Английский - русский
Перевод слова Hon

Перевод hon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милая (примеров 217)
She runs you ragged, hon'. Она тебя просто использует, милая.
Don't worry, hon, we are going to figure this out. Не волнуйся, милая, мы во всём разберёмся.
That'd be lying, hon. Придется тогда соврать, милая.
They're being overcautious, hon. Они просто перестраховываются, милая.
Hon, he's not down here. Милая, его здесь нет.
Больше примеров...
Достопочтенный (примеров 114)
His younger son the Hon. Adam Gordon married Elizabeth, suo jure Countess of Sutherland. Его младший сын, достопочтенный Адам Гордон, женился на Элизабет, суо-юре графине Сазерленд.
The Hon. Earl D. Deveaux Достопочтенный Эрл Д. Дево
The Hon. Byran S. Woodside Достопочтенный Байран С. Вудсайд
The Republic of Malawi was represented by the Hon. Rodwell Munyenyembe, Minister for Defence. Республику Малави представлял министр обороны достопочтенный Родвел Муниениембе.
Hon. Yahya Hussein Babikar Cdr. Nhial Deng Nhial Достопочтенный Яхья Хусейн Бабикар За правительство Республики Судан
Больше примеров...
Дорогая (примеров 134)
You did good, hon. Ты хорошо справляешься, дорогая.
I'll be right here, hon. Я буду здесь, дорогая.
It's too thick, hon. Слишком он густ, дорогая.
Freshen you up, hon? Освежить тебя, дорогая?
Hon, you look beautiful. Дорогая, ты такая красивая.
Больше примеров...
Милый (примеров 101)
We're not open till 7:00, hon. Мы закрыты до 7 часов, милый.
He was born with it, hon. Он родился с этим, милый.
No, we're really happy for you, hon. Нет, мы за тебя правда рады, милый.
You remember, hon. Ты помнишь, милый.
Okay, if he doesn't want to show you, he doesn't have to show you, hon. Если он не хочет показывать, то и не должен, милый.
Больше примеров...
Дорогой (примеров 64)
What were you planning to do about your bike, hon? Что ты решил делать со своим велосипедом, дорогой?
Will you get the light, hon? Ты не погасишь свет, дорогой?
This place is fantastic, isn't it, hon? Тут просто чудесно, да, дорогой?
Still in overalls, Hon'? Ты еще не переоделся, дорогой?
You all good, hon? Ты в порядке, дорогой?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 38)
Now you don't have skin on your organs, hon. Но в органах нет кожи, дорогуша.
Don't bet on it, hon. Не обольщайся, дорогуша.
Which way, hon? Как ехать, дорогуша?
Hold on, hon. Подожди минуту, дорогуша.
Give me a second, okay, hon? Минутку, хорошо, дорогуша?
Больше примеров...
Сладкий (примеров 7)
No, you don't have to fly to Russia hon. Тебе не нужно прятаться в России, сладкий.
Something wrong, hon? Что-то не так, сладкий?
Good night, hon. Спокойной ночи, сладкий.
Freshen your drink, hon? Освежить твой напиток, сладкий?
Brucey, please, don't embarrass our house at the beach, hon. Брюсик, сладкий, не позорь нас перед соседями.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 13)
Hon, I can't tell you how worried I am about Raymond. Солнышко, я так беспокоюсь из-за Рэймонда.
Good night, hon. Спокойной ночи, солнышко.
Andy, come on, hon. Энди, пойдём, солнышко.
I don't think so, hon. Не думаю, солнышко.
You're very, very good at a great many things, but thinking, hon, just simply isn't one of them. Кучу, целую кучу вещей ты делаешь просто замечательно, но думать, солнышко мое, это не про тебя.
Больше примеров...
Детка (примеров 11)
Hon, you just walked out of an ATM. Прежде всего, детка, ты только что вышла из банкомата.
You really do, hon. Это верно, детка.
Knock 'em dead, hon. Срази их, детка.
What's wrong, hon? Что такое, детка?
ALCIDE: Hon, what you watching? Детка, что смотришь?
Больше примеров...
Милочка (примеров 9)
Listen, hon, I just found these in your bathroom. Слушайте, милочка, я только что обнаружила это в вашей ванне.
It's not, hon. Вот уж нет, милочка.
I can't risk it, hon. Не могу рисковать, милочка.
Way too soon for that, hon. Уж больно рано, милочка.
What's your last name, hon? Как ваша фамилия, милочка?
Больше примеров...
Зай (примеров 7)
I think you made a wrong turn, hon. Думаю, ты повернула не туда, зай.
I'm sorry, hon, maybe another time. Прости, зай, может, в другой раз.
We make a trade, hon, is what I'm thinking. Мы обменяем его, зай, вот что я думаю.
Till then, hon, we stick to the small roads, out of the way motels, and we just... we keep moving. До тех пор, зай, нам надо держаться небольших дорог, подальше от мотелей и... и всё время двигаться.
Hon, did you stab the hostage? Зай, ты что, пырнула заложника?
Больше примеров...
Hon (примеров 6)
Melodifestivalen 2013 with the song "Hon har inte". 2013 год - песня «Hon har inte».
In the early 1990s, for example, Taiwanese original design manufacturers, such as Hon Hai, rapidly increased their patent filings after their US competitors brought patent infringement lawsuits against them. К примеру, в начале 90-х тайваньские ODM изготовители, такие как Hon Hai, стремительно увеличили количество заявок на патенты после того, как конкуренты из США подали иски, связанные с нарушением патентов против них.
(富智康) and Hon Hai Precision Industry Co. (鴻海精密). Сборкой устройства занимается тайваньская Hon Hai Precision Industry Co. (Foxconn).
They announced that they were going to include two other songs from their time as amateurs, "Mado o Akeyō" (窓をあけよう Open the Window) and "Hon no Sukoshi Dake" (ほんの少しだけ Just a Little Bit), but these songs were never released. Также предполагалось включить в альбом ещё 2 песни: «Mado o Akeyō» (窓をあけよう Открой окно) и «Hon no Sukoshi Dake» (ほんの少しだけ Маленький бит), но они так и не были включены ни в один альбом.
Members and Honorary Members are entitled to: wear the insignia of the Order as a decoration, be styled "The Honourable", use the post-nominal letters "OJ" (for Members) or "OJ (Hon.)" (for Honorary Members). Кавалеры ордена получают следующие привилегии: право ношения ордена; право на титулование «The Honourable»; право использовать после имени аббревиатуру «OJ» или «OJ (Hon.)».
Больше примеров...
Фзи (примеров 13)
It is one of the projects of French African HON office. Это - один из проектов отделения ФЗИ во франкоязычных африканских странах.
Created in 1995, HON is a non-profit, Non Governmental Organization (NGO). Созданный в 1995 году, ФЗИ является некоммерческой неправительственной организацией (НПО).
For 10 years, HON has focused on the essential question of the provision of health information to citizens, information that respects ethical standards. В течение 10 лет ФЗИ уделяет особое внимание существенно важному вопросу предоставления гражданам информации по вопросам здравоохранения с соблюдением всех этических норм.
HON participated and discussed on how we can take advantage of e-health to advance the NGO Forum for Health mission. ФЗИ принял участие в этом форуме и обсудил пути использования «электронного здравоохранения» в целях осуществления миссии Форума НПО по проблемам здравоохранения.
To address this critical issue, HON pioneered a voluntary approach: a code of ethical conduct, the HONcode, which information providers can adopt to distinguish their web sites as trustworthy sources. Для решения этой важнейшей проблемы ФЗИ предложил добровольный подход: кодекс этического поведения,, который провайдеры могут применять для обозначения своих веб-сайтов как надежных источников информации.
Больше примеров...
Хон (примеров 8)
Hon, can you corral John Waters while I pay Dr. Rush? Хон, можешь загнать Джона Уотерса в вольер, пока я заплачу Доктору Рашу?
I don't know, Hon. Не знаю, Хон.
These proved so successful that the then Minister for National Security, Hon Lalith Athulathmudali, co-opted all the engineering firms in the country to build the vehicles to the specifications drafted by Major de Silva. Машина оказалась настолько удачной, что бывший тогда Министром безопасности хон Лалитх Атхулатхмудали озадачил все инженерно-строительные фирмы острова заказом на производство машин по проекту майора де Сильва.
Finally, the two leaders agreed that they would both call on the Speaker, Hon Ratu Epeli Nailatikau, to ask for his support in this collective endeavour. Наконец, оба руководителя договорились обратиться с просьбой к спикеру Хон Рату Епели Наилатикау с просьбой о его персональной поддержке этих коллективных усилий.
Mr. McCormack: Hon, what is it? Хон, ну и что?
Больше примеров...
Досточтимый (примеров 10)
Hon. K. D. Knight (Подпись) Досточтимый К.Д. Найт
The Rt. Hon. Donald Charles McKinnon, Minister for Foreign Affairs and Trade of New Zealand, presided at the 3369th and 3370th meetings, held on 27 April 1994. На 3369-м и 3370-м заседаниях, состоявшихся 27 апреля 1994 года, председательствовал министр иностранных дел и торговли Новой Зеландии досточтимый Дональд Чарльз Маккиннон.
HON. SIR STEPHEN SEDLEY (CHAIR) was called to the Bar in 1964, became a QC in 1983 and was appointed a High Court judge in 1992, serving in the Queen's Bench Division. Досточтимый сэр Стивен Седли (Председатель) был в 1964 году принят в адвокатуру, в 1983 году стал королевским адвокатом, а в 1992 году назначен судьей Высокого суда, где служил в Отделении королевской скамьи.
The Summit was officially opened by the Right. Hon. Prime Minister of the Kingdom of Lesotho and SADC Chairperson, Mr. Pakalitha Mosisili. Совещание официально открыл досточтимый премьер-министр Королевства Лесото, Председатель САДК г-н Пакалита Мосисили.
The New Zealand Prime Minister, the Rt. Hon. Jim Bolger, has underlined the significance of this development not only for the South pacific but also for the international community as a whole. Премьер-министр Новой Зеландии досточтимый Джим Болджер подчеркнул важность этого события не только для южной части Тихого океана, но и для всего международного сообщества в целом.
Больше примеров...