strongest in Okinawa. Данные теории, задайте интересующие Вас вдохновляет голос, который я съел спелых манго сильнейших на Окинаве.
No-ones noticed, they're far too excited about Nina's emotional journey, which in fairness, is quite inspiring. Никем не замеченные, они слишком взволнованы эмоциональным путешествием Нины, которое, честно говоря, вдохновляет.
She is an idea, she's inspiring us to be our best selves. Она идея, она вдохновляет на поиск самого лучшего в самом себе.
Isn't the guru inspiring? Не правда ли Гуру вдохновляет?
The second compelling benefit of compassion is that it creates an inspiring workforce. Второе убедительное бизнес-преимущество сопереживания - это то, что оно вдохновляет персонал.
Больше примеров...
Вдохновляющим (примеров 66)
I find your show to be quite inspiring. Я нахожу ваше шоу весьма вдохновляющим.
The workshop agreed that the meeting had been inspiring and productive for the participants and for the development of long-term targets. Рабочее совещание приняло решение о том, что данное совещание было вдохновляющим и продуктивным для его участников и с точки зрения разработки долгосрочных целевых показателей.
The world would know what participants learn about the status of women, predictably this would be both appalling and the inspiring. Мир узнает то, что станет известно участникам о положении женщин, что, как ожидается, будет и ужасающим, и вдохновляющим.
The role of civil society in the establishment of the International Criminal Court was an inspiring example of what can be achieved by people driven by faith in those ideals. Роль гражданского общества в учреждении Международного уголовного суда была вдохновляющим примером того, чего могут достичь люди, одержимые верой в эти идеалы.
Of prime importance to developing countries is the pivotal principle of common but differentiated responsibilities, which will remain the prevalent spirit inspiring any further review in which the developing world will participate. Первостепенное значение для развивающихся стран имеет основополагающий принцип общей, но различной ответственности, который будет оставаться определяющим моментом, вдохновляющим любые дальнейшие обзоры, в которых будут участвовать страны развивающегося мира.
Больше примеров...
Вдохновляющее (примеров 54)
We can follow you with cameras, and capture your inspiring journey. Мы можем снимать на камеры твоё вдохновляющее путешествие.
We thank the Secretary-General for his very inspiring address on that occasion. Мы благодарим Генерального секретаря за его весьма вдохновляющее выступление в связи с этим мероприятием.
We are grateful to Under-Secretary-General Dhanapala for the inspiring message he has been kind enough to deliver to us this morning. Мы благодарны заместителю Генерального секретаря Дханапале за вдохновляющее заявление, которое он сделал сегодня утром.
Participants expressed their appreciation to the Government of Indonesia and ESCAP for organizing the High-level Regional Policy Dialogue, in particular to H.E. Mr. Susilo Bambang Yudhoyono, President of Indonesia for his inspiring message and support and to the people of Indonesia for their generous hospitality. Участники выразили свою признательность правительству Индонезии и ЭСКАТО за организацию Регионального диалога высокого уровня по вопросам политики, и прежде всего Его Превосходительству гну Сусило Бамбанг Юдхойону, президенту Индонезии, за его вдохновляющее послание и поддержку, а также народу Индонезии за его великодушное гостеприимство.
It's kind of an inspiring statement, and I'll go back at the end of this. Это вдохновляющее утверждение и в конце мы вновь к нему вернёмся.
Больше примеров...
Вдохновляющей (примеров 47)
The defeat of the apartheid regime and the emancipation of the South African people was a resounding and inspiring victory for the United Nations. Поражение режима апартеида и освобождение южноафриканского народа является весомой и вдохновляющей победой Организации Объединенных Наций.
Our debate is therefore valuable because it brings us up to date on a topic that is certainly familiar but that, given the diversity of approaches involved, risks forever remaining a noble idea, inspiring in theory, that is difficult to carry out in practice. Поэтому наше обсуждение полезно в силу того, что оно вводит нас в курс последних событий в области, которая нам, несомненно, знакома, но ввиду многообразия существующих в ней подходов рискует навсегда остаться благородной идеей, вдохновляющей теоретически, но трудноосуществимой на практике.
The White Hotel offers an inspiring environment for your stay in this bustling area of Brussels. Вам непременно понравится отель White с вдохновляющей атмосферой, разместившийся в центральном районе Брюсселя.
Defining the post-2015 development agenda is thus a daunting yet inspiring and historic task for the United Nations and its Member States. Определение повестки дня в области развития на период после 2015 года является, таким образом, сложной, но в то же время вдохновляющей и исторической задачей для Организации Объединенных Наций и ее государств-членов.
Grady Smith of Entertainment Weekly called the song "pretty inspiring," and he wrote that "Lovato's raspy, crying-out vocal sounds gorgeous". Грейди Смит из Entertainment Weeklyназывает песню «очень вдохновляющей» и написал, что «скрипучим голосом Lovato, плакала из-вокального звука». .
Больше примеров...
Вдохновляющие (примеров 48)
Other inspiring models can be found in Rwanda, Mozambique, and Sierra Leone. Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
Portugal hailed the inspiring extraordinary progress that Brazil had made in combating poverty. ЗЗ. Португалия отметила вдохновляющие, выдающиеся успехи Бразилии в борьбе с нищетой.
Those include the dynamic human link between cultures, economies and societies; remittances; skills and know-how accumulation; transfer of technology and institutional knowledge; and inspiring ways of thinking, both socially and politically, among others. Они включают в себя, среди прочего, динамичные контакты между людьми в культурной, экономической и социальной областях; денежные переводы; развитие навыков и накопление опыта; передачу технологий и организационных знаний; и вдохновляющие способы мышления как в социальном, так и в политическом плане.
Expressing appreciation for the inspiring addresses of H.E. Mr. Jaswant Singh, Minister of External Affairs, and Ms. Mary Robinson, United Nations High Commissioner for Human Rights, at the opening session of the workshop, выражая признательность Его Превосходительству министру иностранных дел г-ну Джасванту Сингху и Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека г-же Мэри Робинсон за их вдохновляющие выступления при открытии рабочего совещания,
Thank you for your inspiring words. Спасибо Вам за вдохновляющие слова.
Больше примеров...
Вдохновляющий (примеров 36)
An inspiring, charismatic, extremely effective recruiter. Вдохновляющий, харизматичный, чрезвычайно эффективный вербовщик.
My delegation wishes to congratulate you, Mr. President, for your inspiring paper and for calling this debate. Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваш вдохновляющий доклад и за проведение этих обсуждений.
It is an inspiring landscape that attracts tourists and serves as a destination for exploration and adventure. Оно представляет собой вдохновляющий пейзаж, который привлекает туристов и является местом исследований и приключений.
The inspiring contrast of red desert mountains, pale blue skies and indigo waters could make the Red Sea riviera a favourite escape for vacationers from around the world. Вдохновляющий контраст красных пустынных гор, голубого неба и синей воды мог бы сделать Красное море любимым курортным местом для отдыхающих из всех уголков земного шара.
In commenting the suggestions of the coordinator, delegations were of the view that the proposal is inspiring in its effort to shed light on common positions, and in principle there was no objection to it. Комментируя предложения Координатора, делегации высказали мнение, что предположение носит вдохновляющий характер в рамках их усилий с целью пролить свет на общие позиции, и в принципе оно не вызвало возражений.
Больше примеров...
Вдохновляющих (примеров 33)
Given the enduring purposes and inspiring principles of our Organization, we need not shout its praises or preach its virtues. С учетом долгосрочных целей и вдохновляющих принципов нашей Организации нам не следует возносить ей хвалу или проповедовать ее добродетели.
You'll meet some interesting women, you'll hear a lot of inspiring stories. Ты познакомишься с интересными женщинами, услышишь много вдохновляющих историй.
In March 2014, A Street Cat Named Bob was listed at No. 7 on a list of the most inspiring teenage books as part of a poll for World Book Day. В марте 2014-го года книга «Уличный кот по имени Боб» попала на 7-е место в списке самых вдохновляющих подростковых книг как часть опроса для Всемирного Дня книги.
Meanwhile, John Kennedy O'Connor in an exclusive presentation for San Marino RTV stated: This is definitely one of the most beautiful and inspiring video of this year's previews but that counts for nothing as what happens on stage is all that matters. Между тем, Джон Кеннеди О'Коннор в эксклюзивной презентации для RTV заявил: Это, безусловно, одно из самых красивых и вдохновляющих видео в этом году, но это ничего не значит, так как все, что происходит на сцене, имеет значение.
We had the privilege of listening to several eloquent and inspiring statements by colleagues, on progress in the regulation of the uses of the oceans and their resources, brought about through the Law of the Sea Convention. У нас была прекрасная возможность выслушать несколько замечательных вдохновляющих выступлений коллег, которые рассказали о прогрессе в деле регулирования методов эксплуатации океанских ресурсов, достигнутом благодаря Конвенции по морскому праву.
Больше примеров...
Вдохновляющая (примеров 25)
And it would break her heart to know that her beautiful, kind, inspiring daughter was suffering like this. И ей разбило бы сердце то, что ее прекрасная, добрая, вдохновляющая дочь так страдает.
Well, then, it appears this inspiring tale has come to an end. В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу.
It was an inspiring speech, franz. Это была вдохновляющая речь, Франц.
I mean, it's great and really inspiring to hear your story. Ваша история - на самом деле очень вдохновляющая.
The moving and inspiring history of Timor-Leste is due to many actors, but there is no doubt that without the United Nations, the happy outcome observed would not have been the same. Трогательная и вдохновляющая история Тимора-Лешти является результатом действия многих сил, однако нет сомнения в том, что без Организации Объединенных Наций не произошло бы вышеупомянутого счастливого события.
Больше примеров...
Вдохновляюще (примеров 24)
I mean, it's courageous and inspiring. То есть, это очень смело и вдохновляюще.
Sergei, that isso inspiring! Сергей, это так вдохновляюще!
Well, that was inspiring. Ну, это было вдохновляюще.
Well, that's very inspiring, senator Ross. Звучит вдохновляюще, сенатор Росс.
And it was inspiring. И это было вдохновляюще.
Больше примеров...
Вдохновляя (примеров 22)
Van Alden conducts a police raid in her presence, inspiring her admiration. Ван Алден проводит полицейский рейд в её присутствии, вдохновляя её восхищение.
He and another rapper, Doug E. Fresh, popularized beatboxing, inspiring other artists to innovate, including Biz Markie. Он и другой современный рэпер, Doug E. Fresh, популяризировали битбокс, вдохновляя других артистов на инновации, в том числе Biz Markie.
Dialogue should foster communities that take on a positive role in the life of the nation by encouraging and inspiring the Government to adhere to democratic principles and to promote and protect human rights and individual freedoms, regardless of ethnicity or religion. Диалог должен укреплять общины, которые играют позитивную роль в жизни нации, поощряя и вдохновляя правительство на то, чтобы оно придерживалось демократических принципов и содействовало и защищало права человека и личные свободы, независимо от этнического происхождения или религии.
In organizing the Youth Games in Singapore, the intention was to create something of value to the Olympic Movement and the youth of the world. Our motto, "Inspiring youth", therefore took on a double meaning. При организации Юношеских игр в Сингапуре мы намеревались создать нечто ценное для Олимпийского движения и молодежи мира, поэтому наш лозунг - «Вдохновляя молодежь» - имеет двоякое значение.
The Beijing Olympics could be remembered as a new "Sputnik moment" for the US, inspiring the country to meaningfully face the music of a changing world. Олимпийские игры в Пекине могут запомниться для США, как новый «спутниковый момент», вдохновляя страну к сознательному восприятию меняющейся ситуации в мире.
Больше примеров...
Вдохновляющего (примеров 21)
One man inspiring you to live. Одного человека, вдохновляющего вас на жизнь.
There's nothing inspiring about a man hitting a ball with a stick. Что вдохновляющего в человеке, бьющем по мячу палкой?
Her courage to go out and tell the whole world about everything she's been through the past year is beyond inspiring. Её храбрость, чтобы выходить и сообщить целый мир относительно всего, она была через прошлый год - вне вдохновляющего
From the 1920s to the 1940s Frank Milner (1875-1944) turned Waitaki Boys' High School into one of the most admired schools in the country through his old-fashioned values, inspiring leadership and broad outlook. Френк Милнер (1875-1944) превратил среднюю школу Уаитаки для мальчиков в одну из наиболее уважаемых школ с помощью своих старомодных ценностей, вдохновляющего руководства и широкого кругозора.
Two important resolutions of the Security Council and one of the General Assembly were adopted by an inspiring unanimity, and the Secretary-General made clear the commitment of the Organization to remain at the forefront of the struggle against international terrorism. Две важные резолюции Совета Безопасности и одна резолюция Генеральной Ассамблеи были приняты в атмосфере вдохновляющего единодушия, и Генеральный секретарь четко выразил решимость Организации и впредь находиться в первых рядах борьбы с международным терроризмом.
Больше примеров...
Вдохновлять (примеров 25)
Thought you were supposed to be inspiring. Я думал, ты должен был вдохновлять.
Much as I'd love to help, and inspiring as I would no doubt be, your best sponsor is yourself. Как бы сильно я не любил помогать и вдохновлять, а я, без сомнения, буду, твой лучший поручитель - ты сам.
Price of leadership inspiring people to their doom? Это цена лидерства, вдохновлять их на смерть?
As I have said above, the non-paper is a kind of "food for thought" non-paper, which, in our opinion, may be inspiring for intersessional consultations and developing a vision for the CD in 2007. Как я уже говорил, эта справка являет собой своего рода справку типа "пищи для размышлений", которая, на наш взгляд, может вдохновлять межсессионные консультации и развитие видения применительно к КР в 2007 году.
I do. I believe I can engender the correct results-based approach to policing, whilst inspiring people to meet challenging goals and at the same time... erm... erm... maintaining the momentum of change. Я считаю, что смогу применять верный подход, ориентированный на результат, и вдохновлять людей на решение непростых задач, и в то же время... э-э идти в духе со временем.
Больше примеров...
Вдохновляющую (примеров 20)
Thank you, Archbishop, for those inspiring words. Архиепископ, спасибо за эту вдохновляющую речь.
These are in summary the elements, the comments, that I wanted to make, and I thank you very much for your inspiring presentation. Вот вкратце те элементы, комментарии, которые я хотел изложить, и большое вам спасибо за вашу вдохновляющую презентацию.
In addition, I should like to express our great appreciation for the inspiring role and constructive leadership of the United Nations provided by Secretary-General Boutros Boutros-Ghali. Кроме того, я хотел бы выразить глубокую признательность Генеральному секретарю Бутросу Бутросу-Гали за его вдохновляющую роль и конструктивное руководство работой Организации Объединенных Наций.
The P6 would like to thank all the delegations for their constant and inspiring support of the P6 endeavours throughout the CD 2006 session. Шестерка председателей хотела бы поблагодарить все делегации за постоянную и вдохновляющую поддержку ими усилий шестерки председателей на всем протяжении сессии КР 2006 года.
I'd like to warmly thank our alderman on behalf of us all for his inspired and inspiring speech. Мне бы хотелось тепло поблагодарить нашего ольдермана от лица всех присутствующих за его вдохновленную и вдохновляющую речь.
Больше примеров...
Вдохновляющими (примеров 14)
Two were particularly inspiring to me. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
And these people have been so inspiring. И эти люди были настолько вдохновляющими.
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009. То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009.
and they were really sort of the most hard-working and constantly inspiring people I knew. Они были действительно самыми трудолюбивыми и вдохновляющими людьми, которых я когда-либо знал.
A number of questions had arisen, such as whether there would be a stand-alone goal on gender and whether the sustainable development goals would be as inspiring as the Millennium Development Goals. Возник ряд вопросов, касающихся того, будет ли отдельная цель в отношении гендерной проблематики и цели в области устойчивого развития столь же вдохновляющими, как Цели развития тысячелетия.
Больше примеров...
Вдохновение (примеров 14)
Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). Эсперанто приписывают влияние и вдохновение более поздних конкурирующих языков, таких как Окциденталь (1922) и Новиаль (1928).
Leading innovation is not about creating a vision, and inspiring others to execute it. Управление инновациями - это не только создание перспективы, но и вдохновение других на её достижение.
On "Nightbird" I thing there was more time to experiment and the music was so fresh that everyone found it inspiring. Во время записи «Nightbird» было больше времени для экспериментов, а музыка была настолько свежей, что каждый черпал из неё вдохновение.
It really is inspiring, and I think you feel that inspiration in the album. Это очень вдохновляет, и я думаю, вы почувствуете это вдохновение во всём альбоме.
Sir, that was inspiring. Сэр, это - само вдохновение.
Больше примеров...
Воодушевляющий (примеров 2)
My leader was an inspiring, brave and talented man, Yoweri Museveni, now Uganda's President. Моим командиром был воодушевляющий, смелый и талантливый человек, Йовери Мусевени, который в настоящее время является президентом Уганды.
It was the most inspiring and empowering moment of my life. Это был самый вдохновляющий и воодушевляющий момент моей жизни.
Больше примеров...