Английский - русский
Перевод слова Homicide

Перевод homicide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 817)
Whoever kills any person commits homicide. Убийство. Совершает убийство тот, кто причиняет смерть другому человеку.
A homicide is a homicide, but still, the personal angle. Убийство есть убийство, но все-таки, в личном плане.
You make homicide, you can kiss your Saturdays goodbye, too. У нас убийство, можешь распрощаться со своей субботой тоже.
It's victim precipitated homicide. Это убийство, спровоцированное жертвой.
Homicide committed with any of the following attendant circumstances constitutes murder and shall be punishable by 16 to 25 years' special imprisonment: Преднамеренным убийством, наказуемым лишением свободы в форме тюремного заключения строгого режима на срок от шестнадцати до двадцати пяти лет, считается убийство, совершенное в следующих обстоятельствах:
Больше примеров...
Отдел убийств (примеров 121)
You did four years deep cover in Narcotics, transferred to Homicide. Вы работали четыре года под прикрытием в наркоотделе, перевелись в отдел убийств.
That's it. Anyone dealing with the homicide squad? Этим делом занимается отдел убийств?
But why are homicide detectives investigating counterfeiters? Почему отдел убийств заинтересовался поддельщиками?
Carrie Wells, Queens Homicide. Кери Уелс, Квинс отдел убийств.
Detective Inspector, Homicide. Инспектор полиции, отдел убийств
Больше примеров...
Убойный отдел (примеров 67)
Finding that truck is your golden ticket into homicide. Найдешь грузовик - получишь путевку в убойный отдел.
If it's a malfunction, then why is homicide investigating? Если это сбой системы, тогда зачем тут убойный отдел?
You should know that we're homicide, we're not I.N.S., so if you're illegal, you should do something not to be, for sure. Вам следует знать, что это убойный отдел, а не иммиграционная служба, и если вы нелегалка, ты должны сделать что-то, чтобы не быть ею, например.
Homicide is breathing down my neck to see if we've got a suicide or not. Убойный отдел стоит у меня над душой в ожидании: самоубийство это или нет?
Clive Babineaux. Homicide. Клайв Бабино, убойный отдел.
Больше примеров...
Убойного отдела (примеров 60)
A New York homicide detective, an appellate court judge, two prosecutors. Детектив убойного отдела Нью Йорка, апелляционный судья, два прокурора.
Jonathan McKnight is a retired homicide Detective. Джонатан МакНайт - детектив убойного отдела в отставке.
Clive Babineaux, I'm a homicide detective with the SPD. Я Клайв Бабино, детектив убойного отдела полиции Сиэтла.
Except that you're the lieutenant of homicide and you wear a big shiny badge, and yet you know exactly what your brother is. Кроме того, что ты лейтенант убойного отдела и носишь большой блестящий значок, ты прекрасно знаешь, кто твой брат на самом деле.
I'm commander of Homicide. Я глава Убойного отдела.
Больше примеров...
Об убийствах (примеров 49)
UNODC also further expanded its international homicide statistics database. ЮНОДК также дополнило свою международную базу статистических данных об убийствах.
Homicide statistics are important in research and policy-making. Статистические данные об убийствах имеют большое значение для проведения исследований и принятия программных решений.
Training activities have been organised for media professionals and journalism students on the role of media in reporting domestic violence (in particular spousal homicide), rights of the child and elimination of stereotypes in information and advertising. Для работников СМИ и студентов-журналистов также организуется учебная подготовка по вопросам о роли СМИ при передаче сообщений о бытовом насилии (в особенности об убийствах в браке), правах ребенка и ликвидации стереотипов в сфере информации и рекламы.
That aspect needs substantial attention, since data on homicide, disaggregated by relevant characteristics, can provide useful information on the underlying causes of homicide and can better target programmes to prevent it. Этому аспекту следует уделить особое внимание, поскольку данные об убийствах с разбивкой по соответствующим признакам позволяют получить полезную информацию о коренных причинах убийств, а также разработать более эффективные программы предотвращения таких преступлений.
On the basis of homicide data from 207 countries and territories, in 2011, UNODC published its comprehensive Global Study on Homicide, providing an overview of patterns and trends of homicide. На основании данных об убийствах, полученных от 207 стран и территорий, ЮНОДК в 2011 году опубликовало всеобъемлющее Глобальное исследование по вопросу убийств, в котором приводится обзор закономерностей и тенденций в отношении убийств.
Больше примеров...
Убойном отделе (примеров 32)
For the last three years, I've been a homicide detective with the Boston Police Department. В последние три года я работаю детективом в убойном отделе Бостонского управления полиции.
I said you'd done fine work in Homicide. Я сказал, что вы неплохо поработали в убойном отделе.
His first two years in Homicide, he's in Ulmansky's squad... partnered with Tony Lamartino. Первые два года в убойном отделе, он в отряде Улмански... в напарниках у Тони Ламантино.
Well, he was with homicide. Он был в убойном отделе.
The rate for uniforms getting a slot in homicide is lowest among mama's boys. А реже всего у полицейских случается, чтобы в убойном отделе находили место маменькины сынки.
Больше примеров...
Из убойного (примеров 61)
(Chuckles) No, actually I'm a homicide detective. Нет, вообще-то, я детектив из убойного.
And you had your pet homicide detective John Raglan bury them. А твой карманный детектив из убойного отдела, Джон Раглан, отправил эти дела в архив.
Each one of them was being investigated by an HPD homicide detective named Philip Lau. Каждый из них попадал под расследования детектива из убойного отдела Филипа Лоу.
The homicide team is on this. Детективы из убойного подозревают его.
Last I checked, I was in Homicide. Я вообще-то, из убойного.
Больше примеров...
По убийствам (примеров 28)
I want CompStat reports for all precincts and updates on the homicide. Мне нужны сравнительные отчеты по всем участкам и текущие данные по убийствам.
Improvement of geographical and thematic coverage of statistics on homicide and other forms of crime Улучшение географического и тематического охвата базы статистических данных по убийствам и другим типам преступлений
Subregional homicide rates change reasonably slowly and do not generally exhibit unpredictably large increases or decreases from year to year. Субрегиональные показатели по убийствам изменяются относительно медленно и, как правило, не указывают на непредсказуемо значительные сокращения или увеличения по сравнению с предыдущими годами.
In the Ultimate Marvel universe, Maria Hill is an ex-S.H.I.E.L.D. Agent and a homicide detective currently working for the NYPD. Во вселенной Marvel Ultimate Мария Хилл экс-агент Щ. И.Т. и детектив по убийствам, работающая в полиции Нью-Йорка.
In most countries (those in the upper-right and lower-left quarters) the two offences have moved in the same direction during the last five years: decreasing levels of homicides were observed in conjunction with declining robbery rates and rising homicide rates with increased levels of robbery. В большинстве стран (в верхней правой четверти и нижней левой четверти) в течение последних пяти лет показатели по этим двум видам преступлений изменялись однонаправленно: сокращение уровней убийств отмечалось одновременно со снижением показателей по грабежам и рост показателей по убийствам сопровождался увеличением уровней грабежей.
Больше примеров...
Убийца (примеров 13)
If I thought that, I tell thee, homicide... these nails should rend that beauty from my cheeks. Когда б я это думала, убийца, ногтями б эту красоту содрала.
Died November 8, 1960, unresolved homicide, possible serial killer. Погибла 8 ноября, 1960ого, нераскрытое убийство, возможный серийный убийца.
If she's a witness to a double homicide, we need to find her before the killer does. Если она свидетель двойного убийства, нам необходимо найти ее раньше, чем это сделает убийца.
Galanas was a form of weregild and represented the value of a person's life in the event of a homicide and was set at three times the sarhad, though the sarhad was also payable by the killer. Galanas - это форма виры, выплачивавшаяся в случае убийства и составлявшая sarhad в троекратном размере (правда, сам sarhad убийца тоже должен был выплатить).
So I tracked down her dental records, but I have not turned them over to the coroner because Jane Doe's death was ruled a homicide, and if it is Ana, I could very well be linking Mike to a murder. Я проверила ее стоматологические записи, но я не вернула их еще следователю, потому что Джейн До была убита, и если это Ана, то я могу точно сказать, что Майк ее убийца.
Больше примеров...
В убойном (примеров 58)
Theo was homicide 20 years. Тео был в убойном 20 лет.
I'm not a huge fan myself, which can be problematic in homicide. Я тоже не большой любитель, и в убойном отделе это проблема.
Seven years in Homicide, I better know it. Семь лет в убойном отделе, еще бы я не знал.
You get to stay in homicide. Ты остаешься в убойном.
We're both staying in homicide. Мы оба остаемся в убойном.
Больше примеров...