| You can't keep sneaking back into your old 'hood. | Ты не можешь больше пробираться в свой старый район. |
| You got a nice 'hood here. | У вас здесь очень хороший район. |
| Show them what the hood is really like. | Покажи им, что это за район. |
| Go check out the hood, dog. | Сходи, проверь район, брат. |
| You got a pretty nice 'hood here. | У вас здесь очень хороший район. |
| Frank Harris, welcome to the 'hood. | Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район. |
| Why you refuse to accept it's my hood? | Почему ты закрыл доступ в мой район? |
| I have always loved the fact that my hood and my affliction share the same initials. | Меня всегда забавлял тот факт, что мой район и мой недуг имеют одни и те же инициалы. |
| It's just a little "welcome to the hood" humor. | Просто, добро пожаловать в наш район. |
| And I recognized the look on their faces, 'cause it's my hood, right? | Я узнал выражение их лиц, это ж мой район, понимаете? |
| Is this another "Give back to the 'hood" project? | Ещё одно наказание "вернись в свой район"? |
| You want to put it to bed quietly, tell everyone on the hill that you came down to the Hood and you saved us. | Ты хочешь все уладить по-тихому, рассказать всем на холмах, что пришла на район и спасла всех. |
| You scared of the hood, man? | Тебя испугал район, дружище? |
| I know that hood. | Я знаю этот район. |
| Welcome to the hood. | Добро пожаловать в район. |
| I'm just trying to figure out a way to avoid having my hood in Oaktown turning into some kind of combat zone. | Я лишь пытаюсь найти способ, как не превратить мой район и Октаун в зону боевых действий. |
| They punished you by making you "give back to the 'hood?" | И тебя наказали, заставив вернуться в старый район? |