Английский - русский
Перевод слова Hollow

Перевод hollow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полый (примеров 38)
A hollow cylindrical shaft is mounted on the top part of the gate in end supporting brackets. В верхней части ворот установлен полый цилиндрический вал в концевых опорных кронштейнах.
What Detective Tanner described was a hollow piece of metal cut with a rectangle at the end. Детектив Тэннер описала полый кусок металла с прямоугольником на конце.
The heat exchange device of the second stage has a hollow housing that surrounds the cylindrical chamber of the reactor. Теплообменное устройство второй стадии имеет полый корпус, охватывающий цилиндрическую камеру реактора.
Here, a set of subunits form a hollow barrel containing proteases that degrade cytosolic proteins. Набор субъединиц протеасомы формирует полый «бочонок», содержащий протеазы, разрушающие цитоплазматические белки.
A hollow elastic cylinder (19) which embraces the flange and the outer surface of the end section of the rod, thereby forming a valve (21), is arranged inside the hollow rod. В полом штоке установлен полый эластичный стакан (19), который охватывает фланец и наружную поверхность концевой части штока, и образует таким образом клапан (21).
Больше примеров...
Пустой (примеров 43)
Legoland seems like a hollow dream now. "Леголэнд" теперь кажется пустой мечтой.
A hollow tree stump about a mile from here. Пустой пень от дерева в миле отсюда.
The reference to nuclear tests in the sixth preambular paragraph and the call for the universality of the NPT in operative paragraph 1 are examples of hollow rhetoric. Упоминание в шестом пункте преамбулы ядерных испытаний и содержащийся в пункте 1 постановляющей части призыв к обеспечению универсальности ДНЯО являются примерами пустой риторики.
A hollow thing, wasn't it? Он был пустой, да?
Discussing emission reductions would be a hollow gesture by then. Тогда дискуссия по вопросу о снижении выбросов выхлопных газов обратится в пустой звук.
Больше примеров...
Лощина (примеров 15)
Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane. Тогда Сонная Лощина благодарна вам, констебль Крейн.
There's a place, it's a sort of local landmark, called Dewer's Hollow. Есть такое место, что-то вроде местной достопримечательности, называется лощина Дьюэра.
It is a place called Sleepy Hollow. Местечко под названием Сонная Лощина.
It's a strange place, the Hollow. Лощина - это странное место.
The village of Sleepy Hollow is getting ready to greet the new schoolteacher, Ichabod Crane, who is coming from New York. Сонная Лощина) готовится к приезду из Нью-Йорка нового учителя, Икебода Крейна.
Больше примеров...
Пустота (примеров 12)
Everything in me that was hollow and false... seemed so clear, suddenly. То, что меня мучило - пустота и фальшь - стало вдруг таким очевидным.
Empty in the gut, hollow in that lonely place, and wishing I had an excuse to break somebody's face. Пустота в животе, пустота одиночества, и желание найти повод набить кому-нибудь морду.
Did that sound hollow to you, man? Кажется, там пустота.
I am hollow because I am empty! Внутри меня пусто, потому что я - пустота!
The floor is hollow. Пол. Под ним пустота.
Больше примеров...
Пустотелых (примеров 8)
Shotblast machines of "GAB" series are designed for blasting the outside surface of gas cylinders, boilers and other hollow shaped workpieces. Дробеметные машины типа «GAB» разработаны для наружной обработки газовых баллонов, бойлеров и прочих пустотелых цилиндрических деталей.
In no case can there be more than 15 per cent hollow stems. В любом случае доля пустотелых стержней не должна превышать 15%.
In Lyubertsy and Kuchin, special factories for the production of reinforced concrete slabs were organized, and the use of a metal frame required the creation of new wall materials: "multi-hole" bricks and hollow ceramic stones. В Люберцах и Кучине были организованы специальные заводы по производству железобетонных плит, а использование металлического каркаса потребовало создания новых стеновых материалов: «многодырчатых» кирпичей и пустотелых керамических камней.
Most of the retrieved items are part of funeral offerings, found in the inside of sarcophagi made of hollow trunks. Большинство обнаруженных изделий относятся к погребальной утвари и найдены внутри саркофага, выполненного из пустотелых древесных стволов.
The stator (1) and the rotor (2) are mounted on two coaxial shafts (5, 6) and are in the form of thin-walled, hollow, conjoined cylinders closed at one end by bases (7, 8). Статор 1 и ротор 2 установлены на двух соосных валах 5 и 6 выполнены в виде тонкостенных пустотелых взаимосопрягающихся цилиндров с одной стороны перекрытых основаниями 7, 8.
Больше примеров...
Пустотелый (примеров 6)
The wind turbine with a vertical axis of rotation comprises a hollow rotor with blades attached to the shaft thereof, and a drive. Ветроэнергетическая турбина с вертикальной осью вращения содержит пустотелый ротор, закрепленные на его оси лопасти, а также привод.
Essence: the shock absorber comprises a hollow body, movable friction plates, immovable friction plates with metal-ceramic inserts, friction wedges, a pressing cone, a support plate, and an internal and an external spring. Сущность: поглощающий аппарат содержит пустотелый корпус, подвижные фрикционные пластины, неподвижные фрикционные пластины с металлокерамическими вставками, фрикционные кли- нья, нажимной конус, опорную пластину, внутреннюю и внешнюю пружины.
The proposed hollow building block (1) comprises an outer wall and an inner wall (2, 3), which are connected by crosspieces (4), and fitting elements (7). Предлагаемый строительный пустотелый блок (1) содержит внешнюю и внутреннюю стенки (2, 3), соединенные перемычками (4), и элементы (7) арматуры.
Proposed is a prilling tower comprising a hollow housing, a melt sprayer, air supply ports, which are equipped with guiding plates and are positioned above a receiving and guiding device, and a prill discharge conveyor. Предложена грануляционная башня, включающая пустотелый корпус, разбрызгиватель расплава, окна для подачи воздуха с направляющими пластинами, расположенные над приемно-направляющим устройством, транспортер для выгрузки гранул.
The light-emitting diode luminaire with dynamic convection cooling comprises at least one hollow body consisting of a thermally conductive material, with a light-emitting diode light source fixed to the outer surface of said hollow body, which light-emitting diode light source is connected to a power supply source. Светодиодный светильник с динамическим конвекционным охлаждением содержит, по меньшей мере, один пустотелый корпус из теплопроводящего материала, на наружной поверхности которого закреплен светодиодный источник света, подключенный к источнику питания.
Больше примеров...
Дупло (примеров 4)
Well, you hide in the hollow, I'll look for your Kyrle. Ну ладно, прячьтесь в дупло, а я поищу вашего Кирле.
Winnie the Pooh does not want to climb into a hollow tree Винни Пух отказывается лезть в дупло.
Seems like yesterday they were hatchlings and now, well, you know, they'll soon be grown and leaving the hollow. Будто еще вчера они были совсем птенцами а сейчас, ну, ты знаешь, скоро они вырастут и покинут наше дупло.
Lewton had incorporated elements of his own life into the film, integrating autobiographical details from his childhood, such as the party invitations that are "mailed" by putting them into a hollow tree. При работе над фильмом Льютон вложил в него много личного, введя в историю некоторые автобиографические подробности из собственного детства, такие как приглашения на день рождения, которые «отправляются по почте», когда кладешь их в дупло дерева.
Больше примеров...
Впадина (примеров 3)
In front there are hollow huge cracks. Впереди есть впадина с огромными трещинами.
It must be assumed that the name of Lake Khanka originated from another word, namely from the word "khanhai", which means "hollow". Надо полагать, что название озера Ханка произошло от другого слова, именно от слова "ханхай", что значит "впадина".
A line around the base of the neck is interpreted as representing the clavicles; there is a semi-circular hollow for the suprasternal notch. Линия вокруг основания шеи интерпретируется как выступающие ключицы, существует полукруглая впадина для надгрудинной выемки.
Больше примеров...
Котловина (примеров 1)
Больше примеров...
Hollow (примеров 16)
The second album, Inside the Hollow, was released in Canada on 29 August 2006 and in Japan on 6 September 2006. Второй альбом «Inside the Hollow» вышел в Канаде 29 августа 2006 года и в Японии 6 сентября 2006.
She wrote thirty-one novels on her own, the most popular of which was Dollars and Cents (1852), Others were Gold of Chickaree, In West Point Colors (1904), Stories of Blackberry Hollow and Stories of Vinegar Hill (1872). Самостоятельно написала 31 новеллу, наиболее популярной из которых была Dollars and Cents (1852), кроме неё известны Gold of Chickaree, In West Point Colors (1904), Stories of Blackberry Hollow and Stories of Vinegar Hill (1872).
Coast Modern is an American indie pop duo based in Los Angeles, California, known for their 2015 single "Hollow Life." Coast Modern - американский инди-поп дуэт, основанный в Лос-Анджелес, Калифорния, известные по своему синглу вышедшему в 2015 году «Hollow Life».
She also contributed a solo cover of the song "The Hollow" to A Perfect Circle's CD/DVD release, aMOTION. Также она внесла свой вклад в песне «The Hollow», вошедшую на CD/DVD-релиз A Perfect Circle aMOTION (англ.)русск...
He reprised the song on his "Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand" album (Sacred Records LP 9041) later that year. Песня также вошла в другой альбом Карла - «Who Hath Measured the Waters In the Hollow of His Hand» (Sacred Records LP 9041), выпущенного в том же году.
Больше примеров...
Холлоу (примеров 15)
There were only 4 suspects in the hollow creek case And they're all dead. По делу Холлоу Крик было всего четверо подозреваемых, и все они уже мертвы.
Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17.
So the Hollow's low on grapefruits. Значит, Холлоу не хватает грейпфрутов.
He also praised how Chad teams up with Ichigo's sister, Karin, in order to fight an attacking Hollow. Он также высоко оценил то, как Чада объединяется с сестрой Ичиго, Карин, в целях борьбы с атакующим Холлоу.
Somewhere between the lunch counter and Lakeman's Hollow she was shot and killed. Где-то между придорожным кафе и Лэйкман Холлоу... она была застрелена.
Больше примеров...
Лощине (примеров 51)
The second segment is based on "The Legend of Sleepy Hollow" by Washington Irving. Второй сегмент основан на "Легенде о Сонной Лощине" Вашингтона Ирвинга.
What does an Oxford history professor know about serial killings in Sleepy Hollow? И что же оксфордский профессор истории знает о серийных убийствах в Сонной Лощине?
We're on Stone Hollow, and we need to check these two roads and circle back around. Сейчас, мы на Каменной Лощине, еще нужно проверить парочку этих дорог и по кругу - обратно назад...
We're on Stone Hollow Road. Мы находимся на Каменной Лощине.
You're currently in Sleepy Hollow? Вы проживаете в Сонной Лощине?
Больше примеров...
Лощину (примеров 29)
To check our story, they took us back to Frog Hollow. Чтобы проверить нашу историю, они отвезли нас назад в Жабью Лощину.
Units 1-4 and 1-6 searching south caumsett hollow, Патрули 1-4 и 1-6 прочесывают южную лощину в Комзате, там же где 2-2.
We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground. Нам придётся сжечь Сонную Лощину.
War isn't coming to Sleepy Hollow. Война не идет в Лощину.
Welcome to Sleepy Hollow. Добро пожаловать в Сонную Лощину.
Больше примеров...
Лощины (примеров 22)
Welcome to Sleepy Hollow Savings and Loan. Добро пожаловать в Ссудо-сберегательную ассоциацию Сонной Лощины.
I've been going through the Sleepy Hollow case files - dozens of missing persons, multiple decapitations. Я изучил эти дела из Сонной Лощины... десятки пропавших без вести, парочка обезглавленных.
Account numbers for offshore banks so she and Macey can get as far away from Sleepy Hollow as possible. Номера счетов в офшорных банках, чтобы они с Мейси уехали как можно дальше из Сонной Лощины.
The bell I intercepted in 1773 was en route to Sleepy Hollow Town Hall. Колокол, который я остановили в 1773 году был на пути к ратуше Сонной Лощины.
Not surprisingly, Burton's longtime production designer Rick Heinrichs was responsible for the sets, while ace Emmanuel Lubezki (Burton's Sleepy Hollow) contributed the expressionistic lighting schemes. Не удивительно, что постоянный партнёр Бёртона, дизайнер Рик Хейнрикс, отвечал за декорации, в то время как Эммануэль Любецки из "Сонной лощины" Бёртона привнёс свои экспрессионистские светотональные решения».
Больше примеров...
Холоу (примеров 2)
He was employed at a high-end club, Hollow Venom, for about a year. Год, как его приняли в элитный клуб Холоу Веном.
Down at Butcher Hollow. В больнице Бутчер Холоу.
Больше примеров...