| If Ian wants his job back when he gets out, it's here for him. | Если Йен захочет вернуться на работу после отсидки, она его ждёт. |
| For His Lordship's own protection, it might be prudent, Sir Ian. | Для собственной защиты Его светлости это могло бы быть благоразумно, сэр Йен. |
| Why do you think Ian's dead and I'm still here? | Как по-твоему, почему Йен мертв, а я здесь? |
| Final answer, Ian. | Окончательный ответ, Йен. |
| Ian, Nijo, come in! | Йен, Найджо, сюда! |
| You are to immediately turn Ian Quinn over for transport to the fridge. | Вы немедленно должны доставить Яна Квинна на допрос. |
| Making omelets for me and Ian. | Делаю омлет для себя и Яна. |
| You were a friend of his son Ian, I believe. | Насколько известно, вы были другом его сына, Яна. |
| Her haul of five medals at the 2012 Summer Olympics matches Ian Thorpe and Shane Gould in one single Olympics. | На Олимпийских играх 2012 года она выиграла пять медалей, что повторило достижения Шейн Гоулд и Яна Торпа на одной Олимпиаде. |
| Ian's got it under control. | У Яна все под контролем. |
| If the Verrat knows where Ian is... | Если Веррат узнает, где Иэн... |
| Ian Stewart was present at the session, but refused to perform the piano part on the track due to the prevalence of minor chords, which he disliked playing. | Иэн Стюарт присутствовал на сессиях во время записи, но отказался играть партию фортепиано, в связи с тем, что она состояла из так нелюбимого им минорного трезвучия. |
| Ian, you want to introduce yourself? | Иэн, хотите представиться? |
| I'd say Ian Hislop. | А по-моему Иэн Хислоп. |
| Reviewing for France's Hard 'N Heavy magazine, Anthrax's Scott Ian felt that the song is "a riff-o-rama showing off Robb Flynn and Phil Demmel's killer guitar work." | В рецензии для французского журнала Hard 'N Heavy ритм-гитарист Anthrax Скотт Иэн написал, что песня - это «рифф-о-рама, демонстрирующая убийственную гитарную работу Робба Флинна и Фила Деммела». |
| No, it's Ian's ring from lock-up. | Нет, это кольцо Йена из сейфа. |
| She - she just - she could have just been looking for Ian. | Она - она просто - должно быть, она просто искала Йена. |
| So the shadow in the picture isn't Ian, it's you? | Значит тень на картинке не Йена, это твоя? |
| How's Ian doing? | Как у Йена дела? |
| I'm using Ian's. | Да? - Я у Йена беру. |
| The visits also provided the opportunity for the representatives of Points of Contact to be trained on the use of the Web-based application of the UNECE Industrial Accidents Notification (IAN) System. | Поездки также позволили провести обучение сотрудников пунктов связи пользованию сетевым интерфейсом системы ЕЭК ООН для уведомления о промышленных авариях (УПА). |
| Mr. Philip presented some suggestions for modifying the UNECE IAN Web-based application, observing at the same time that the points of contact saw the need for a higher number of analytical exercises before concretizing any recommendations for decision by the Conference of the Parties. | Г-н Филип представил некоторые предложения в отношении изменения Интернет-приложения УПА ЕЭК ООН, отметив в то же время, что пункты связи усматривают необходимость в проведении более значительного числа исследовательских учений, прежде чем конкретизировать какие-либо рекомендации для принятия соответствующего решения Конференции Сторон. |
| Two countries (Serbia and The former Yugoslav Republic of Macedonia) reported that they had established institutions responsible for industrial accidents notification but that they were not yet officially designated as points of contact under UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System. | Две страны (Сербия и бывшая югославская Республика Македония) сообщили, что они создали учреждения, ответственные за уведомление о промышленных авариях, но еще официально не назначили пункты связи в рамках системы уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН. |
| 4.1.1 Maintenance of the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System's Web-based application used for points of contact for industrial accidents notification and mutual assistance requests (secretariat); | 4.1.1 Обслуживание Интернет-приложения Системы уведомления о промышленных авариях (УПА), используемого в интересах пунктов связи для целей уведомления о промышленных авариях и запросов в отношении взаимной помощи (секретариат); |
| This is not the UNECE Industrial Accident Notification (IAN) System, but IAN can be easily connected with the system in use in case of a transboundary notification. | Речь не идет о Системе уведомления о промышленных авариях (УПА) ЕЭК ООН, но в случае трансграничного уведомления используемая система может быть легко соединена с УПА. |
| Maybe Lip and Ian have something. | Может быть, у Липа и Иэна есть что-нибудь. |
| Hunter was born in Los Angeles, the son of British screenwriter Ian McLellan Hunter. | Тим Хантер родился в Лос-Анджелесе, в семье британского сценариста Иэна Маклеллана Хантера. |
| Will it be an unbelievable five for Ian Hutchinson? | Будет ли это невероятная пятерка Иэна Хатчинсона? |
| Mr. Li Junhua: The Chinese delegation would like to thank Mr. Ian Martin, Special Envoy of the Secretary-General for Timor-Leste, for his briefing on the most recent developments in Timor-Leste. | Г-н Ли Цзюньхуа: Делегация Китая хотела бы поблагодарить Специального посланника Генерального секретаря по Тимору-Лешти г-на Иэна Мартина за его брифинг о самых последних событиях в Тиморе-Лешти. |
| The steam engine, and the other associated technologies of the Industrial Revolution changed the world and influenced human history so much, that in the words of the historian Ian Morris, they made mockery out of all that had come before. | Паровой двигатель и прочие изобретения Промышленной революции изменили мир и историю человечества настолько сильно, что, со слов историка Иэна Морриса, превратили всё предшествовавшее в шутку. |
| I actually had a good time with Ian. | я отлично провела время с Йеном. |
| I'm not sure what to do about Ian yet, but I'll ask him when he's feeling better. | Я ещё не знаю что делать с Йеном, но я спрошу его, когда ему полегчает. |
| I'll call you later, let you know what's going on with Ian? | Я позвоню тебе позже и скажу как у нас дела с Йеном. |
| Let me talk to Ian. | Позвольте мне поговорить с Йеном. |
| We'll go with Ian. | Мы поедем с Йеном. |
| My Way is the sixth solo album by British artist Ian Brown. | Му Шау - шестой студийный альбом британского певца Иана Брауна. |
| Like I said a few hours ago, you can't see Ian Holt. | Как я уже говорил несколько часов назад, вы не можете увидеть Иана Холта. |
| Well, obviously, the dream means that you're worried you won't be able to free Grayson... I mean, pshh, Ian... in time. | Очевидно, что этот сон означает, что ты беспокоишься, что не сможешь освободить Грейсона... то есть Иана... вовремя. |
| I thank the members of the technical assessment mission to Timor-Leste, in particular its chief, Mr. Ian Martin, for their diligent work and valuable recommendations. | Я благодарю членов миссии по технической оценке в Тиморе-Лешти, в частности ее руководителя г-на Иана Мартина, за их кропотливую работу и ценные рекомендации. |
| Ian's coronary arteries. | В коронарных артериях Иана. |
| Ian had all his boxes delivered this morning from his storage unit. | Утром Йену прислали его коробки из камеры хранения. |
| I think I told Ian he might be coming. | Кажется, я говорил Йену, что он может придти. |
| I thought that Ian actually liked me and that Melissa was in the way. | Я думала, что нравлюсь Йену, а Мелисса нам мешала. |
| When why would Ian kill Gabby's father? | Зачем тогда Йену убивать отца Габби? |
| I let Ian crash here for a while. | Я разрешил Йену переночевать здесь. |
| Myra Hindley was an innocent young 18-year-old girl before she met Ian Brady. | Майра Хиндли была невинной 18-летней девушкой, прежде чем познакомилась с Иэном Брйди. |
| I was going out with Ian Dent and you was stepping out with that posh one from the Grammar. | Я гуляла с Иэном Дентом, а ты выходила с тем шикарным парнем из школы. |
| We listened carefully to the remarks made by Ambassador José Luis Guterres and Mr. Ian Martin, the Secretary-General's Special Envoy, and we would like to thank them for their frank assessments of the situation. | Мы внимательно выслушали замечания, высказанные послом Жозе Луишем Гутерришем и гном Иэном Мартином, Специальным посланником Генерального секретаря, и мы хотели бы поблагодарить их за их искренние оценки ситуации. |
| "Grow Your Own" heavily features Ian McLagan on the Hammond organ. | В Grow Your Own включена длинная партия, исполненная Иэном Маклэганом на органе Хаммонда. |
| The Crimson Jazz Trio was a jazz trio led by drummer Ian Wallace, formerly of King Crimson, who re-interpreted King Crimson's music. | The Crimson Jazz Trio - джазовое трио, созданное в 2004 году Иэном Уоллесом, бывшим участником рок-группы King Crimson, для исполнения джазовых интерпретаций композиций King Crimson. |
| Response papers were presented by Ms. Hagit Hovav, Mr. Jerzy Fisher and Mr. Ian Holland. | Документы, содержащие ответы, были представлены г-жой Хагит Ховав, гном Ежи Фишером и г-ом Яном Холландом. |
| Does she wind up with Ian or Windthorne? | Она останется с Яном или Винторном? |
| The first-generation of the V12 Vanquish, designed by Ian Callum and unveiled at the 2001 Geneva Motor Show, was produced from 2001 to 2005. | Первое поколение V12 Vanquish создано дизайнером Яном Каллумом, показана на Женевском автосалоне и выпускалось с 2001-го по 2005-й года. |
| My life, before I met Ian. | О жизни с Яном и без... |
| Why wouldn't I have just let it alone and let Ian take his chances? | Почему бы мне не пустить все на самотек, не оставить инициативу за Яном? |
| The car was hired yesterday morning by an Ian Monkford. | Машина вчера утром была заказана Ианом Монкфордом. |
| Many were killed by the British regime headed by Ian Smith. | Многие были убиты британским режимом, возглавлявшимся Ианом Смитом. |
| There'll be no secrets with Ian. | Здесь быть никакими тайнами с Ианом. |
| We can't go near Ian. | Нам нельзя находиться рядом с Ианом. |
| Tlotoxl, what of Ian? | Тлотоксол, что с Ианом? |
| Well, Ian deserves all the credit. | Ну, вся заслуга принадлежит Иану. |
| I keep telling Ian he needs to move up here and work with me. | Я постоянно говорю Иану, чтобы он перебирался сюда и работал со мной. |
| Let me also reiterate our appreciation for the invaluable contributions of Special Representative Sukehiro Hasegawa and Special Envoy Ian Martin with regard to putting Timor-Leste back on track after the unfortunate disturbances of April 2006. | Позвольте мне также вновь выразить нашу признательность Специальному представителю Сукэхиро Хасэгавы и Специальному посланнику Иану Мартину за их бесценный вклад в усилия по возвращению процессов в Тиморе-Лешти в конструктивное русло после достойных сожаления беспорядков в апреле 2006 года. |
| And once I do, I am going to earn your trust by being a good wife to Ian. Well, we're sure you will be. | Но как только я делаю, я собираюсь зарабатывать ваше доверие, будучи хорошей женой Иану. |
| We also extend our thanks to Mr. Ian Martin, former Special Envoy of the Secretary-General for Timor-Leste and head of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste, for his leadership resulting in the comprehensive findings and the recommendations of the technical assessment mission. | Мы также выражаем нашу признательность бывшему Специальному посланнику Генерального секретаря по Тимору-Лешти г-ну Иану Мартину за его руководство, которое привело ко всеобъемлющим выводам и рекомендациям миссии по технической оценке. |
| In case the police call about Ian. | На случай, если у полиции появятся новости о Йене. |
| Should we call Garrett, tell him about Ian? | Может позвонить Гаррету и рассказать ему о Йене? |
| I want to know everything there is to know about Ian Wright. | Я хочу знать о Йене Райте всё, что только удастся выяснить. |
| How could Noel even know about Ian and Ali? | Откуда вообще Ноэль может знать о Йене и Эли? |
| Tell me about Ian Reed. | Расскажите мне об Йене Риде. |
| In 2007, Bergman received the Ian McLellan Hunter Award for Lifetime Achievement in Writing from the Writers Guild of America. | В 2007 году Бергман получил премию Ian McLellan Hunter Award за жизненные достижения в письменном искусстве от Гильдии сценаристов США. |
| The recording of the album began in Russia and was completed in Ukraine before being mixed in London by Joe Hirst (dEUS, Ian Brown, Yasmin). | Сведение альбома было осуществлено весной 2012 года в Лондоне силами Джо Хёрста (Yasmin, Ian Brown, dEUS). |
| They also successfully managed to diversify and cross over to other genres by collaborating with artists like Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players and Sean Paul. | Позже им удалось разнообразить стиль своей музыки и перейти к другим жанрам сотрудничая с такими артистами как Pitbull, James Blunt, Ian Carey, Snoop Dogg, Freestylers, Flo Rida, Timbaland, Fatman Scoop, Alex Gaudino, Wynter Gordon, Bingo Players и Sean Paul. |
| John "Ian" Porterfield (11 February 1946 - 11 September 2007) was a Scottish professional footballer, and an experienced football coach who worked at both club and international level for almost 30 years. | Джон «Иан» Портерфилд (англ. John "Ian" Porterfield; 11 февраля 1946 - 11 сентября 2007) - профессиональный футболист, и тренер, который работал как на клубном, так и на международном уровне в течение почти 30 лет. |
| Writer Ian MacDonald describes the song as the first crack in the protective shell Lennon had built around his emotions during the Beatles' rise to fame, and an important milestone in his songwriting style. | По оценке музыкального критика Иэна Макдоналда (Ian MacDonald), эта песня стала «первой трещиной в защитной оболочке», которую Леннон воздвиг вокруг своего внутреннего мира, пока Битлз шли к славе; песня стала также важной вехой в развитии его авторского стиля. |