I can tell what they're imitating with everything they say. |
Всё, что они говорят, - имитация |
Conventional response level per TS-3 standard specimen (imitating the defect, which square is 20x20mm, occurrence depths - 1mm, 2mm and 3mm in the organic glass block). |
Условная чувствительность по стандартному образцу предприятия TS-3 (имитация дефекта площадью 20х20мм на глубине залегания 1мм, 2мм и 3мм в бруске из оргстекла). |
(Imitating Jar Jar) |
(Имитация Джар Джар Бинкса) |
(IMITATING TRUMPET FANFARE) |
(имитация трубных фанфар) |
It's like it's imitating my life. |
Это имитация моей жизни. |
If this is life imitating art and she's gone full Ophelia, we should be ready for anything. |
И если это настоящая имитация, и она полностью погрузилась в Офелию, мы должны быть готовы ко всему. |
and one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. |
И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов. |
So there's a language of light in the deep ocean, and we'rejust beginning to understand it, and one way we're going about thatis we're imitating a lot of these displays. |
Итак, в глубинах океана существует язык света, и мы тольконачинаем его понимать. И один из методов, который мы используем, -имитация многих из этих сигналов. |
(Imitating a machine walking) |
(Имитация походки робота) |