| I can tell what they're imitating with everything they say. | Всё, что они говорят, - имитация |
| Conventional response level per TS-3 standard specimen (imitating the defect, which square is 20x20mm, occurrence depths - 1mm, 2mm and 3mm in the organic glass block). | Условная чувствительность по стандартному образцу предприятия TS-3 (имитация дефекта площадью 20х20мм на глубине залегания 1мм, 2мм и 3мм в бруске из оргстекла). |
| (Imitating Jar Jar) | (Имитация Джар Джар Бинкса) |
| (IMITATING TRUMPET FANFARE) | (имитация трубных фанфар) |
| It's like it's imitating my life. | Это имитация моей жизни. |
| If this is life imitating art and she's gone full Ophelia, we should be ready for anything. | И если это настоящая имитация, и она полностью погрузилась в Офелию, мы должны быть готовы ко всему. |
| and one way we're going about that is we're imitating a lot of these displays. | И один из методов, который мы используем, - имитация многих из этих сигналов. |
| So there's a language of light in the deep ocean, and we'rejust beginning to understand it, and one way we're going about thatis we're imitating a lot of these displays. | Итак, в глубинах океана существует язык света, и мы тольконачинаем его понимать. И один из методов, который мы используем, -имитация многих из этих сигналов. |
| (Imitating a machine walking) | (Имитация походки робота) |