| I've known Reggie and Hubert since we were children. | Я знаю Реджи и Хьюберта с детства. | 
| "Of Walking Abortion" begins with an extract from an interview with Hubert Selby, Jr. | «Of Walking Abortion» начинается отрывком из интервью Хьюберта Селби-младшего. | 
| The princes: Hamish, Hubert and Harris. | Принцев Хэмиша, Хьюберта и Харриса. | 
| Llywelyn was becoming concerned about the growing power of Hubert de Burgh. | Лливелина беспокоил рост влияние Хьюберта де Бурга. | 
| "Keep hold of Hubert," he said. | Он сказал: "Держитесь Хьюберта". | 
| Hubert has a little blue pill that leads to harder things. | У Хьюберта есть маленькая синяя таблетка, которая ведёт к более серьёзным вещам. | 
| Thus, NASA experts confirmed the recommendations of Hubert Dolizal, who studied the adaptation to optical transformations of the visual field. | Таким образом, специалисты НАСА подтвердили рекомендации Хьюберта Долизала, занимавшегося исследованием адаптации к оптическим трансформациям поля зрения. | 
| The Fifth or Reserve Army was formed in May 1916, under command of General Hubert Gough. | 5-я армия, или Резервная армия, была сформирована в мае 1916 года и поступила под командование генерала Хьюберта Гофа. | 
| A man after me own heart, is Hubert. | Кроме меня тут только у Хьюберта есть сердце. | 
| Agent Montgomery, you told me to let you know if PD tried to release Hubert. | вы просили уведомить вас если полиция попытается отпустить Хьюберта... | 
| Why did T.J. and his guys kidnap Alexander Hubert? | Почему Т. Дж. и компания похитили Александра Хьюберта? | 
| As for you, what would you do if I were to call Hubert? | Что касается вас, что вы будете делать если я позову Хьюберта? | 
| In 1228, Llywelyn was engaged in a campaign against Hubert de Burgh, who was Justiciar of England and Ireland and one of the most powerful men in the kingdom. | В 1228 году Лливелин выступил против Хьюберта де Бурга, который был юстициаром Англии и Ирландии, то есть одним из самых могущественных людей королевства. | 
| Maybe they let them there for you to find Hubert. | они оставляли их чтобы ты вышел на Хьюберта. | 
| Mr. Laing (Bahamas): I greet participants on behalf of the Prime Minister of the Commonwealth of the Bahamas, The Right Honourable Hubert Alexander Ingraham. | Г-н Лейнг (Багамские Острова) (говорит по-английски): От имени премьер-министра Содружества Багамских Островов достопочтенного Хьюберта Александра Ингрэхэма я приветствую участников этой Конференции. | 
| Thus, today would they announce that Phillip, Hubert's son and heir, to Stefan's child would be betrothed. | Наконец, теперь они могли объявить... что Филипп, сын и наследник Хьюберта... и дочь Стефана помолвлены. | 
| I'll put Hubert on guard duty. | Поставлю Хьюберта в караул. | 
| Did you move before Hubert died? | Вы переехали при жизни Хьюберта? | 
| You people voted for Hubert Humphrey. | Вы голосовали за Хьюберта Хамфри. | 
| Send old Hubert to Hereford? | Отправить старого Хьюберта в Херефорд? | 
| An admirer of Martin Luther King, Jr., she campaigned for Robert F. Kennedy and Hubert Humphrey in the 1968 U.S. elections. | Восхищавшаяся Мартином Лютером Кингом девушка участвовала в кампаниях Роберта Кеннеди и Хьюберта Хамфри на президентских выборах 1968 года. | 
| Tomic defeated fellow lucky loser Hubert Hurkacz in the first round to earn his first main draw grand slam win since the 2017 Australian Open. | Томич победил Хьюберта Хуркача в первом раунде, и это была его первая победа в основной сетке Большого шлема с открытого чемпионата Австралии 2017 года. | 
| After his return to Minneapolis, Davie's gambling operations were shattered during the first term of racket busting Mayor Hubert Humphrey. | После возвращения Бермана в Миннеаполис выяснилось, что налаженная им индустрия азартных игр была разрушена во время первого срока мэра-прогрессиста Хьюберта Хамфри, объявившего войну мафии. | 
| In 1194 Theobald supported his brother during Hubert's actions against Prince John, with Theobald receiving the surrender of John's supporters in Lancaster. | В 1194 году Теобальд поддержал своего старшего брата Хьюберта в подавлении восстания принца Джона в Ланкастере. | 
| The club was originally coached by Hubert Vogelsinger, but after he became ill midway through the season, Charlie Mitchell took over and served as player-coach for the remainder of the campaign. | Клуб начал сезон 1977 под руководством Хьюберта Фогельзингера, однако в середине года он серьёзно заболел; команду принял Чарли Митчелл и доработал сезон в качестве играющего тренера. |