| As she comes up to the inn, you see... | И тут она подъезжает к таверне. |
| Boys, I think will want to know what I heard at the inn. | Я думаю, вы захотите узнать, что я услышал в таверне. |
| At the inn if you want. | В таверне, если вы хотите. |
| I'll join you at the inn after midnight. | Я присоединюсь к вам в таверне после полуночи. |
| Witnesses saw Kicki Berggren with Jonny Almhult at the inn. | Свидетели видели Кики Берггрен с Джонни Эльмхультом в таверне. |
| Three hours later she meets Jonny at the inn, which we think is coincidence. | Три часа спустя она встречает Джонни в таверне, что мы считаем совпадением. |
| Should have strangled you at the inn. | Я должен был убить тебя в той таверне! |
| Are you aware of the recent trouble at the inn? | Вы знаете о недавней трагедии в таверне? |
| I should have killed you in that inn. | Я должен был убить тебя в той таверне! |
| There was something different about the Mariner's Inn. | В прибрежной таверне произошло что-то другое. |
| Mark said he'll meet us at the Quayside Inn. | Марк сказал, что встретится с нами в таверне на пристани. |
| At Jamaica Inn, yes, but he gets his orders from outside. | В таверне он главарь, но данные он получает откуда-то ещё. |
| Will you describe what happened at the Mariner's Inn? | Вы расскажите что случилось в прибрежной таверне? |
| I took a room at the Mariner's Inn on the other side of the river. | Я снял комнату в Таверне Моряка на той стороне реки. |
| a lone figure walking across Hampstead is making his way back from an evening at the inn. | одинокий человек идущий через Хэмпстед-Хит... солнце отражается в ваших глазах, в то время, как вы возвращаетесь после вечера в таверне. |
| She was too scared to send off on her own, so while Jaime hunted down the rapers I took her to the nearest inn and fed her. | Она была слишком напугана, чтобы уйти, поэтому, пока Джейме охотился на этих насильников, я отвел ее к ближайшей таверне и накормил |
| This inn is accused to be the center of treason. | что в таверне собираются изменники. |
| (SINGING) Spend their lives in my inn | Живете вы в таверне моей! |
| I give you the Mariner's Inn Massacre. | Представляю "Бойню в матросской таверне". |
| He reports that the wreckers have their headquarters at Jamaica Inn, Pengallan. | Да. Он сообщил мне, что банда осела в таверне "Ямайка" графство Пангеллан. |