| Gutai's first American appearance at the Martha Jackson Gallery in 1958 faced many accusations from critics exclaiming that the art was imitating Jackson Pollock. | Первое американское появление «Гутай» в нью-йоркской галерее Марты Джексон в 1958 году столкнулось со многими обвинениями критиков, которые утверждали, что искусство имитирует Джексона Поллока. |
| Life imitating art... a crying Keane! | Жизнь имитирует искусство... плачущая Кин! |
| Why would she assume I'd have a problem with someone imitating me? | С чего она решила, что у меня будут проблемы с тем, что кто-то меня имитирует? |
| She's successful in imitating the sound of today's rap hits; most of the songs on 15 come across like they're specifically engineered to be placed onto Spotify's 'RapCaviar' playlist. | Она успешно имитирует звук сегодняшних рэп-хитов; большинство песен с 15 встречаются, как будто они специально разработаны для размещения в плейлисте "RapCaviar" Spotify.» |
| (IMITATING SCHWARZENEGGER) California is bankrupt. | [Имитирует Шварцнеггера] Калифорния банкрот. |
| I remember my dead uncle Harry once saying... (IMITATING A GHOST) | Я помню, мой покойный дядя Гарри однажды сказал... (ИМИТИРУЕТ ПРИВИДЕНИЕ) |
| (Imitating Sword Clanking) (Speaking Spanish) | (Имитирует звон мечей) (Говорит по-испански) |
| [Imitating French Accent] Le Big Mac. [Laughs] | [Имитирует французское произношение] Ле Биг Мак. [Смех] |
| (HONKING) (IMITATING SQUlRTlNG FLOWER) | (ГУДОК) (ИМИТИРУЕТ БРЫЗГАЮЩИЙ ЦВЕТОК) |
| (imitating radar beeping) | (имитирует звук радара) |
| [imitating static] sorry. | [Имитирует помехи] Извините. |
| [Imitating French Accent] | [Имитирует французское произношение] |
| And Dwight is imitating Japanese business practices for reasons he explained to us in Japanese. | А Дуайт имитирует одну японскую деловую практику в целях, которые он нам объяснил на японском. |
| It's like it's imitating my life. | Эта книга имитирует мою жизнь |
| [BUDD Y IMITATING RADIO CHANGING STATIONS] | [бадди имитирует настройку радио] |
| Not life imitating art, Mrs. McCarthy, art imitating life. | Не жизнь подражает искусству, миссис Маккарти, а искусство имитирует жизнь. |
| (Imitating Daffy Duck) You're "dithpicable"! | Ты "префзфренный"! [имитирует шепелявость Даффи] |