| His inauguration was held on 22 February 2013. | Его инаугурация состоялась 22 февраля 2013 года. |
| The President of Afghanistan, Hamid Karzai, has publicly stated that the inauguration date foreseen for his successor is 2 August. | Президент Афганистана Хамид Карзай публично заявил, что инаугурация его преемника запланирована на 2 августа. |
| The inauguration of Uhuru Kenyatta took place 9 April 2013. | Инаугурация Ухуру Кениаты прошла 9 апреля 2013 года. |
| The inauguration took place at the Omsk Academic Drama Theater. | Инаугурация состоялась в Омском академическом театре драмы... |
| Maduro's inauguration took place on 10 January 2019 outside the Supreme Court building in Caracas. | Инаугурация Николаса Мадуро состоялась 10 января 2019 года в здании Верховного трибунала юстиции. |
| This inauguration will stabilise the entire Altair system. | Эта инаугурация стабилизирует всю систему Альтаира. |
| First inauguration - have it all on video. | Первая инаугурация... я это записала. |
| This could be followed by the inauguration of the Tribunal with a formal swearing-in ceremony for the judges. | За этим может последовать инаугурация Трибунала с официальной церемонией приведения судей к присяге. |
| Foremost among them was the convening of the Emergency Loya Jirga and the inauguration of the Transitional Administration under President Hamid Karzai. | Прежде всего, это был созыв чрезвычайной Лойя джирги и инаугурация Переходного органа под руководством президента Хамида Карзая. |
| The inauguration of the Transitional Government constitutes a significant step in the implementation of the Arusha Peace and Reconciliation Agreement. | Инаугурация Переходного правительства является важным шагом в осуществлении Арушского соглашения о мире и перемирии. |
| The Constitution calls for the inauguration of the President-elect to take place 30 days after the announcement of the official ballot result. | Конституцией предусмотрено, что инаугурация избранного президента должна состояться через 30 дней после объявления официальных результатов выборов. |
| The inauguration of a fully elected National Assembly in December last year marked a major achievement in Afghanistan's path towards stable democracy. | Инаугурация в декабре прошлого года избранной в полном составе Национальной ассамблеи ознаменовала собой одно из крупнейших достижений Афганистана на его пути к стабильной демократии. |
| The official inauguration of the Tribunal took place in Hamburg on 18 October 1996. | Официальная инаугурация Трибунала состоялась в Гамбурге 18 октября 1996 года. |
| Another fortunate development is the inauguration of the truth and reconciliation commission earlier this month. | Другим отрадным событием стала инаугурация ранее в текущем месяце Комиссии по приему, установлению истины и примирению. |
| The recent inauguration of the Pan-African Parliament, which is hosted by South Africa, is a litmus test for Africa's renewal. | Недавняя инаугурация Панафриканского парламента, заседающего в Южной Африке, стала одним из наглядных показателей обновления Африки. |
| We welcome the election of President Karzai, whose inauguration took place yesterday, and we express our full support for him. | Мы приветствуем избрание президента Карзая, инаугурация которого состоялась вчера, и выражаем ему свою полную поддержку. |
| The election and inauguration of President Kabbah marks another important milestone in Sierra Leone's return to democracy. | Выборы и инаугурация президента Каббы служат еще одной важной вехой на пути возвращения Сьерра-Леоне к демократии. |
| The inauguration of the new President of Afghanistan on 29 September marked the first democratic and peaceful transition of executive authority in the history of the country. | Инаугурация нового президента Афганистана 29 сентября знаменовала собой первый демократический и мирный переход исполнительной власти в истории страны. |
| The third inauguration of Vladimir Putin as the President of Russia took place on Monday, May 7, 2012, in the Grand Kremlin Palace. | Инаугурация второго президента России Владимира Путина прошла 7 мая 2000 года в Большом Кремлёвском дворце. |
| That's alarming, since patrick's inauguration is less than 48 hours away. | Это вызывает тревогу, поскольку инаугурация Патрика менее чем через 48 часов? |
| Patrick - this is my inauguration, gentlemen, my senate career, my life. | Патрик... Это моя инаугурация, джентльмены, моя сенатская карьера, моя жизнь. |
| The first inauguration of Barack Obama as the 44th President of the United States took place on Tuesday, January 20, 2009. | Первая инаугурация Барака Обамы, 44-го президента США, произошла 20 января 2009 года. |
| Second, it is the anniversary of the First inauguration of George Washington on April 30, 1789. | Изменялась и дата проведения инаугурации: первая инаугурация Джорджа Вашингтона состоялась 30 апреля 1789 года. |
| The inauguration of President Kim Dae-Jung, a lifelong advocate of human rights and democracy, in February 1998 had been a milestone in Korean history. | Инаугурация в феврале 1998 года президента Ким Тэ Чжуна, неуклонного защитника прав человека и демократии, явилась вехой в корейской истории. |
| Another promising start last year was the inauguration in February 2006 of the Truth and Reconciliation Commission, which was then launched in June. | Еще одним многообещающим начинанием стала инаугурация в феврале 2006 года Комиссии по установлению истины и примирению, которая приступила к работе в июне того же года. |