Примеры в контексте "Husband - Жених"

Примеры: Husband - Жених
It's unfortunate your husband couldn't join you. Печально что твой жених не может к тебе присоединиться.
Your husband went to the disco at midnight. Вскорё послё полуночи ваш жених пошёл на дискотёку, так?
There stays a husband to make you a wife. Там ждет жених, который хочет сделать тебя женой.
And who will be this... your husband? И КТО ЖЕ ОН, ТВОЙ ЖЕНИХ?
What'll your future husband say if he comes and sees you can't pour tea? А когда придёт твой жених и увидит, что ты не умеешь наливать?
And for a husband, of course. И жених, конечно.
There stays a husband to make you a wife. У брата Лоренцо в келье будет ждать жених, чтобы тебя своей женою сделать.
If my husband knew that I got Gu Ae Jeong to sing at the wedding, he'll surely be angry. Если мой жених об этом узнает, как пить дать рассердится.
He's my sister's only son my daughter's future husband, my heir, and the last one to bear our family's name. Он жених моей дочери, и мой наследник, он будущее нашей семьи .
as proof of viginity and virtue and in the wedding night the husband takes a blade or a knife and cuts it open before he forces himself into his bride А в первую брачную ночь жених берет лезвие или нож и делает разрез, перед тем как проникнет в невесту.
For a handsome sturdy husband who builds handsome, sturdy walls А здесь вблизи жених и дом. но разве я смогу
Frank Kennedy: is Suellen O'Hara's former fiancé and Scarlett's second husband. Фрэнк Кеннеди - жених Сьюлин, второй муж Скарлетт.
Her so-called fiancé: my husband. Её так называемый жених: мой муж.
Did your husband know you'd been engaged to this man? Ваш муж знал, что вы были жених и невеста?
No, wait, girls have to compete for a husband and a job, so maybe the suitor owns a company and he has to hire some of them. Нет, стой, девушки должны бороться за мужа и работу, так, может, жених владеет компанией, и он должен нанять кого-то из них.
If she's got a husband or a fiancé or a boyfriend, it's on her conscience, not mine. Если у нее есть муж или жених, это на ее совести, не на моей.
It's my husband, my fiance. I know he's going to be there. Мой муж, то есть жених - я точно знаю, что он там будет!
Do not forget that you're a girl, and I will a brother, not the groom, not her husband. Не забывайте, что вы барышня, а я вам не брат, не жених, не муж.
Despite the significant amount of dialogue regarding Johnny and Lisa's forthcoming wedding, characters only use the words "future husband" or "future wife" rather than "fiancé" or "fiancée". Несмотря на значительное количество диалогов о будущей свадьбе Джонни и Лизы, персонажи исключительно употребляют выражения «future husband» (будущий муж) и «future wife» (будущая жена), избегая слов «жених» или «невеста».
Maybe when we label people: "Bride," "groom," "husband," "wife," "married," "single" we forget to look past the label to the person. Может, когда мы приклеиваем лейбл человеку "невеста", "жених", "муж", "жена" мы забываем заглянуть за саму этикетку.
Husband, sweetheart, fiance - what is this? Муж, любовник, жених...
If my husband knew that I got Gu Ae Jeong to sing at the wedding, he'll surely be angry. Жених сильно разозлится, если Ку Э Чжон явится на свадьбу.