All right, look, we're investigating a homicide. | Всё ясно, в общем, мы расследуем убийство. |
She's on desk duty till our homicide gets cleaned up. | Её засадили за бумажную работу, пока мы не расследуем убийство. |
We're trying to solve a homicide by looking for computer parts. | Мы пытаемся раскрыть убийство, глядя на информацию с компьютера. |
The intentional killing of a person by another (intentional homicide) represents the most serious type of violent crime. | Преднамеренное лишение жизни одного лица другим лицом (умышленное убийство) является самым тяжким преступлением с применением насилия. |
But homicide is homicide. | Но убийство - это убийство. |
If homicide starts investigating Cliff's murder, whoever ran this will go underground. | Если отдел убийств начнет расследовать дело Клиффа, кто бы это ни сделал, он заляжет на дно. |
I said, "Put me on homicide somewhere." | Я сказал: переведите меня в отдел убийств, куда угодно. |
This is Detective Stills, NYPD Homicide. | Это детектив Стиллс, Нью-Йорская полиция, отдел убийств. |
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide. | Сержант детектив Корсак. Отдел убийств. |
Homicide, San Francisco. | Отдел убийств, полиция Сан-Франциско. |
But we're not homicide, so we can be a little more aggressive. | Но мы не убойный отдел, и можем действовать более агрессивно. |
I had a little talk with the deputy chief, and I told him homicide couldn't afford to lose you. | У меня состоялась небольшая беседа с шефом из департамента, и я объяснила ему, что убойный отдел не может себе позволить лишиться тебя. |
She just joined homicide. | Она только что перешла в убойный отдел. |
Detective Riley, Homicide. | Детектив Рейли, убойный отдел. |
always had him figured for Homicide. | Всегда считал, что он пойдет в убойный отдел. |
Either it's stuck in a drawer or in some file somewhere in homicide. | Он мог отправиться в стол, или в документацию Убойного отдела. |
The best homicide detective in the city? | Лучшим детективом убойного отдела в городе? |
That's for Homicide, not us. | Это работа убойного отдела, а не нашего. |
I'm commander of Homicide. | Я глава Убойного отдела. |
In preparation for his work on the series, Fukunaga spent time with a homicide detective of the Louisiana State Police's Criminal Investigations Division to develop an accurate depiction of a 1990s homicide detective's work. | Перед тем, как приступить к проекту, Фукунага исследовал работу реального детектива из убойного отдела полиции криминальных расследований штата Луизианы, черпая оттуда точное описание работы детектива по расследованию убийств в 1990-х. |
Source: World Bank Rule of Law and UNODC homicide statistics. | Источник: Индекс верховенства права Всемирного банка и статистические данные ЮНОДК об убийствах. |
In that role, he investigated and prosecuted homicide, narcotics and firearms trafficking, and bombing cases, and cases involving gang violence. | В этом качестве он занимался расследованиями и уголовным преследованием по делам об убийствах, незаконной торговли наркотиками и огнестрельным оружием и организации взрывов, а также по делам, связанным с насилием преступных группировок. |
Source: UNODC Homicide Statistics (2013). | Источник: Статистические данные УНП ООН об убийствах (2013 год). |
It should be noted that, while development goals will bring welcome attention to the question of homicide rates or rates of violent death, they will also increase the incentive to blur the reporting of killing so as to exaggerate progress. | Следует отметить, что, хотя цели в области развития привлекут необходимое внимание к вопросу о частотности умышленных убийств или показателях насильственной смертности, они также могут подталкивать к искажению сообщений об убийствах для завышения достигнутых успехов. |
MAP filed a Freedom of Information Act lawsuit against the Illinois State Police on December 3, 2015, to compel the state to release homicide data it "no longer reports to the FBI's Uniform Crime Report and Supplementary Homicide Report." | Группа подала в суд на основании закона "О свободе информации" иск против полиции штата Иллинойс З декабря 2015 года, чтобы заставить государство и ФБР обнародовать и продолжать собирать данные об убийствах. |
For the last three years, I've been a homicide detective with the Boston Police Department. | В последние три года я работаю детективом в убойном отделе Бостонского управления полиции. |
I said you'd done fine work in Homicide. | Я сказал, что вы неплохо поработали в убойном отделе. |
The man on the phone said you worked Homicide. | Мужчина только что сказал, что вы работаете в убойном отделе. |
I'm Homicide, baby. | Я - в убойном отделе! |
Besides, the Homicide Department seems to be a peaceful place. | А здесь - в убойном отделе - кажется вполне мирно. |
Detective Vince Nguyen, O.C. Homicide. | Детектив Винс Нгуен, из убойного округа Ориндж. |
No, not from the homicide this morning. | Нет, из убойного этим утром. |
I know I'm just homicide, but isn't it a bit odd for the criminal to smash down the camera after the crime? | Знаю, я всего лишь из убойного отдела, но разве не странно, что преступник разбивает камеру после совершения преступления? |
You're in homicide, right? | Ты из убойного, да? |
And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. | Внутреннее расследование сняло со всех подозрения а Родригес из убойного выставляет все как совпадение. |
You're the homicide detective. | Ты следователь по убийствам. |
Improvement of geographical and thematic coverage of statistics on homicide and other forms of crime | Улучшение географического и тематического охвата базы статистических данных по убийствам и другим типам преступлений |
Organizer of a series of national conferences on homicide in Poland 1999-present. | Организатор ряда национальных конференций по убийствам в Польше с 1999 года по настоящее время. |
Subregional homicide rates change reasonably slowly and do not generally exhibit unpredictably large increases or decreases from year to year. | Субрегиональные показатели по убийствам изменяются относительно медленно и, как правило, не указывают на непредсказуемо значительные сокращения или увеличения по сравнению с предыдущими годами. |
You know what I found out analizing the homicide inquests. around the militia areas? | Вы знаете, что я обнаружил, анализируя расследования дел по убийствам... в зонах контролируемых милицией ? |
If she's a witness to a double homicide, we need to find her before the killer does. | Если она свидетель двойного убийства, нам необходимо найти ее раньше, чем это сделает убийца. |
This Carter homicide just turned into Son of Sam times five. | Убийство Картера - это как Сын Сэма , но в 5 раз хуже. ) Сын Сэма - серийный убийца |
Perhaps, but... given the manner in which the body was disposed, our killer not only knew that this had become a homicide, he tried to hide it. | Возможно, но... учитывая способ, каким избавились от тела, наш убийца не только знал, что это было убийство, он попытался скрыть это. |
Galanas was a form of weregild and represented the value of a person's life in the event of a homicide and was set at three times the sarhad, though the sarhad was also payable by the killer. | Galanas - это форма виры, выплачивавшаяся в случае убийства и составлявшая sarhad в троекратном размере (правда, сам sarhad убийца тоже должен был выплатить). |
But his specialty is math, not homicide. | но как убийца он дилетант. |
M. Kersten is an inspector at the Homicide Department. | Мр. Керстен - инспектор в убойном отделе. |
Sounds like a case Homicide worked last month. | Похожий случай был в убойном отделе в прошлом месяце. |
From my first week in Homicide to the day I retired... | С моего первого дня в Убойном и до дня, когда я вышел на пенсию... |
You did a tour in Homicide years ago but let me tell you how I run this unit, because how I run it is how it runs. | Я понимаю, что ты служил в убойном много лет назад... позволь мне пояснить, как работает это подразделение, а оно работает так, как я это определил. |
I'll be at Homicide. | Я буду в убойном. |