Английский - русский
Перевод слова Hon

Перевод hon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 217)
I'm sorry I messed you up like that, hon. Я сожалею, что испачкал вас, милая.
She's Harvard law, right, hon? Она закончила Гарвард, так, милая?
Would you do me a favor, hon? Сделай мне одолжение, милая?
They're being overcautious, hon. Они просто перестраховываются, милая.
Hon, let me - Милая, дай я...
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 114)
(Signed) Hon. Dr. Robert Woonton (Подпись) Достопочтенный др Роберт Вунтон
The Hon. T. Brent Symonette Достопочтенный Т. Брент Симонетт
The Hon. Carl W. Bethel Достопочтенный Карл В. Бетел
Senator the Hon. Vincent Vanderpool-Wallace Сенатор, достопочтенный Винсент Вандерпул-Уоллес
(Signed) Hon. (Подпись) Достопочтенный Дж.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 134)
Geez, hon, your eye. Господи. дорогая, твой глаз.
I know, hon. Я знаю, дорогая.
I'm very sorry, hon. Мне очень жаль дорогая.
They turned us off, hon. Они все записали, дорогая.
What are you worried about, hon? Что тебя беспокоит дорогая?
Больше примеров...
Милый (примеров 101)
"I'll explain later, hon." "Я объясню позже, милый"
Do you want to come help with this cooler or something, hon? Не хочешь помочь мне с морозилкой или еще чем-нибудь, милый?
Hon, please, just focus on your own health right now. Милый, пожалуйста, просто сосредоточься на своем здоровье.
How are you, hon? Как ты, милый?
Hon, I'm sorry. Милый, мне так жаль.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 64)
You can sit anywhere, hon. Можешь садиться, куда хочешь, дорогой.
You seem distracted, hon'. Кажется, ты расстроен, дорогой.
Where's your mom, hon? Где твоя мама, дорогой?
You all good, hon? Ты в порядке, дорогой?
What is it, hon? Что случилось, дорогой?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 38)
You do have nachos hanging from your ears, hon. У тебя начос из ушей торчат, дорогуша.
Forget it hon', you're not the one! Забудь, дорогуша, Ты не то!
Not now, hon. Не сейчас, дорогуша.
Got a visitor up front, hon'. Тут посетитель, дорогуша.
Hon, you have to go. Дорогуша, ты должна уйти.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 7)
No, you don't have to fly to Russia hon. Тебе не нужно прятаться в России, сладкий.
Something wrong, hon? Что-то не так, сладкий?
What is it, hon? Что случилось, сладкий?
Freshen your drink, hon? Освежить твой напиток, сладкий?
Brucey, please, don't embarrass our house at the beach, hon. Брюсик, сладкий, не позорь нас перед соседями.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 13)
Johnny, come over here, hon. Джонни, подойди сюда, солнышко.
Okay, hon, listen, you really stepped up back there, you know. Послушай, солнышко, ты очень оживила массовку, ты знаешь.
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond. Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда.
Are you okay, hon? Солнышко, ты как?
Andy, come on, hon. Энди, пойдём, солнышко.
Больше примеров...
Детка (примеров 11)
You really do, hon. Это верно, детка.
So relax, hon. Так что успокойся, детка.
What's wrong, hon? Что такое, детка?
Hon', what you watching? Детка, что смотришь?
ALCIDE: Hon, what you watching? Детка, что смотришь?
Больше примеров...
Милочка (примеров 9)
Listen, hon, I just found these in your bathroom. Слушайте, милочка, я только что обнаружила это в вашей ванне.
There's a lot of bow hunters in these parts, hon. В этих местах много охотников из лука, милочка.
No, that's fine, hon. Нет, не нужно, милочка.
I can't risk it, hon. Не могу рисковать, милочка.
What's your last name, hon? Как ваша фамилия, милочка?
Больше примеров...
Зай (примеров 7)
Well, not quite as dramatic as that, hon. Ну, все не настолько драматично, зай.
I think you made a wrong turn, hon. Думаю, ты повернула не туда, зай.
I'm sorry, hon, maybe another time. Прости, зай, может, в другой раз.
Till then, hon, we stick to the small roads, out of the way motels, and we just... we keep moving. До тех пор, зай, нам надо держаться небольших дорог, подальше от мотелей и... и всё время двигаться.
Hon, did you stab the hostage? Зай, ты что, пырнула заложника?
Больше примеров...
Hon (примеров 6)
Melodifestivalen 2013 with the song "Hon har inte". 2013 год - песня «Hon har inte».
In the early 1990s, for example, Taiwanese original design manufacturers, such as Hon Hai, rapidly increased their patent filings after their US competitors brought patent infringement lawsuits against them. К примеру, в начале 90-х тайваньские ODM изготовители, такие как Hon Hai, стремительно увеличили количество заявок на патенты после того, как конкуренты из США подали иски, связанные с нарушением патентов против них.
(富智康) and Hon Hai Precision Industry Co. (鴻海精密). Сборкой устройства занимается тайваньская Hon Hai Precision Industry Co. (Foxconn).
They announced that they were going to include two other songs from their time as amateurs, "Mado o Akeyō" (窓をあけよう Open the Window) and "Hon no Sukoshi Dake" (ほんの少しだけ Just a Little Bit), but these songs were never released. Также предполагалось включить в альбом ещё 2 песни: «Mado o Akeyō» (窓をあけよう Открой окно) и «Hon no Sukoshi Dake» (ほんの少しだけ Маленький бит), но они так и не были включены ни в один альбом.
Members and Honorary Members are entitled to: wear the insignia of the Order as a decoration, be styled "The Honourable", use the post-nominal letters "OJ" (for Members) or "OJ (Hon.)" (for Honorary Members). Кавалеры ордена получают следующие привилегии: право ношения ордена; право на титулование «The Honourable»; право использовать после имени аббревиатуру «OJ» или «OJ (Hon.)».
Больше примеров...
Фзи (примеров 13)
The South African Medical Research Council is now the HON accreditation centre for health and medical Web sites of English speaking countries in Africa. В настоящее время южноафриканский Совет медицинских исследований используется ФЗИ в качестве центра для аккредитации веб-сайтов англоязычных стран Африки по вопросам здравоохранения и медицины.
The second one is to develop a sustainable partnership with the French speaking African countries through an agreement between the HON and the Government of the Republic of Mali. Второй мерой является налаживание устойчивых партнерских связей с франкоязычными африканскими странами на основе соглашения между ФЗИ и правительством Республики Мали.
"Strengthening Health Systems through eHealth", 23 may 2006, Geneva - In conjunction with the World Health Assembly, the HON in collaboration with the World Health Organization, two African states and the State of Geneva organized the conference. "Укрепление систем здравоохранения с помощью «электронного здравоохранения»", 23 мая 2006 года, Женева - Во взаимодействии со Всемирной ассамблеей здравоохранения ФЗИ совместно со Всемирной организацией здравоохранения, двумя африканскими государствами и Женевским кантоном организовал эту конференцию.
To address this critical issue, HON pioneered a voluntary approach: a code of ethical conduct, the HONcode, which information providers can adopt to distinguish their web sites as trustworthy sources. Для решения этой важнейшей проблемы ФЗИ предложил добровольный подход: кодекс этического поведения,, который провайдеры могут применять для обозначения своих веб-сайтов как надежных источников информации.
As the result of this partnership, HON has set up the creation of an official HON representation based in Bamako (Mali). В результате этих партнерских связей ФЗИ создал в Бамако (Мали) официальное представительство ФЗИ.
Больше примеров...
Хон (примеров 8)
The banner is marked "Hon". Знамя со знаком Хон.
I don't know, Hon. Не знаю, Хон.
Hon, what's so funny? Хон, что тут смешного?
Hon, what is it? Хон, ну и что?
These proved so successful that the then Minister for National Security, Hon Lalith Athulathmudali, co-opted all the engineering firms in the country to build the vehicles to the specifications drafted by Major de Silva. Машина оказалась настолько удачной, что бывший тогда Министром безопасности хон Лалитх Атхулатхмудали озадачил все инженерно-строительные фирмы острова заказом на производство машин по проекту майора де Сильва.
Больше примеров...
Досточтимый (примеров 10)
Hon. K. D. Knight (Подпись) Досточтимый К.Д. Найт
The Rt. Hon. Donald Charles McKinnon, Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand, presided at the 3369th and 3370th meetings, held on 27 April 1994. На 3369-м и 3370-м заседаниях, состоявшихся 27 апреля 1994 года, председательствовал министр иностранных дел и торговли Новой Зеландии досточтимый Дональд Чарльз Маккиннон.
HON. SIR STEPHEN SEDLEY (CHAIR) was called to the Bar in 1964, became a QC in 1983 and was appointed a High Court judge in 1992, serving in the Queen's Bench Division. Досточтимый сэр Стивен Седли (Председатель) был в 1964 году принят в адвокатуру, в 1983 году стал королевским адвокатом, а в 1992 году назначен судьей Высокого суда, где служил в Отделении королевской скамьи.
During the fiftieth anniversary celebrations of the United Nations in 1995, the Rt. Hon. Hubert A. Ingraham, former Prime Minister of the Commonwealth of the Bahamas, led the Bahamas delegation to the special commemorative session held at United Nations Headquarters in New York. Во время празднований 50-й годовщины Организации Объединенных Наций в 1995 году делегацию Багамских Островов на специальной юбилейной сессии, проведенной в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, возглавлял бывший премьер-министр Содружества Багамских Островов досточтимый Хьюберт А. Инграхам.
On the 11th of November 2001 the Rt. Hon. Prime Minister of the Republic of Mauritius signed the International Convention for the Prevention and Suppression of Financing of Terrorism in New York on the margins of the 56th UNGA. 11 ноября 2001 года досточтимый премьер-министр Республики Маврикий подписал Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма, заключенную в Нью-Йорке в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...